Олмерт номаълум (Unbestimmte Artikel)

Дар ин дарс Мақолаҳои номуайян ба забони олмонӣ Мо дар бораи он маълумот медиҳем. Мо дар дарсҳои гузаштаи худ дар бораи мақолаҳои олмонӣ маълумоти хеле муфассал дода будем. Мо фаҳмондем, ки чанд намуди мақолаҳо бо забони олмонӣ ҳастанд, дар куҷо истифода мешаванд ва дар куҷо истифода намешаванд.



Шумо метавонед бо истифода аз бахши ҷустуҷӯи сайти мо барои дастрасӣ ба тамоми дарсҳо дар бораи мақолаҳои олмонии сайти мо ё Мақолаҳои Олмон Шумо метавонед ба ҳамаи сабақҳои дар бораи мақолаҳои нусхабардорӣ дар саҳифаҳои зерин муроҷиат кунед.

Мо мақолаҳои алоҳидаро ба забони олмонӣ муфассал шарҳ додаем.

GERMANY ARTICLES (UNBESTIMMTE ARTIKEL)

Дар боби қаблӣ мо баъзе мақолаҳоро таҳлил кардем. Дар ин бахш, мо мақолаҳои номуайянро баррасӣ хоҳем кард.
Дар забони олмонӣ мақолаҳои номуайян ба мақолаҳои номуайян мусбат ва мақолаҳои номуайян ҷудо мешаванд. Мақолаҳои номуайян барои истинод ба ҳар як шахси номаълум, номуайян истифода мешаванд.

Мо барои беҳтар фаҳмидани мавзӯъ ҳукмҳои мисол меорем. Бо ин роҳ, умедворем, ки шумо фарқи байни баъзе мақолаҳо ва мақолаҳои номуайянро каме бештар хоҳед фаҳмид.



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

Бо консепсияи мушаххас, маълум ё қаблан зикршуда, қаблан дидашуда, дарозӣ, паҳнӣ, ранг ва ғ. Он ба дороиҳо бо хосиятҳои маълум ишора мекунад.
Истилоҳи номуайян маънои ягон шахси тасодуфиро дорад.
Мо ин мисолҳоро бо мисолҳои дар зер овардашуда хуб дарк хоҳем кард. Агар шумо намунаҳои ҷумлаҳои дар поён овардашударо дида бароед, шумо метавонед фарқи байни ин ду мафҳумро ба осонӣ фаҳмед.

Мисолҳо:

1 - Падар хоҳиш кард, ки китобро биёварад.
2 - Падар хоҳиш кард, ки китобро биёварад.

Биёед аввал ибтидоро дида бароем:
Падари ӯ аз Алӣ хоҳиш кард, ки китобро биёрад, аммо ин чӣ гуна китоб аст? ранг чист? Ин чӣ ном дорад? дар куҷост Муаллифи он кист? Ҳамаи ин мушаххас нашудааст.
Тавре ки ишора нашудааст, Алӣ мефаҳмад ва аз ҷумла кадом китобро овардан лозим аст. Пас ин китоб маълум аст, на як китоби тасодуфӣ.
Пас, Алӣ фаҳмид, ки кадом китобе бо калимаи китоб навишта шудааст.
Пас, дар ин ҷо аст махсус маънои дастрас дорад.

Дар ҷадвали дуюм:
Вай аз падари худ хоҳиш мекунад, ки китоб, яъне ягон китоб биёрад.
Муаллиф, ранг, андоза, ном ва ғ. муҳим нест. Ҳар китобе кифоя аст. Ҷумлае аз ин монанд, хоҳ китоб бошад ва хоҳ чизи дигар.
Ҳамчунин дар ин ҷо низ номаълум Ин забон истифода мешавад.

Дар Олмон намудҳои 2 мақолаҳои гуногун, мақолаҳои номуайян ва мақолаҳои манфии гуногун доранд.

  • Мақолаҳои мусбии гуногун: ein - eine
  • Арифметикӣ нодурусти: kein-keine

Пеш аз ҳама, биёед баъзе иттилоотро дар бораи арифметикӣ ва экваторҳои эфирӣ гузорем.


ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА ПРЕЗИДЕНТИ ҶУМҲУРИИ ТОҶИКИСТОН

Олмон данд ve eine Ду мақолаи мусбате мавҷуданд.
Калимаҳои ein (ayn) ва eine (ayne) маънои як туркӣ дар туркиро доранд.
Ein, der ва das artikelinin мусбат,
Eine ин нишондиҳандаи мусбат аз тасвири марг аст.
Мисолҳои зеринро дидан кунед:

ди Фишӣ: моҳӣ
ein Fisch: моҳӣ (ҳама моҳӣ)

Доф Бут: Дарахт
ein Baum: дарахт (ҳар дарахт)

Дас Буч: китоби
ein Buch: як китоб (ягон китоб)

Das Kind: кӯдакон
Кино: Кӯдак (ҳар кӯдак)

Биёед бубинем: баҳр
Eine See: як баҳр (ягон баҳр)

мурдаанд
Eine Sprache: як забон (ҳар забон)

Тавре ки аз мисолҳо фаҳмидан мумкин аст, дар ҷои “дер”, “ein” ба ҷои “das” ва “eine” ба ҷои “мурда” истифода мешаванд.

Огоҳӣ: Натиҷаҳои мусбати Дер ва ДАС мақолаҳои махсус ин аст.

Натиҷаи мусбии экспертизаи DIE ин аст.

Биёед ба мақолаҳои манфӣ-номуайян назар андозем.


Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА ШАҲРИ ҚӮРҒОНТЕППА

Artineller Ein ва eine низ манфӣ мебошанд. Манфии Ein artikel ”keinКайн (манбаъ). Манфии artikel Eine ”нест"(Кейн)." Кейн ва кеинро ба забони туркӣ ба маънои "не" ё "чизе гиби" тарҷума кардан мумкин аст ва онҳоро бо ҳуруфи манфӣ (-me, -ma), ки ба феъли ҷумъа илова шудааст, тарҷума кардан мумкин аст.

Огоҳӣ: Натиҷаҳои номатлуби мақолаҳои махсуси DER ва DAS KEIN мебошанд.

Мутаассифона манфии DIE алакай KEINE аст.

Акнун, агар мо ба ин чизҳо якҷоя биравем:

  • "баОлумлу номуайянии мусбии artikel ”данд"Номуайян, манфӣ"keinАст.
  • "баОлумлу номуайянии мусбии artikel ”данд"Номуайян, манфӣ"keinАст.
  • "баОлумлу номуайянии мусбии artikel ”eine"Номуайян, манфӣ"нестАст.


Мисолҳо барои дастгоҳҳои NON-ALMAN

Ба мисолҳои дар поён овардашуда нигаред.

ди Фишӣ: моҳӣ
ein Fisch: моҳӣ
kein Fisch: моҳӣ нашавед "ё" моҳӣ не "

Das Kind: кӯдакон
Кино: як кӯдак
кӯр меҳрубон: "кӯдакро наранг" ё "кӯдак нест"

Die Tasche: Пойгоҳи
Тӯҳфа: як халта
Keine Tasche: халта нарм "ё" халта нест "

Дар ин бахш мо дар бораи артикулаҳои алоҳида (der, das, die), мақолаҳои мусбат-номуайян (ein, eine) ва манфии номуайян (kein, keine) ба забони олмонӣ маълумот додем.


Дар қисмати оянда мо мақолаҳои истифодаи мақолаҳоро дида мебароем.
Шумо метавонед саволҳо ва шарҳҳоро дар бораи курсҳои Олмон ба форумҳои олмонӣ ё шарҳҳо дар поёни нависед. Ҳамаи саволҳои шумо аз ҷониби тренерони олмонӣ ҷавоб медиҳанд.

Гурӯҳи Олмон муваффақияти муваффақият мехоҳад



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
Нишон додани шарҳҳо (24)