Awọn ọrọ Jẹmánì ti o bẹrẹ pẹlu lẹta D

Awọn ọrọ Bibẹrẹ pẹlu Lẹta Jẹmánì D ati Awọn Itumọ Tọki wọn. Eyin ọrẹ, atokọ ọrọ German ti o tẹle yii ti pese silẹ nipasẹ awọn ọmọ ẹgbẹ wa ati pe awọn aipe kan le wa. O ti pese lati fun alaye. Awọn ọmọ ẹgbẹ apejọ wa le gbejade iṣẹ ti ara wọn. O tun le ṣe atẹjade awọn ẹkọ Jamani rẹ nipa ṣiṣe alabapin si apejọ wa.



Awọn ọrọ ara Jamani wa ti o bẹrẹ pẹlu lẹta D nibi. Ti o ba fẹ kọ awọn ọrọ ti o wọpọ julọ ni jẹmánì ni igbesi aye, tẹ ibi: Awọn ọrọ German

Bayi jẹ ki a fun atokọ wa ti awọn ọrọ ati awọn gbolohun ọrọ:

das jẹt ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht
das ist gar nicht ki leicht ko rọrun ni gbogbo
100 Meter Ibi yii jẹ ju mita ọgọrun lọ
Das ist ja großartig! Ti o lẹwa!
das ist nicht neutig
das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen
das ist nicht zum Lachen ko si nkan lati rẹrin
das ist schwer zu verstehen o soro lati ni oye
das ist voneinander abhängig
das ist wieder eine andere Geschichte eyi jẹ itan miiran
das jenseits miiran aye
das juckt / tangiert mich nicht ko ni bikita nipa mi
Das Kind Fühlte sich in der Schule nicht zu
das Iru pflegen ọmọ wo
Das Iru ohun ti o wa ni 7.00 Uhr auf ọmọ fi oju silẹ ni wakati kẹsan ọjọ meje
das kommt darauf ohun nitori ipo yii
Das kommt mir etwas seltsam vor yi dun kekere kan ohun ajeji si mi
Das kostet… Samisi owo… Mark



O le nifẹ ninu: Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ awọn ọna ti o rọrun julọ ati iyara lati ṣe owo ti ẹnikan ko ti ronu tẹlẹ? Awọn ọna atilẹba lati ṣe owo! Pẹlupẹlu, ko si iwulo fun olu! Fun alaye KILIKI IBI

das Leben auf dem Lande igberiko aye
Das Leben ist aus der Bahn ti osi geraten aye
das Leben ist unerträglich aye aye ti ko lewu
das Lesen; kú kika kika
das Licht ausmachen tan ina si tan / tan
Ko si ipalara si das macht nichts
das miinige mine
Das muss ich wissen, sonn ich dir nicht helfen. Mo nilo lati mọ, tabi Emi ko le ran ọ lọwọ.
das nächste Awọn ohun elo nigbamii ti o (e)
das oben Erwähnte ti a darukọ loke
das Original von-in original
Das Package passt nicht ni kú Tasche Package ko baamu ni apo
das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö ä.)
Das passt mir, das ist mir genehm fit mi
Das Isoro ist gelöst oro ti o yanju
Das Isoro jẹ isoro iṣeduro gelöst
Das Isoro gbooro lati ṣe afikun iṣoro naa
das Radio anstellen / abstellen on / off
das rauchen abgewöhnen fọwọsi siga
daskunchen aufgeben dáwọ siga
Das Recht erwerben zu… yẹ (-e)
das reine Türkisch ni Turki


das Rennen, Lauf nṣiṣẹ
das Schiff ist gesunken ọkọ sunk
das Schlechte an der Sache, awọn ẹgbẹ buburu, buru julọ
Das schönste, beste Lokal nibi ni ile ounjẹ ti o dara julọ ni ibi yii
Das Schwarze Okun Black Okun
Das Sich-Zeigen, Gepränge fihan ni pipa
das sind ganz atiere Dinge nkan miiran miiran
Das Spiel endete unentschieden Ṣiṣe ṣiṣiṣẹ ti pari
padanu das spiel verielren game
das steuer herumreißen fọ awọn kẹkẹ irin-ajo
das Thema wechseln ayipada ọrọ (= kẹkẹ)
Das Thema wird immer schwieriger Awọn koko ọrọ ti wa ni nini nira ati ki o le.
Das treffen ipade
das untere / kekere Stockwerk isalẹ / oke pakà
diẹ sii iṣura, Erdgeschoss
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander si inu
das vorletzte ile-iṣẹ Haus
Das ogun ti wa ni ọkan ninu awọn eniyan! O jẹ itiju si i!
Das Wasser wurde zu Dampf Omi ti di gbigbe
Das Weinglas ti awọn ile-iṣẹ ti wa ni wo
das weite suchen, abhauen lọ kọja
Das Wesentliche daran ist folgendes: awọn nkan jẹ:
Das Wetter ijanilaya umgeschlagen ti mu oju ojo
Das Wetter ist besser ojo oju ojo dara si
Awọn oju ojo oju ojo ni oju-iwe
Das Wichtigste jẹ ohun pataki julọ
das wie vielte Mal igba
das wird nicht für richtig gehalten
das zählt nicht eyi ko ka
das Ziel erreichen sunmọ awọn ìlépa
das zur Debatte stehende
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? igba akoko / igba, akoko to kẹhin / awọn igba, igba melo?
Dattel ọpẹ
dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Ẹrọ ayọkẹlẹ laifọwọyi (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ilọsiwaju ständig, nigbagbogbo
Daurewelle machen lassen perm ṣe
Daumen, agbalara Zeh thumb
davon bin ich überzeugt Mo wa daju
Davon habe ich keine Ahnung
davon habe ich nichts mitbekommen
Eyi kii ṣe ọran, Davon jẹ tun nicht die Rede, das steht
davon, daraus
davor ṣaaju ki o to

O le nifẹ ninu: Ṣe o ṣee ṣe lati ṣe owo lori ayelujara? Lati ka awọn ododo iyalẹnu nipa jijẹ awọn ohun elo owo nipasẹ wiwo awọn ipolowo KILIKI IBI
Ṣe o n iyalẹnu bawo ni owo ti o le jo'gun fun oṣu kan nipa ṣiṣe awọn ere pẹlu foonu alagbeka ati asopọ intanẹẹti? Lati kọ owo ṣiṣe awọn ere KILIKI IBI
Ṣe iwọ yoo fẹ lati kọ ẹkọ ti o nifẹ ati awọn ọna gidi lati ṣe owo ni ile? Bawo ni o ṣe ni owo ṣiṣẹ lati ile? Lati kọ ẹkọ KILIKI IBI

dazu haben Sie kein Recht
Dajudaju kan ti o ti wa ni ti o dara ju. Eyi ni ohun ti o ṣe iranlọwọ fun u.
-de Isubu, Ipinle -de ipo
Kọku Ideri
Deckel, Cover Schranktür
aṣiṣe
aṣiṣe, besikale abawọn
The Definition; Aṣayan, definition Erklärung, apejuwe
Defizit, Fehlbetrag; apaadi (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; ìfẹnukò; offen; Fehlen, Fehler, Manko; bii, ungetrübt; aufrichtig ita gbangba
Degegen lässt sich nichts machen Ko si awọn aṣayan to wa
olufẹ, oluwa / oluwa Meinung nach sence, onca ati be be lo = fun ọ, gẹgẹ bi oun
deinetwegen, unseretwegen usw. nitori ti iwọ, nitori ti wa
Ẹja dolphin
wọn Ṣiṣẹ ni oju
d
dementsprechend ni ibamu
eleyii, gbigbogun si / lodi si
Democrat Democrat
Democracy tiwantiwa
Demonstrationszug; Nrin ni Marsch, Fußmarsch, Spaziergang
demutig, kleinlaut, unterwürfig; yearspruchslos, bescheiden, schlicht modest
Akku gbe lati gba agbara
lati Ast abschneiden, ti o ba wa ni pipa lati pa ẹka ti ara rẹ
lati Bauch aufschlitzen slit rẹ tummy
lati Bleistift anspitzen
Bürgersteig benutzen lati sidewalk / rin
Fi fiimu si fiimu lati wẹ
lati ganzen Ṣe aami gbogbo ọjọ
lati Gesetzesweg einschlagen awọn atunṣe ofin
lati Grund liefern für, lati fa dass (Nebensatz mit -mesi)
Grundstein legen mimọ jabọ
Knoten lati Lösen Knot Solve
lati ẹṣọ aṣọ ti Koffer mura silẹ
lati ẹṣọ aṣọ ti Koffer mura silẹ
Kopf aufschlagen, fifun ori rẹ pẹlu apọn
Wei bewegen (wie es Inder und Turken tun)
lati Kopf schütteln si ori rẹ
Abstellen moto lati idẹ ọkọ
Engina engine abẹrẹ ṣiṣe lati
Mund halten pa adiye rẹ
narren spielen
lati Schneidersitz si einnehmen
lati Tisch abräumen yọ tabili kuro
lati yọ / gba
lati Tisch decken
lati kọ adirẹsi kan lori apoowe naa
lati Umschlag heartleben apoowe sunmọ
mu awọn ohun elo ti o baamu
Vorsitz lati ṣe alaga awọn ile aye, präsidieren (-e)
Wagen zur Wartung muen
lati Wasserhahn auf- / zudrehen tẹ lori / pa
Wecker / kú Uhr stellen / aufziehen ṣeto aago naa
lati mọ awọn ṣiṣan ti Wert schätzen (von jmdm. / etw.)



Lati Zug si Ọkọ Erreichen
hijack
den) hinausgehen (-den) herauskommen, weg-, ausgehen (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) jade erscheinen (lati, si)
den): ohnmächtig werden, ni Ohnmacht ṣubu (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in faint (lati), (-e)
denken (an), überlegen, nachdenken ro (-i)
Denummal Arabara
Ẹrọ Arabara Pataki Denkmal
Denkspiel jẹ ere
dennoch
dennoch, trotzdem, trotz allem ṣi
ti der (kú, das) wie vielte
der / die / das (bekannte) ati miiran, miiran
der / kú / das Itele tókàn
der / die / das Nächste sunmọ
Bruder / Schwester Arakunrin
der andere (von zweien)
Ti o ba wa ni aṣalẹ ati aṣalẹ Ọkọ ayọkẹlẹ Bus ti pari pẹlu tram
der blitz hat eingeschlagen subu monomono
der davor liegende, der frühere išaaju
ninu awọn ọmọde, der Eure, der Ihre tirẹ, tirẹ
Awọn olopa mu awọn olè naa
der Doofe ni gbogbo awọn
jade ti jade ti awọn ẹbun jade ti Angelegenheit jade
der Eimer ist voll garawa kún
diẹ ẹ sii
ogun fiimu, ọpọlọpọ awọn obinrin ti o dara julọ kigbe
Magen geschlagen lati der fisch ist mir auf. Awọn eja bà mi inu.
der Fuß / Gipfel des Berges oke oke / òke
der gestiefelte
der gesunde Menschenverstand ogbon ori
der Aber Pech gehabt
der Heilige saint
der helle) Tag + = Nacht ọjọ <=> alẹ
der Hund stunt mich / stört miich nicht aja mu ki mi lero korọrun
der Kern des Themas jade ti koko-ọrọ naa
der Krieg brach aus ogun o wu
der Länge nach lengthwise, longitudinal
der Mond geht auf moon ti wa ni bi
der morgen owurọ

der Morgen bricht ohun, ni owurọ owurọ owurọ
der Pullover jẹ billiger als der Mantel
lati tun pada lọ; wohlauf, gesund, mi Leben; atunṣe (s) ọtun
der Reihe nach, einer nach
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
Der Strom ist ausgefallen Imudani itanna
der Tee ist verschüttet worden tii dà
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Ọjọ ti ipade jẹ ko o o
der Teufel steckt im Detail ti wa ni pamọ ninu awọn alaye ti awọn esu
der unten befindliche
der Wievielte des Monats jẹ? osu melo ni oṣu?
der afẹfẹ weht afẹfẹ fategun
Der Zug fährt gleich ab Train jẹ nipa lati lọ kuro
Ni Zug fährt um 7.00 Uhr ab reluwe lọ ni wakati meje
Iwọn wakati idaduro wakati kan ti ọkọ oju irin si Stunde Verspätung
der zuständige / Dienst habende Beamte oṣiṣẹ
der zweite, dritte, vierte, fünfte, keji keji, kẹta, kẹrin, karun, kẹfa
der) Wo lake
der, ati awọn ti o ni imọran ati imọran
derart schön jẹ bẹ lẹwa
dergleichen Dinge iru ohun
des Les und und Schreibens kundig sein read-write mọ
Ọpọlọ ti Tọki ṣiṣẹ boya nigbati o nṣiṣẹ tabi ṣiṣe
deshalb, aus diesem Grunde bẹ
deshalb, aus diesem Grunde fun idi eyi
dessen bin ich sicher Mo wa daju pe
Dessert, Obets ati Süßspeisen didun lete ati awọn eso
deswegen Nitorina, fun u, bẹ
detailliert alaye, alaye
detaillierte Alaye fun alaye siwaju sii
deutlich und clear
Deutschland, Deutscher, deutsch Germany, German, German
Devisen
Dezember; aarin; Awọn ibiti Raum
Dialect, Mundart polish
Ibanisọrọ, ibere ijabọ
Ibanisọrọ, Zwiegespräch ọrọ
Diamond Diamond
Diẹ diet regimen
Diät halten ṣe awọn onje
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, ọpọlọpọ eniyan verlassen <=> ahoro, idahoro
Diette Akewi, Akewi
dichtgedrängt (Stau) ti o ti gbe
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, lana, ọra mager <=> tinrin
Dick, ili knubbelig (Babys)
dick, tief (Stimme) <=> lana (Gegenstände) nipọn <=> tinrin
dicke Bohnen pods
Dicke, Stärke nipọn
Dickwanst; dick, ọra oyun
kú "Dritten" denture

kú 20-jährigen Twens / Awọn ọmọde ogun
kú 5 kú Sinima marun
kú 60er / 70er Jahre sixties
akoko ti reluwe Abfahrtszeit des Zuges
kú Absicht haben (ich beabsichtige) ni lati (lati)
kú alte / neue / junge Ogbo atijọ / titun / odo iran
die älteren Leute; Die Großen Awọn agbalagba
kú ati Seite der Medaille ẹgbẹ keji ti medal
kú anderen (Leute) awọn omiiran
kú Anmeldefrist ist abgelaufen elo pari
kú Arbeit nicht fertig machen
kú Arbeit rechtzeitig fertig stellen iṣẹ
kú Arbeit wächst mir (dir usw.)
kú auf der Akojọ wa lori akojọ atẹle
kú Aufmerksamkeit auf sich ziehen fa ifojusi
ku Augen öffnen <=> ku Augen schließen ṣi oju rẹ <=> pipade oju rẹ
Awọn bèbe ti awọn ifowopamọ Uhr ti wa ni titiipa ni wakati kẹsan
kú beiden ähneln einander
Diẹ ẹ sii ni diẹ ẹ sii. Awọn ipele mejeji pọ.
ti o ba fẹ jẹ ọkan ninu awọn meji / ti o yatọ
kú jẹ ọkan ninu awọn miiran
kú Bettwäsche wechseln yi awọn ọṣọ naa pada
kú Beziehungen pẹlu ajọṣepọ abbrechen
kú Blätter des Baums sind abgefallen awọn igi leaves ti o ti sọ
kú blicke treffen sich
kú Brille abnehmen / aufsetzen
kú Bücher, awọn iwe ti a npe ni Rede ist said
ninu iku ku
die da unten, kú ati awọn asopọ, kú ati drinnen, ni isalẹ, osi, inu
die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen Ilu-ilu Gedemani
Die Einsamkeit bedrückt mich Mo n wa ni bani o
kú einzig bekannten nikan mọ
kú Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul Ankara - laini opopona Istanbul
kú ẹkọ akọkọ ẹkọ Unterrichtsstunde
kú fahne weht waving flag
kú Festung selbst awọn kasulu ara
kú filmerie jẹt complett / unvollständig movie jara kikun / sonu
kú folgenden Jahre ni imudarasi ọdun

die ganze Gegend ni ayika
kú ganze fẹràn gbogbo agbaye
kú gelegeheit
kú gelegenheit
kú Geschäfte iwe-aṣẹ gutu
kú Gesellschaft awujọ
kú gewohnheit zu runchen iloga siga
kú Glocken läuten yoo mu awọn agogo
diẹ ninu awọn ti o dara ju
kú taresen wachsen lassen
die Hand ausstrecken fa ọwọ rẹ


1x, 2x (3 Beim Dh malmelingt n nicht) koriko bounces ọkan, meji bounces


kú kurve
kú Lage der Dinge beweist, nitori… ipo yii fihan pe…
kú ẹda Lebewesen
ti o ba ti wa ni isan besetzt o nšišẹ foonu
Die Luftverschmutzung Hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Idoti afẹfẹ ti di ewu
kú maschine einschalten ṣiṣe awọn ẹrọ
kú Maschine läuft nicht ẹrọ ko ṣiṣẹ
julọ ​​ti awọn ti kú
die meisten Leute; kú meisten von uns julọ eniyan; julọ ​​ti wa
diẹ ninu awọn ọmọ wẹwẹ fun Sonntag
kú nase hochziehen sniff
kú nase hochziehen sniff
kú nerven kaputtmachen
kú nerven
die neueste mode titun njagun
Alaye ti neutrophy kú
die oberen Klassen soke kilasi
kú ohren spitzen eti ọgbin
kú polizei
kú Awọn ipo idoti / owo sitini n ṣubu / nyara
kú rechnung
kú Rede ist von…; Ọrọ gerade erwähnt…
kú Regel haben; jije deede; bleed
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch iṣẹ yi dabi oyin

die Schuhe drücken mich Awọn bata bata ẹsẹ mi
Schuld auf einen anderen schieben ìdálẹbi
die schuld liegt
fọ awọn itọsọna ti kú Schule schwänzen, überhaupt
Die Schüler betreffend jẹmọ ọmọ ile
kú Segel einholen sails gba

kú Sonne geht unter oorun jẹ eto
Die Sonne lacht! Oorun nmọlẹ!
kú kúrin oorun oorun nmọlẹ, oorun wa nibẹ,
kú die sticht sun oorun
iku apẹrẹ
kú Stadt besichtigen
kú Stimme abgeben für jmdn. Idibo (-e)
kú Straße überqueren, über die Straße gehen ita / ita
Die Straßen sollen Ihnen offenstehen
kú Stunde / Schule schwänzen sise sise
Die Stunde soll Ihnen gehoren (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Gba wakati

kú Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen
Die Uhr geht fünf Awọn iṣẹju marun iṣẹju marun iṣẹju niwaju
kú Uhr geht nach wakati pada
kú Uhr ist stehengeblieben
Die Versammlung bẹrẹ ni um Akojọ ipade 5 bẹrẹ ni wakati kẹsan
kú Versammlung leiten lati alaga ipade
kú vor uns liegenden bọ
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen ṣayẹwo awọn ṣeeṣe ninu ọwọ rẹ
kú wäsche wechseln yipada ayọṣọ
Die Wirkung des Medikaments lässt nach Awọn oògùn ti wa ni nipasẹ awọn ipa
kú Zeit / Grenze überschreiten koja akoko / iye
Ti o ba ti o ba ti wa ni ko, ti Tag ist ti de

ede Z Zoo Lösen; tú
Die zwei passen zusammen. Wọn baramu.
kú zweite, dipo awọn keji jọwọ
kú) Jahreszeit (en), Awọn akoko akoko (s)
Dieb, Einbrecher olè
Diebstahl, Einbruch sisọ
lati sin dienen (-e)
Diener (ni) ọmọbinrin; iranṣẹ
Iṣẹ iṣẹ
Dienst, iṣẹ ti o gba
Dienstag Tuesday
Dienstmädchen obinrin
diesbezüglich ni ibatan si
diesbezüglich
Diese angelegenheit bedrückte mich sehr ni yi ise bẹ sunmi
Die fun wọn
diese Kleidung steht Ihnen gut this dress suits you
Sabe ti wa ni ti wa ni ti o dara ju ti o wa ni Sache
Diese Schuhe sind genau richtig für mich
diese (r, s) ni akoko yi
Dieser Mann geht mir auf die Nerven Yi eniyan fọwọkan mi ara
Dalser 1000 Saal fasstaman Eniyan ile yi gba ẹgbẹrun eniyan
Awọn ọkọ ayọkẹlẹ ti fẹrẹ jẹ Zahl der Studenten zugenommen ni ọdun yii nọmba ti awọn ọmọde ti pọ
Awọn ọkọ ayọkẹlẹ ti o fẹrẹẹgbẹ, er ist sehr viel gereist ni odun yii o ri stork ni afẹfẹ
Dictator dictator
Opo ko ṣii
Dill Dill
Ding, Sache ohun
Dings tabi nkankan
Diphtherie diphtheria
Diplom, Prüfungszeugnis, Iwe-ẹri Urkunde
Diplomat diplomat
taara
Okun eti okun ti o taara
taara
taara, taara, taara
Itọnisọna Itọnisọna
Oludari Alakoso
Ọrọ ijiroro, Auseinandersetzung, Ọrọ ọrọ
Distel thistle, thistle
Agbegbe Distelfink
Distelfink, Stieglitz Goldfinch
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen
Dokumente; Fọọmu, Unterlage, iwe Urkunde
dokumentarisch (Dokumentarfilm) documentary (film)
Dola Dola

Duro idẹ Dolmuş-Haltestelle
Dom, Kathedrale, awọn nla ijo ni Münster
Ṣe fifun ãra
titaniji data
Oṣu Kẹsan ni Ojobo
doof; Idiot, Dummkopf idiot
Doppelbett ibusun meji
doppelte Staatsbürgerschaft meji-ilu
Ilu abule Dorf
Dorn, Stachel thorny igbo
Dorsch cod
Dorsch cod
dend
dort, da drüben
dorthin nibẹ
Dotter, Eigelb ẹyin yolk
Dunrfleisch ẹran ara ẹlẹdẹ
kessen, einnicken; (Sekundenschlaf) sun oorun
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier ni Ilu Turki Sagen) Dragon
Drachen, Windvogel Kite
Draht; Ṣeto; Akupads; Lametta okun waya
Drang, Druck (imọ ẹrọ), Drücken, Pressen titẹ
Dreharbeiten translation
Drehspieß pada
drei mẹta
Dnifachstecker 3 itẹsiwaju
dardend pajawiri
drohen (jmdm.), Ifiranṣẹ, erschrecken, Ẹru ibanujẹ ti aisan (-i)
Erin ti Dromrad
Aṣan ọti oyinbo
Druck, Hochdruck tẹ
Druck, Zwang; Iwe titẹ si Auflage
Druckerei titẹ ile, tẹjade titẹ
Drucksache ti tẹ iwe
apọn
drüben, ati awọn ti o wa ni Seite
drücken, schieben push (-er)
Meringue
ti aṣalẹ-pupa ti o wa ni erupẹ-isalẹ-ọrọ-si-ni-ilẹ (das haar in deinem Hintern ist grau geworden)
du bist ein
du bist noch jung o jẹ ọmọde sibẹsibẹ
du hast dich gar nicht verändert
[0194] Ti o ba ni oṣupa Hände, danke schön (zB wenn jemand etw. Gut gemacht laini); nach einer Feier, nach einem Essen wa. ilera ni ọwọ rẹ (ni ọwọ rẹ)
du hast Recht <=> du hast kein Recht o tọ <=> o ko tọ
du du wohl vergessen …… o ti gbagbe
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein O le ṣogo nipa aseyori
Du rackerst dich unnütz ab. O fi ara rẹ silẹ.
du selbst o ara rẹ
Duell Duel
Duft, Geruch lofinda
Dufte Biene, ugs.
bii Zeug reden drool
Dummheit (eine D. machen) aṣiwère (si)
dumpf (schall)
dunkel (von der Farbe); aṣiṣe fanatisch
dunkel / finster werden
dunkelblau, tiefblau navy (-rdi)
Dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (bier) brown
Dunkelheit <=> Helligkeit, apaadi okunkun <=> imọlẹ
bọọlu dudu ọti oyinbo
durch pin
durch (beim Passiv), nipasẹ von
durch Vermittlung von… nipasẹ
durch Vermittlung von…, mittels… nipasẹ
durch zwei teilen, halbieren pin

durch) nipa Reiss; platzen; zerreißen
durch) sickern; infiltrate durchscheinen (licht)
durchaus, ganz und gar whit
durchdrehen
durcheinander mu irora (-i)
durcheinander geraten, in Unordnung kommen; sich
durcheinander kommen di ibinu
Durcheinander, idin Wirrwarr, mayhem, aṣiṣe
Durchfall <=> igbuuru Verstopfung <=> àìrígbẹyà, idilọwọ
Durchgang, Durchfahrt walkway
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen
Durchmesser iwọn ila opin
durchregnen (das dach fließt) drip
Durchsag to; Anzeige, Inserat, Announce proclamation
Durchschnitt tumọ si
durchschnittlich, im Durchschnitt ni apapọ (bi)
durchsehen, überprüfen atunyẹwo (-i)
durchwühl ti; durchblättern; durcheinanderbring ti; verwirr ti; scramble
durstig
durstig sein; ich habe Durst ongbẹ; Mo wa òùngbẹ
Dusche iwe
duschen iwe / ṣe
Ise bun
Dutzend Dozen
dutzendweise
dunner werden
dorsal
Durorẹ iyangbẹ
Dynamite



O le tun fẹ awọn wọnyi
Ṣe afihan Awọn asọye (5)