ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
am anfang ise basladinmi
am anfang des satzes zaman zarfı cümlenin başında
ich möchte das land himmel blau,zweig, yesil,gelben feld vögel,bekommen land der blumen ich möchte das land am anfang, was für probleme,was man bekommt, verhungert in den herzen immer ein gutes ich möchte das land egal, wie reich oder arm,ob sie es wissen, was holen sie sich alle auf obdachlose wintertag ich möchte das land leben,lieben aufrichtig wie holen sie sich den tod einer beschwerde, wenn es passiert memleket isterim gök mavi,dal yeşil,tarla sarı olsun kuşların,çiçeklerin diyarı olsun memleket isterim ne başta dert,ne gönülde hasret olsun kardeş kavgasına bir nihayet olsun memleket isterim ne zengin fakir,ne sen ben farkı olsun kış günü herkesin evi barkı olsun memleket isterim yaşamak,sevmek gibi gönülden olsun olursa bir şikayet ölümden olsun
in der ersten zeit des christentums, pfingsten, 50 tage nach ostern wurde gefeiert. die taufe wurde durchgeführt, am anfang und ende dieses zeitraums. im laufe der zeit, das ende der periode in nordeuropa pfingsten, also heute zeit für das fest der pfingsten, die taufe geworden ist, mehr bevorzugt für eine zeit. hristiyanlığın ilk dönemlerinde pentekost, paskalya'dan sonraki 50 gün boyunca kutlanıyordu. vaftizler bu dönemin başında ve sonunda gerçekleştiriliyordu. zamanla kuzey avrupa'da pentekost döneminin sonu, yani günümüzdeki pentekost bayramı zamanı, vaftiz için daha çok tercih edilen bir zaman haline geldi.
18.am anfang des jahrhunderts wurde der turm wieder aufgebaut durch ein feuer brennen. 18.yüzyılın başlarında çıkan bir yangın sebebiyle yanan kule tekrar yapılmıştır.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.