ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
bizans döneminde in der byzantinischen zeit
bizans imparatoru anastasius tarafından fener kulesi olarak inşa edilmiştir eine laterne turm wurde vom byzantinischen kaiser anastasius als
kız kulesi’nin antikçağ ve bizans dönemindeki ismi “küçük kale” anlamına gelen arcla’dır. antike und in der byzantinischen zeit war der name des maiden ' s tower, das "kleine schloss", was bedeutet, dass arcla ist.
bizans imparatoru anastasius tarafından 528 yılında fener kulesi adıyla inşa ettirilmiştir. mit den namen der leuchtturm in 528 vom byzantinischen kaiser anastasius erbaut wurde.
küçük sütunlar arasındaki demir kapıdan girilen kızlar manastırı içerisinde asırlar sonra bile nispeten iyi durumda olan, dönemin bizans i̇mparatoru iii. alexios’un karısı ve annesinin konu edildiği resimler, freskler dikkat çeker. der byzantinische kaiser der damaligen zeit, der sich auch nach jahrhunderten in einem relativ guten zustand befand, trat im mädchenkloster durch das eisentor zwischen den kleinen säulen ein iii. bilder und fresken, auf die sich alexios 'frau und mutter konzentrieren, machen auf sich aufmerksam.
11’inci yüzyıl bizans dönemi eserlerinden olan bu kilise, özellikle kırmızı renkteki aziz ve azizelerden oluşan duvar resimleriyle adeta görsel bir şölen sunar. diese kirche, die zu den byzantinischen werken des 11. jahrhunderts gehört, bietet ein visuelles fest mit wandmalereien von heiligen und heiligen in rot.
nevşehir’de hristiyanlık inancı, daha önceki noktalarımızda da bahsettiğimiz üzere bizans i̇mparatolu 1'inci konstantin’in pagan olduğu ömrü boyunca resmen eziyet ettiği ve kaçmalarına sebep olduğu ilk hristiyan bizanslıların bu topraklara gelip yerleşmesiyle gelişmiştir. das christentum in nevsehir entwickelte sich, wie wir in unseren vorhergehenden punkten erwähnt haben, mit der ankunft und besiedlung der ersten christlichen byzantiner, die konstantin der erste konstantin zu lebzeiten heidnisch war und sie zur flucht veranlasste.
savunma amaçlı kullanılan bu alanda sonraki asırlarda roma, bizans, selçuklu ve osmanlı devleti hakimiyetini kurmuştur. in den folgenden jahrhunderten dominierten der römische, byzantinische, seldschukische und osmanische staat dieses gebiet, das zu verteidigungszwecken genutzt wurde.
unutulmamalı ki osmanlı devleti gelene kadar bu şehir özellikle hristiyanların gözdesi, roma ve bizans’ın vazgeçilmez adreslerinden biriydi. i̇znik konsili gibi hristiyanlık tarihinin en önemli gelişmelerinden birine sahne olan bursa’da, bakalım hangi ibadethaneleri gezeceksiniz es sollte nicht vergessen werden, dass diese stadt bis zum osmanischen reich ein liebling der christen und eine der unverzichtbaren adressen roms und byzanz war. mal sehen, welche kultstätten sie in bursa besuchen werden, wo eine der wichtigsten entwicklungen in der geschichte des christentums wie der iznik-rat stattgefunden hat.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.