ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
ich bin groben ben kabayım
sie sind erstaunlich wie üblich groben kerl her zamanki gibi muhteşemler
es muss einen groben garten haben kaba bir bahçeye sahip olmalı
die jungen menschen von heute sind die groben von morgen bugün genç insanlar sabahın kaba
april : konstituierung der groben nationalversammlung in ankara , von der atatürk zum prasidenten und premierminister ernannt wird. ankara'da gayri safi milli meclisinin nisan : kuruluş , atatürk, cumhurbaşkanı ve başbakan için görevlendirilir.
rede nicht mit groben worten wenn du schon an deinen kleinsten scheiterst kaba sözcükler konuşmak, eğer en küçük bir başarısızlık var mı
mein traumhaus vikla.ich will einen groben bunten garten rüya evi vikla benim.kaba, renkli bir bahçe istiyorum
die groben kaba
mein traumhaus ist eine villa.i̇ch will ein garten von rosen und groben.i̇ch will einen pool im garten.i̇ch möchte für eine füllung mit fotos der zimmer.i̇ch will ein glückliches zuhause für menschen,die ich liebe hayalimdeki ev bir villa. güllerden ve sert bahçelerden bir bahçe istiyorum.bahçede havuz istiyorum. odaların fotoğraflarla dolu olmasını istiyorum. sevdiğim insanlar için mutlu bir yuva istiyorum

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.