EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sen elbise giyer misin trägst du kleider?
siz elbise giyer misiniz trägst du kleider?
domatesleri yıkıyoruz wir waschen die tomaten
hangi kazağına çay döküldü? auf welchen pullover hast du tee verschüttet?
hangi kazak ucuz welcher pullover ist günstig?
hangi kazağı istiyorsun welchen pullover möchtest du?
saat 07.00 'de kalkıyorum. ich stehe um 07:00 uhr auf.
wurth ne demek was bedeutet wert?
lütfen cevapla bitte antwort
ben sanaz ich bin sanaz
alman falan değil nicht deutsch oder was
yeniydi war rewe
kalpten vom herzen
maya sever misin? efe wie hefe?
heyecan verici olmayan unaufregend
pratik olmayan unpraktisch
federal eyalet die bundesland
lemberger ile trollinger trollinger mıt lemberger
en sevdiğiniz yemeğin ne olmasını istersiniz? was möchtest du lieblingsessen sein
haftada iki kez paten sürerim ich skate zweimal pro woche
sık sık paten yaparım ich skate oft
sık sık paten sürerim ich skate oft
mavi rengi severim ich gefalle die farbe blau
en çok neyi seversin was mögen sie am meisten
ben bugün almanca çalışmıyorum ich lerne heute kein deutsch
yaponi̇ya japanisch
milli&bal milli&honig
babam ve abimin hobisi maç izlemek. das hobby meines vaters und meines bruders ist das anschauen von fußballspielen.
korkma, korkma fürchtet euch, fürchtet euch nicht
nasılsın tatlım wie geht eş dir liebling
tuchmaske nedir was heißt tuchmaske?
o düzgün beslenmeli er/sie sollte richtig gefüttert werden
o dinlemeli er sollte zuhören
alışveriş merkezi hakkındaki düşünceleri gedanken zum einkaufszentrum
ben siklikla ders calisirim ich lerne oft
ben bazen arkadaslarimla sinemaya giderim manchmal gehe ich mit meinen freunden ins kino
işte izin veriyorum hiert erteile ich
kediler süt içiyor katzen trinken milch
dikkat et foudhe de doin pflegefusche foudhe de doin
ayaz yemek frostig essen
solfej solfeggio
arlich arlich
köln'den kim wer aus köln
kalem çantasi mäppchen
kalbimden von meine härz
cilt sıkılaştırma_eect hautstraffungs_eeekt
evet tue ich
şapka kolleksiyonu hutkollektion
ben göbekliyim. benim kaslarım var. ich bin dickbäuchig. ich habe muskeln.
ben genç gözüküyorum. ben yaşlı gözüküyorum. ich sehe jung aus. ich sehe alt aus.
ab nach i̇stanbul ab nach istanbul
veya kaç kez oerzahl mal
lo nün anlami bedeutung von lo
benim başvurum dosya altı oldu meine bewerbung war in bearbeitung
almanya'da insanlar ne konuşuyor? was spricht man in deutschland?
6 adet ürün bozuk. 6 artikel sind defekt.
saat 12:00 ile 13:00 arasi. zwischen 12:00 und 13:00 uhr.
haftaya carsamba günü nächste woche am mittwoch
elbiseyi beğenmedim mir gefält das kleid nicht
ayağimi kaldiramiyorum çok ağriyor ich kann meinen fuß nicht heben, es tut zu weh
dikiş yerlerim aciyor meine nähte tun weh.
ameliyat yerlerim aciyor meine operationsstellen tun weh.
belki bir dergi ya da gazete eine zeitschrift oder eine zeitung vielleicht
bir kitap satın al kauf doch ein buch
en başarılı efolgreichsten
ressamlar loncası lackierer-innung
ressamlar ve cilacılar loncası maler- und lackierer-innung
gece bakımı rahatlatıcı nachtpflege beruhigende
hangi sporları yapmaktan hoşlanırsınız? welche sportarten treibst du gern
bana bı fotoğrafını atarmısın kannst du mir ein foto von dir schicken?
en azından rafta stabil hale gelene kadar ön ısıtma koruması vorwarme schützen mindestens haltbar bis
seni çok seviyorum ve çok özleyeceğim ich liebe dich sehr und werde dich sehr vermissen.
cumartesi müsaitim ich bin am samstag erreichbar
numaraya ne denir? wie heiβt die zahl
diş. çöpü. almancası extern. müll deutsch
büyü magirus
hutz büyüsü huzttenzauber
tatlı kremalı mit subem sahne
dövmeci tattoo-künstler
evet, onlar ait ja sie gehören
en sevdiğin yiyecek ne was ist dein leiblingsessen
bizim kumumuz vardi onuda alabiliyormuyuz buraya. wir hatten sand, können wir den auch hier mitnehmen?
bizim kurumun vardi onuda buraya atabilirmiyiz. wir hatten eine institution, können wir sie auch hier platzieren?
kim topluyor wer sammelt
o matematihi seviyor er liebt mathe
kafamda bir iğne batması hissi var ich habe ein kribbeln im kopf
bizim taşlarimiz vardi. wir hatten unsere steine.
bizim taşlarimiz vardi atılacak. wir mussten steine werfen.
aşk eski bir yalandır. liebe ist eine alte lüge.
tatlı yemeği çok seviyorum ich liebe süßes essen
amcamın kızı yok mein onkel hat keine tochter
annemin bir erkek kardeşi var meine mutter hat einen bruder
ahşap bayacısı holzrichtmaschine
o benim fakirim yatıyor sie liegt minen armen
güle güle git geh auf wiedersehen
buluşamadık wir konnten uns nicht treffen
aslan adamım mein löwenmann
benim oglumun ayağı incindi. der fuß meines sohnes war verletzt.
uçlu kalem druckbleistift
nereye gitmemiz lazım. wohin sollen wir gehen?

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.