EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
pariste piknik yapmak isterim. ich hätte gerne ein picknick in paris.
notre dame katedrali görmek istiyorum. ich möchte die kathedrale von notre dame sehen.
fransaya gitmek istiyorum. ich möchte nach frankreich gehen.
birçok dil biliyorum ich kenne viele sprachen
mutlu ramazan festivali! frohes ramadanfest!
berlin'e gidiyoruz wir gehen nach berlin
antreman yapmıyorum ich trainiere nicht
ben işimi iyi yapmaya çalışıyorum ich versuche, meine arbeit gut zu machen
benim hobim gitar çalmak. ich spiele gitarre für mein hobby.
evet gelmek isterim. ja ich würde gerne kommen
almanca ev ödevi deutsche hausaufgaben
tepede ganz oben
karıştırmak gamze oben
sen benim cocukluk arkadasimsin du bist mein freund aus kindertagen
sonja'nın annesi ipek ve martin sonjas mutter heibt silke und martin
zor bir yaşları var sie haben grobeltern
geri ekmek ve kutchen back brot und kutchen
hakemler eczacılardır biede sind apotheker von beruf
hayır, evcil hayvana sahip değilim. nein, ich habe kein haustier.
boş zamanlarimda bisiklete binerim in meiner freizeit fahre ich fahrräder
yoruldum artik ich bin müde
gençler ve hobileri die jugendlichen und ihre hobbys
o ve arkadaşları her zaman titiz olmalı sie und ihre freunde müssen immer shick sein
nemlendirici krem sürmek feuchtigkeitscreme
yüze sürmek gesicht
yüzüme nemlemdirici krem sürerim mein gesicht feuchtigkeitscreme
nemlendirici krem sürerim feuchtigkeitscreme
hayaller gerçek oldu träume werden wahr
yolda auf dem weg
ben almancayı telefondan giriyorum ich gebe deutsch vom telefon ein
babam sabahları gazete okumayı sever mein vater liest morgens gerne eine zeitung
pazartesi günü sanat var ich habe kunst am montag
çevirmek übersetze
bu sizin dilinizde ne anlama geliyor? wie heisst das in deiner sprache
korkarım ich schrebe
o zamana kadar bis dann
kibris zypern
beni unuttunuz galiba du hast mich vergessen
kitap türleri bucharten
kalemim var ich habe stift.
balık yahni fischeintopf
hey çok hoşsun :) hey du bist sehr schon,:)
kabak dolma zucchini
aşağı hin
börülce gartenbohne
iyi wohl hin
ben kazanmak için ince ayar yapmak istiyorum ich mochte win pfound zwebeln
ne kadar kutu wie viel kasten
hindi etin yemeği truthahnfleischgericht
kimyayı nasıl buluyorsun? wie fındest du chemie?
dana etli kayseri tava rindfleisch
çini porzellan
bamya okra
benim eltrn sibir çalışıyor meine eltrn sibd berufstätig
bamya bastı okra gedrückt
mesleğin bir hatadır ist lehlerin von beruf
ablam yirmi dört meine schwest ist vierundzwanzig
limon soslu balık fisch mit zitronensauce
on beş yirmi funfzehn uhr zwanzig
herşey bulanik alles ist verschwommen
bir erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var ich habe einen bruder und eine schwester
ve ben öğrenciyim und bin schülerin
piliç kavurma (buttan) kükenbraten (buttan)
kahvaltı yedin mi? hast du schon frühstück gegessen?
domates dolma (ıspanaklı) mit spinat gefüllte tomate
ağlıyormusun? jetzt weinst du?
ağlıyor musun ? weinst du
ağlıyor musun? weinst du
patlıcan musakka aubergine moussaka
safran soslu balık fisch mit safransauce
öğleden sonra ödevimi yaparım am nachmittag mache ich meine hausaufgaben
hindi haşlama kochender truthahn
piliç elbasan tava hähnchen elbasan pan
soğan çorbası zwiebelsuppe
kitabınız var mı hast du ein buch?
senı adın ne wie heißt du
karbonat almancasi ne carbonat
en iyi dileklerimle beste wünsche
dövme çorbası suppe schmieden
bu spab yapar das macht spab
çarşamba günü ne var? was hat sie am mittwoch
kabak çorbası kürbissuppe
lancweilig arıyor sehre lancweilig
sebzeli tavuk konsome hühnchen mit gemüse
kim değil wer sind kein
çiş değil wee sind kein
gözler sabahları ve akşamları kullanılır die augen verwendensie morgens und abends
bu kafadan fub'a gidiyor das geht von kopf bis fub
bu kafadan fb'ye gidiyor das geht von kopf bis fb
piliç şiş kömürde küken am spieß holzkohle
taklit ediyorum imit
ben bir taklitçiyim ich bin ein nachahmer
size de iyi pazarlar gute märkte bei ihnen
çin mantisi chinesisches manti
leğeni getir bringen
bu sıralar çok yoğunum diese zeilen sind sehr beschäftigt
yükseltilecek miktar betrag erheben
bu benden kaçmaz ne demek was heißt das
ben zayıf yemek istiyorum ich möchte, dass die schwachen essen
künar kunar

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.