EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
iki bin iki zweitausend zwei
kendime yazdığım cümleler sätze, die ich für mich selbst geschrieben habe
altı yaşımda ilkokula başladım mit sechs jahren begann ich die grundschule
ortaokulu okudum ich habe mittelschule studiert
ilkokula başladım ich habe die grundschule angefangen
öyle mi sind das
geliş ankuft
yoksa yeni bir sevgilin mi var hast du eine neue freundin?
yoksa daha önce geleyim mi oder soll ich vorher rum kommen
yoksa önce etrafı dolaşmalı mıyım oder soll ich vorher rumkommen
yoksa buraya geleyim mi? oder soll ich voll hier rum kommen
welce color bir salatalık vardır welce farbe hat eine gurke
tarçın zimt
terminim vardı ich hatte termiten
terminim vardı 12 de dililda ich hatte termin 12 de dililda
senin hediyen için tekrar tesekkür ederim nochmals vielen dank für ihr geschenk
öpücüklerimle mein kuss
öpücükler kisses
kalemim kırık mein stift ist kaputt
bu vorstellen
semiha şakir anadolu lisesi semiha şakir anatolian high school
vücut yaralanması körperverletzungen
adresin ne wie ist deine adresse?
nerden ögrendin almancayı wo hast du deutsch gelernt?
hayır ne demek yok ne demek nein mach ich nicht by by ne demek
o 15 yaşında er ist 15 jahre alt
o şurda oturuyor sie sitzt dort
o avcılar da oturuyor er sitzt auf jägern
o avcılarda oturuyor er sitzt auf jägern
o avcılarda oturuyor er sitzt auf jägern
çizgi film izlemeyi severim ich schaue gerne cartoons
onun soyadı balkan sein nachname balkan
onun adı eren sein name ist eren
bir tane gidiş bileti alabilirmiyim kann ich eine einfache fahrkarte kaufen?
gözaltı torbası haftbeutel
bugün farklı bir açıdan görünüyor sieht heute aus einem anderen winkel
bugün farklı bir açıdan görünüyor schaut heute aus einem anderen winkel
farklı açıdan bakın aus einem anderen winkel sehen
orman sonbaharda nasıl wie ist der wald im herbst
bu gpn hayata farkli bir acidan bakin schau dir dieses gpn-leben anders an
orman sert içinde nasıl wie ist der wald im herben
türkiye yi seviyor musun haben sie truthahn t lieben
asalik birisin du bist edel
sahteker gauner
otelimin adı aktaş mein hotel name ist aktaş
koruyucu kefil pozisyon beschützergarantenstellung
otelim üç yıldızlı bir köy otelidir mein hotel ist ein drei-sterne-hotel
otelim 3 yıldızlı bir köy otelidir mein hotel ist ein 3 sterne dorfhotel
müdahale einschritt
aclik otu almanca nedemek brei
merhaba benim adım ömerfaruk hallo, mein name ist ömerfaruk
hiçbir şey yapamayız wir können nichts machen
rus erkeği russischer mann
firansiz erkeği männlich
öğretmene gitmek zorunda değil er muss zum lehrer nicht gehen
iyi ki doğdun cansu alles gute zum geburtstag cansu
dubai yasiyorum ich wohne in dubai
saupnaghi die saupnaghen
alerji allergie
viktorya viktorianisch
cok sanslisin du bist so glücklich
kimim ben wer bin ich
yak beni verbrenn mich
öldügümde yakin beni schließ mich, wenn ich sterbe
beni yakin schließe mich
beni yak verbrenne mich
igrenc nedemek danke
pisliksin nedemek abschaum
sapsarab sapsarab
bu zamanlarda 3 hafta 3 woche diese zeite
afiyet olsun bana genieße mich
araba aldim para istiyorum vemiyon auto gekauft geld wollen vemiyon
ben rusça bilmiyorum ich kenne kein russisch
sadece kendi ayar ve dansınla yaşa lebe nur nach deiner eigenen melodie und tanze
arda uyudu schlief
bunun çoğu viel davon
belki her şey çok daha sakin olur vielleicht wierd alles viel lechter
ben senin resimlerini çekiyorum bekomm ich bilder von dir
ben senden hoşlanmıyorum ich dich nicht
bu tatillerden sorumlu für diese resorts verantwortlich
okul nasıl gidiyor wie geht es der schule?
sen ciddi misin meinst du es ernst
sizi çok seviyorum ich liebe dich sehr
ikinizide çok seviyorum ich liebe euch beide
ama hiçbir şey bilmiyorlar die weißt aber von nichts
benim kız kardeşim var ich habe meine schwester
kız kardeşim var ich habe eine schwester
1 kız kardeşim var ich habe eine schwester
babam marangoz annem ev hanımı mein vater tischler meine mutter hausfrau
siyah saçım ve siyah gözlerim var ich habe schwarze haare und schwarze augen
ben sana servis konusunu çözerim dedim. ich sagte, ich würde den dienst lösen.
lise öğrencsiyim ich bin ein gymnasiast
ben sana ne dedim... ich habe dir was gesagt ...
sana ne söyledim was hab ich dir gesagt
ızgara seçenekleri grillmöglichkeiten
2002 yılında turkey kayseride doğdum ich wurde 2002 im kayseride-truthahn geboren
haziran, temmuz, ağustos yaz mevsimindendir. juni, juli, august.
benim adım mehmet ali soyak ich heiße mehmet ali soyak
haziran, temmuz, ağustos yaz aylarında. juni, juli, august sind im sommer.
beni açmak istiyor musun willst du mich anmachen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.