EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
mia kitabında arama yapmaya başlar mia fangt an ihr heft zu suchen
masaya bakmıyor es est nicht auf dem schreibtisch zu sehen
insanım, benim biyheğim nerede mensch,wo ist denn mein bioheft
yüksek sesle düşünüyor ve konuşuyor sie denkt und spricht laut
aramami istermisin willst du meinen anruf
bahçesinde ağaçlar,çiçekler,hayvanlar var. es gibt bäume, blumen, tiere im hof.
sen evlimisin du bist verheiratet
hangi dili konuşuyorsun welche sprache sprichst du denn
alman da yapabilir kannst auch deutsch
çok kötü hissediyorum es geht mir sehr schlecht
iyi çalışıyor na ja es geht
cok tatli ve guzelsin du bist so süß und guzelsin
hayır ben almanca nein ich bin deutsch
benim hayalim evim iki kişilik ev mein traumhaus ist fas doppelhaus
sen turkçe bilyonmu du bist türkisch
hiç bir yemek yapıldığı kadar sıcak yenmez heiß
az biliyom folgerungen
yazlık evi hütte
hayalimdeki ev bir yazlık evi mein traumhaus ein landhaus
kader seni çıkardı karşıma das schicksal hat dich herausgebracht
de giderdi würde auch gehen
bir şey irgendwas
yani hala hayattasın du lebst also noch
yukarı nach oben
acil es ist dringend
güreş es ist d ringend
her miktar jede menge
egemen üye devletlerin des hoheitsgebiet mitgliedstaaten
sen matematik dersini sevmiyorsun du magst matheunterricht nicht
5senten ile kendinizi hayal edin stell dich mit 5sätze vor
her şey kolay olurdu alles wäre einfach
5 cümleyle hayal et! stell dich mit 5 sätze vor!
5 cümleyle hayal et! stell dich mit 5 sätze vor!
ish diledi ish wünschte
auberdem auberdem
eylem konuşmadır ve sohbet yavaştır handlung ist gespräch und gespräch ist langsam
iyot jod
sıçan ratte
çinko zink
krom chrom
demir + vitamin eisen+vitamine
kitap okud buch okud
nereye gittin wo hast du denn hingetan
o zaman gideceğim ich gehe dann mal
bu harika olurdu das ware toll gewesen
yarın münih'e gelmem gerekiyor ich soll morgen zu münchen ankommen
münihe varmam gerekiyor münchen
mümine varmam gerekiyor ich muss glauben
ilk defa trenle seyahat edeceğim ich werde mit dem zug erstes mal reisen
trenle ilk seferinde bir yere seyahat ederim ich reise mit dem zug erstes mal nach ein ort
treni ilk kez bir yere götürüyorum ich fahre mit dem zug erstes mal nach ein ort
bir yere nach ein ort
her yere nach überall
benı anaokulunun önünden alabilirmisin kannst du mich vor dem kindergarten abholen?
ben ilk defa trenle gidiyorum ich fabre mit dem zug erstes mal
benim için ilk defa trenle gidiyorum ich fahre mit dem zug erstes mal für mich
ilk defa bir tren kullanıyorum es ist mein erstes mal ein zug benutzen
beni okulun önünden alabilir misin kannst du mich vor der schule abholen?
yarın münih'te olmalıyım. ich soll morgen früher in münchen sein
birisini bır yerden almak jemanden abholen
birini almak nimm einen
cok üzülüyoru sehr traurig
cok üzülüyorumun es tut mir sehr leid
her tahtayı 6:30 da uyandım. ich wache jeden tah um 6:30 uhr auf
her gün saat 6: 30'da kalkarım ich stehen jeden tag um 6:30 uhr auf
akşam ne zaman uyuyorsun? wann schlafst du abends
saat 07:00 da alarm çalar der wecker klingelt um 07:00 uhr
nerede yaşıyorsun wo wohnst do
alarm saat 7 de çalar der wecker klingelt um 7 uhr
sadece birini yaz schreib einfach einen von euch
haftasonu hep geç kalıyoruz wir stehen am wochenende immer spat aug
şimdi sadece biriniz jetzt nur einer von euch
ali alman değil ali nicht deutsch
ali alman değil ali nicht deutsch
kurtulus savasini kazandi gewann den befreiungskrieg
almanım ona ulaşır mein deutsch zu ihn reicht
ben ama ben ich bin aber ich habe mich
türk ve almanca turkish und deutsch
almancada verdiniz in deutschland
seninle al nimimst du mit
sebze gemüse
ben fransızım ich bin französisch
ben o dili bilmiyorum ich kenne diese sprache nicht
benim almanca öğretmenim mehmet ataş mein deutschlehrer mehmet ataş
sandviç severim ich mag sandwich
sandviç severim ich mag ein sandwich
senin almanca öğretmenin kim wer ist dein deutschlehrer?
karpuzlar wassermelonen
kahve severim ich mag eine kaffee
kahve içiyorum ich mah eine kaffee
kahveyi seviyorum ich liebe kaffee
almanca cicegi deutsche cicegi
akşam yemeğinden sonra kahve içerim ich trinke kaffee nach dem abendessen
ekmek patates die brotkartoffeln
benim yaşım 17 mein alter 17
benim adım muhammet mein name ist muhammet
adım muhammet folgerungen
murat murat
ben türk’üm ich bin türkisch
sana yardım edip ismimi heceliyoruz we helbss du und buchstabier mein name

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.