EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
şehirde ne var? was gibt es ib der stadt?
eve gitmek istedim ama ich wollte aber nach hause gehen
sabaha kadar bis morgen
bu akşam yarına kadar eğlenmek istiyoruz. wir wollen vernügen heute abend bis morgen
eğlenmek isteriz wir wollen vernügen
biz eğlenmek istiyoruz wir wollen spass haben
seni çok sevdim ich liebe dich so sehr
seni sevmiyorum ich mag dich nicht
bugün erken uyumak istiyorum ich möchte heute früh schlafen
harika olan ne was ist da toll
harika olan ne? was ist da toll?
öğle yemeğine gidelim mi sollten wir zum mittagessen gehen?
1 hafta antalya’da bir otelde hosteslik yaptım ich war für 1 woche in einem hotel in antalya
antalya da kapı karşılama hostesliği yaptım ich habe antalya tür willkommen gastgeberin
orada ne var was gibt es da
evin mi yoksa dairen mi var? habt ihr ein haus oder eine wohnung?
evin mi yoksa dairen mi var? habt ihr ein haus oder eine wohnung?
organise olmak in einer organisation sein
meseum ziyaret etmek das meseum besuchen
oturma odası wohnzimmer
eğitim görmek studieren
hukuk devleti rechtsstaatlichkeit
dün akşam ne yaptın ? was hast du letzte nacht gemacht?
kara gül schwarze rose
almanca şaplak atabilirsin du kannst deutsch spreichen
siyah gül schwarze rose
kiintscher küntscher
oraya gitmek fiil ihtiyacı erganze da verb brauchen
çalışma arbeitszimmer
dersin nasıl? wie ist dein arbeitszimmer
dairen nasıl? wie ist eure wohnung
bu nedir was ist das ?
iğrenç bir bayansin du bist eine widerliche bucht
sen kocamdan ne istiyorsun was willst du von meinem mann?
en yakisikli das attraktivste
sen kimsin beni tehdit ediyorsun wer droht mir?
sen evlisin ve çocuğun var yaptığına bak du bist verheiratet und hast ein kind.
benim kocamdan ne istiyorsun was willst du von meinem mann?
poğaça teig
ne söyledin ? was hast du gesagt
bi insanın üstüne gelmek abbiegen
vas'i göster zeig vas von dir
ekliyoruz un almancasi wir fügen mehl deutsch hinzu
tarifini göster zeig mal dein rezept
hab hab
ama annem yemek olmadığını söylüyor aber mama sagt dass ist doch kein essen
galeta zwieback
aptal blöd
ilkler premieren
manisa manisa
senin adın ayşe heißt du ayşe
gözüpek draufgänger
ortaya çıktığının anlaşıldığı offensichtlich
açık bir şekilde klar
örgüt ile birlikte hareket ettiğinin gemeinsam mit der organisation handeln
işlem yapılması prozess
10ayrı işlem 10 separate transaktion
10 işlem 10 operationen
çamaşır waschen
geri döndüm bin ich etwa wieder zurück
burda hava -3 derece hier ist die luft -3 grad
yine wieder
hiyerarşi içerisindeki talimatlar anweisungen in der hierarchie
amcamı arıyorum ich rufe mein onkel an
amcamı arıyorum ich rufe meinen onkel an
zufrija zufrija
öğretmenin der lehrer
hava çok güzel das wetter ist sehr schön
biz ders çalışıyoruz wir studieren den kurs
asiye trabzon'da oturuyor asiye sitzt in trabzon
müziği severim ich mag musik
çocuk ağlıyor kind weint
ahmet hans ve ben avusturya'ya gidiyoruz ahmet hans und ich gehe nach österreich
o süt içer er trinkt milch
siz polonya'dan mı geliyorsunuz? kommst du aus polen?
siz polonyadan mı geliyorsunuz? kommst du aus polen?
o almanyada oturuyor sie sitzt in deutschland
biz türkçe konuşuyoruz wir sprechen türkisch
onlar ingilizce ve japonca öğreniyorlar sie lernen englisch und japanisch
sizler öğrencisiniz du bist ein student
siz öğrencisiniz du bist ein student
nico isviçre'den geliyor ve bir isviçre nico kommt aus der schweiz und ist ein schweizer
köln'de yaşıyorum ich wohne in köln
ritim babam gider gider der beat geht babam babam
bunu nasıl görüyorsun? wie siehst du das
dogum gunun kutlu olsun amca alles gute zum geburtstag onkel
sorun schwierigkeiten
sorun schwierigkeiten
dertliyim dertliyim
akrabam zu meinem verwandten
saat neredeyse yedi es ist zenn vor sieben
üç buçuk es is halb vier
balık meyve ve marul almam gerekiyor ich muss fischfrüchte und salat kaufen
akşam yemeği için alışveriş yapmam gerekiyor ich muss zum abendessen einkaufen
sizin için tatlı ve meyve hazırladım zubereitetes dessert und obst für sie
tenisçi tennis
akşam bize gelebilirsin sie können abends zu uns kommen
aksam18.00 bize gel komm zu uns
akşam bize gel komm abends zu uns
akşam çorba pişireceğim abends suppe kochen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.