EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
aynen cok iyi haber sehr gute nachrichten
bu iyi haber das ist gute nachricht
benseni gercek seveceyim ich werde dich wirklich lieben
hatirlatma bana onu uzuluyorum erinnere mich daran, ihn zu erreichen
ben almanca konuştum ich dich sprachen deutch
uyuyami kaldin mustafa du bist geblieben
çünkü ben mus çalışırım weil ich mus arbeiten
o senin için yapıyor sie geht es dir
seni görmek istiyorum ama gitmeliyim ich will dich sehen aber ich muss gehen
bende tesekkur ederim danke
teşekkür ederim sevgilim danke meine schatz
göndereceğim ama gelen smsteki kodu ver aber ich werde senden
cep numaranı gönder schick mir dein handy number
o annesini sordu. er fragte seine mutter.
numaranı gönder schick mir dein number
bende brakmam ich bin brakmam
bende senin elini olene kadar brakmicam brakmicam bis du deine hand hast
insanlar yaz yağmuru hakkında mutlular menschen freuen sich über den sommerregen
sebep yok es gibt keinen grund
mehmete yardım etmelisin. du musst mehmet helfen.
mehmete yardımcı olabilirmisin? kannst du mehmet helfen?
bana kodu söyleyebilirsin sie könnten mir den code sagen
yaralıya yardım et. helfen sie den verletzten.
yaşlı kadına yardım etmelisin du musst der alten frau helfen
ona yardım etmemişti. er hatte ihr nicht geholfen.
bana yardım et hilf mir
benim sana duygullarim ney olabilir was können meine gefühle für dich sein?
bir gunluk sevme ein-tages-geschmack
bana o kitabı verebilirmisin? kannst du mir das buch geben?
kitabını verebilirmisin? kannst du mir dein buch geben?
seveceksen bir gunluk sevme mustafa mustafa
beni sevdiyini her zaman soyliye bilirsin du weißt, ich liebe immer die edlen
sana birşey vermeyeceğim. ich werde dir nichts geben.
seni sevdiğim herşeyi söylemek istiyorum ich will alles sagen weill ich mag dich gerne
ali bana bir kalem verecek ali wird mir einen stift geben
neden wieso
benim saçlarım kumral. meine haare sind braun.
o bana kalem verecek er wird mir den stift geben
oyle deme mustafam sag nicht, mustafam
ben sensiz yaşayamam ohne dich kann ich nicht leben
lütfen sevgilim gibi bitte gerne meine liebe
tesekkur ederim mustafa danke mustafa
ben herşeyi açıyorum ich bin öffen alles
çocukların fotoğrafını ğönderebilirmisin kannst du die kinder fotografieren?
ben öyle düşünmüyorum ich auch nicht schatz
seni seviyorum, korkmana gerek yok ich liebe dich du brauchst keine angst haben
aşkımsin sie werden dich immer lieben
yalan soylemeni istemiyorum birdaha ich will nicht lügen
ama beni gercek sevmeni istiyorum aber ich möchte, dass du mich liebst
çünkü gülmek kahkaha için başka bir kelimedir weil kichern ein anderes wort für lachen ist
kelime komik geliyor das wort klingt lustig
seninle gitmek istiyorum ich will mit dir gehen
yaz yağmuru özellikle güzel der sommerregen ist besonders schön
özellikle güzel besonders schön
sayfaları açarken beim öffnen der seiten
türkler kebab yemeyi cok seviyor türkler kebab isst gerne
türk milleti yemek yemeyi cok seviyor türkisch liebt es zu essen
mein insanı meın mann kann
soruları cevapla beantworte die fragen
hakkımı über mich
sanırım hızlıyım ich denke ich bin schletch
hakkımı istiyorum ich will mein recht
teşekkür ederim canım ich danke dem lieben
komsunuz evde yok size biraksam verirmisiniz hast du ein haus zu hause?
arkadaşlarım senin için sevgi gönderiyor meine freundes sind zusenden liebe für dich
sen ayşe'ye kitabını verdin mi? hast du ayşe ihr buch gegeben?
kayufen die kayuf
meyveler olmalı weir müssen obst
onların oyları şerefleri haben sie seyn oyra şayne
haben ise seyn oyra şayne wenn seyn oyra shayne
geçiş ceketi ubergang jacke
kendini aç mach dich auf
yapmamayı tercih ederim t lieber t lieber
benim ihtiyacım in meiner not
oğul das son
zaten bereits
ne yapıyorsun was machst du denn
ne yapıyorsun was machst du denn?
ne düşünüyorsun was machst du denk?
zaten uyuyabilir kann schon schlaft
ama aynı zamanda auch doch
zaten yapabilir kann schon macht
ama bazen doch auch mal
olabilir kann schon sein
kanun schon senin gesetz schon dein
anlaşmak abmachen
19 yaşında wer ist 19 jahre alt
thomas bir çocuk thomas ist ein junge
zaten size kalmış es ist schon mit dir zu naden
kim erkek wer ist ein junge
katil turkce mörder turkce
kitaptan bakarak yazdim ich habe aus dem buch geschrieben
gel ve bana yardım et komm und hilf mir
entfesuen türkçe çeviri sını yaz englisch zu türkisch
entfesuen türkçe çeviri cevir entfesuen türkische übersetzung
entfesuen entfesuen
ne için istek? ne için istek? request for what?? anfrage für was??
yapraklar düşer blätter fallen
sevdin mi mögen sie
mögensie mögensie

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.