EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
yemek yapmayı sever sie liebt es zu kochen
o bi ev hanimi ve uç çocuga sahip bi hausfrau, und es endet mit einem kind
annem 35 yasinda meine mutter im alter von 35
o otuzbes yasinda in den jahren, die otuzbes
tarih geschichte
kalbim acıyor ve sen beni anlamıyorsun. mein herz schmerzt und du verstehst mich nicht.
kalbim acıyor, bunu hiss edemessin. mein herz tut weh, man kann ‚t es zu fühlen.
iyi şanslar glück
bende mir
bana tutun halt dich an mir fest
olduğun gibi görün. wie sie sind.
bir mucize olsun sie sind ein wunder
düşünsene dualarını yaşıyorsun. stellen sie sich vor sie gebete leben.
sen bilmiyorsun, ben seni gizili seviyorum. sie wissen nicht, ich liebe dich latent.
bilmiyorsun amma ben seni gizili seviyorum. amman weißt du nicht, ich liebe dich latent.
yutmak schlucken
seni kokluyorum ich rieche dich
seni kokladım ich rieche dich
koklamak geruch
dede großvater
ne kadar sıcak sözler? wie heißen die wörter?
kelimeleri heiben olarak wie heiben die wörter
ilk adın ne wie ist der vorname
onu bilmiyorum? kennst du sie denn nicht?
o kim? wer ist das ?
kim olduğunu wer ist das
die
sütler milch
ve sen? und du?
eğer böyle devam es geht so
tarih eğitimi geschichtsunterricht
düşündün mü? hast du gedacht?
irade werden
saat kaçta lobide olacaksın wie viele stunden sie werden in der lobby sein
buraya oturabilir miyim ich kann hier sitzen
buraya oturabilirmiyim ich bin hier oturabilirmiy
neredesin wo bist du
neredeydiniz wo waren sie
atatürkün hayati almanca atatürks vital deutsch
annes kat ıslak annes mantel ist nass
malzemeler materialien
güneş sarıdır die sonne ist gelb
seni çok seviyorum ich liebe dich so sehr,
nasılsın wie geht es ihnen
merhaba hallo
trabzon ili karadeniz bölgesindedir trabzon schwarzmeerregion provinz
eskişehir ili ic anadolu bolgesindedir eskişehir preis anatolien
van ilinde kara iklimi hüküm sürer van kontinentalklima herrscht in der provinz
van doğu bölgesinde yer alır van im östlichen region
hatay ili akdeniz bölgesinde yer alır hatay yl im mittelmeer
vazgeçmek aufgeben
iş ilanı job
bitki örtüsü makidir vegetation und sträucher
ege bölgesi ägäis
izmir ili ege bölgesinde yer alır provinz in eger
şart müssen
pound pfund
siyah kafa schwarz kopf
oldukça hübsch
kısa kurz
harika wundervoll
kabaca grob
sportif sportlich
şapka mütze
kapak kappe
ceket jacke
yelek weste
satın almak kaufen
istemek wollen
aşınma tragen
tavuk hähnchen
mantı pastösen
kebap kebab
börek pastetchen
biftek steak
annene selam soyle sagen sie hallo zu ihrer mutter arbeitet für
selam soyle sagen grüße
romanya rumänien
kulak ohr
sınıflar unterricht
vejetasyon dikim yakın toplumdur die vegetation ist die pflanzengesell schaft
o ne zorundadır was hat er an
iklimi hakimdir hava durumu das klima ist das wetter das im gebiet herrscht
bölgeleri ayırt die regionen unterscheiden
doğu osten
güneydoğu anadolu südostanatolien
südostanalolien südostanalolien
iç anadolu zentralanatolien
karadeniz bölgesi schwarzmeer region
agöische mediterean ve orta doğu bölgeleri agöische mittelmer regionen
marmara bölgesi die marmara region
coğrafi bölgeler bölünmüş geographischen regionen eingeteilt
coğrafi bölgeler geographischen regionen
ülkemiz, hindi yedi içindedir unser land die turkei ist in sieben
buyrun şikayetiniz nedir was ist ihre beschwerde buyrun
iyi guten
sıfat adjektiv
kalemtraşlar spitzer auf
kapılar türen
masalar tabellen

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.