EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
sevgilim mein shatz
hala muz noch bananen
doktor olmak istiyorum. ich möchte arzt werden.
hangi meslekte olmak istiyorsun welchen beruf möchtest du werden
ne yemekten hoşlanırsın was issy du gern
türkiye'deki türklerle konuşuyorum i̇ch spresche turkihs in der turkei
kreşim küçük ama mein kinderzimmer i̇st klein aber
alışverişe pazar günü giderim ich gehe am sonntag einkaufen
sen nerden geliyorsun woher kommst du
yetişkin erwachsener
denttek oku konu nedir liest denttek was ist das thema
evet biraz zaman geçirebilirsin ja man kann schöre zeit verbriyen
fotoğrafçı die fotografin
orada biraz zaman geçirebilirsin kann man da schöre zeit verbriyen
evet müze var ja est gibt museum
şehrinizde müze var mı gibt es museum in deiner stadt
tek ve cüt der einzige
şehrinizde mudeum var gibt es mudeum in deiner stadt
evet benim şehrim kaba şehir ja meine stadt ist grobstadt
şehriniz büyük bir şehir mi ıst deine stadt eine grobstadt
evet araba kiralayabilirsin ja man kann ein auto mieten
orada araba kiralayabilirsin kann man da ein auto mieten
bir bungalovda yaşıyorum i̇ch wohne in einem bungalow
numaraları bağlayın. verbinde die zahlen.
merhaba ben burak bugün odamı tanıtıcağım hallo ich bin burak heute stelle ich mein zimmer vor
ev şehirde zuhause in der stadt
bir balkonu var hat einen balkon
pazarda yerim ich esse in markt
onun adı yaren sie heißt ja
yumurta menemen gibi eier menemen wie
hayır bu bir kitap değil nein das ist kein buch
bu bir elma değil dast is kein apfel
selcukta bir tiyatro var es gibt ein theater im selcuk
evet tiyatro var ja es gibt ein theater
tiyatro nerede wo i̇st das theater
sevgili iş arkadaşlarım liebe kollegen
ben deli değilim ich bin nicht verrückt
özal mah. 1409 ozal mah. 1409
özal mahallesi 1409 sokak no 1 ozal bezirk 1409 straße nr. 1
bu yeşil das is grün
deve kuşu strauß
kitap okuyabilir veya ödünç alabiliriz könen wir lesen oder bücher ausleihen
şarkı söyleriz veya enstrüman çalarız singen wir oder spielen ınstrumente
deneyler yapabiliriz könen wir experimente durchführen
yabancı dil öğreniyoruz ler en wir fremdsprachen
okulu işlet leit die schule
sınıfta i̇n der klasse
dil laboratuvarında im spachlabor
ben niğdeliyim ich bin aus nigde
şu anda çalışmıyorum ich bin zurzeit nich berufstatig
plav üstü döner döner auf plavi
koyu yeşil dunkelgrün
işi nasıl seversin wie gefallt ihnen die arbeit
onların da işi var mı haben sie auch einen job
isteğe göre acı kakao tozu bitteres kakaopulver nach bedarf
şekersiz espresso kahve fincanları tassen espresso kaffee ohne zucker
allahin izniyle istemek so gott will
anne denir die mutter heisst
paketi lütfen kapiya birakin bitte lass das paket vor der tür
o şarkı dinlemeyi sever. sie hört gerne lieder.
o şarkı dinlemeyi sever er hört gerne lieder
ben fransız’ım ich bin ein franzose
ameliyat dikisi alma chirurgische nahtentfernung
almanca konuşabiliyor musun, konuşamıyor musun du kannst doch deutsch oder
duvalrları ayna olan bir ev ein haus, dessen wände spiegel sind
mr hausen diye bacaklar herr hausen diye beine
veriygut sehr gut
o nasıl wie geht es sie?
akşam sinemaya giderim ich gehe abends ins kino
"schmidt" yemek kursuna yaz. screiben sie on kochkurs "schmidt".
herhangi etwaigen
i̇yi istiratler sanada gute ruhe für dich
müzik kitabı notenbuch
gümüşyaka anadolu lisesi’nde okuyorum ich studiere an der gümüşyaka anatolian high school.
gümüşyaka anadolu lisesinde okuyorum ich studiere an der gümüşyaka anatolian high school.
i̇stanbuldan geliyorum ich komme aus istanbul
gümüşyakada oturuyorum ich wohne in silberkragen
ben sikivride yaşıyorum ich lebe in sikivr
bana iyi gelmiyon du fühlst dich nicht gut für mich
annemle yemek yapmayı severiz wir kochen gerne mit meiner mama
annem yemek meine mutter das essen
öğlen ne yaparsın was machst du mittags
itır otu rhododendron
ben türk vatandaşıyım ich bin türkischer staatsbürger
hakliymis gibi konusuyorsun benimle du redest mit mir, als hätte ich recht
zoruma gitti en son konusmamiz mir fiel unser letztes gespräch schwer
çok bussi !!!!! trom güzeldi! vielle bussi!!!!!!! trom was schones!
kitaplar kanepede die bücher liegen auf dem sofa
vialand vialand
şu kuş gibi şu magst einen vogel
orada gözyaşlarımızı temizle putzen unsere zahre dort
kaçırdın du hast gefehlt
okulumun adı sal name meiner schule
ne bağladın was passt verbinden sie
benim hayalimdeki ev villa. 2katlı meine traumhausvilla. 2 etagen
genel kurumsal girişimler allgemeine unternehmenvagnisse
emsal risk maliyetleri kalkulatorische wagniskosten
emsal girişimci ücretleri kalkulatorischer unternehmerlohn
sinema odası olan mit kinoraum
diş tedavisi hamilelige zarar verirmi schadet eine zahnbehandlung der schwangerschaft?

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.