EN SON YAPILAN ÇEVİRİLER

Türkçesi Almancası
teyzem burada yaşıyor, onu ziyaret ediyorum. medine tante wohnt hier,ich besuche sıe.
balonları çıkar mal die ballons aus
bizim ek bir kişiye ihtiyacımız var. wir brauchen eine zusätzliche person.
metninizi yazın schreiben sie i̇hren text
ne zaman özgür? wann hat sie frei
ne zaman yüzmeye gidiyorsun? wann geht sus schwimmen
sınıf çalışması için ne zaman pratik yapıyor? wann übt sie fur die kllasenarbeit
ama başka bir şey hakkında doch um was anderes
öğle tatili ne zaman? wann i̇st die mittagspause
londrada müstakil bir ev ein einfamilienhaus in london
ben de sizi seviyorum canlarım ich liebe auch dich meine schatze
baran nerede wo ist dein baran?
şenel şenel bikte senel senel bikte
dört mevsim bir arada vier jahreszeiten zusammen
sonuçsuz kalmak folgenlos bleiben
ne yemek yapıyım was soll ich kochen?
göster ve konuş zeig und sprich
düz çözünürlüklü formades formades flachendesınfextıon
düzleştirmek flachen
ben bulgur pilavı yemeyi severim ich esse gerne bulgurreis
ben zeytinyağlı taze fasulye yemeği severim ich esse gerne grüne bohnen mit olivenöl.
ben patates salatası yemeyi severim ich esse gerne kartoffelsalat
ben lahmacun severim ich mag lahmacun
ben i̇skender severim ich mag iskender
ben pide yemeyi severim ich esse gerne pita
ben çiğ köfte severim ich mag rohe fleischbällchen
sevgi dolu bir akşam einen schonenabendallen
su boşaltma wasser entleerung
ben sabah kahvaltısında mısır gevreği yerim ich esse müsli zum frühstück
bekar mısın yoksa alınmış mısın? bist du single oder vergeben
i̇yi ki doğdun canım yoldaşım alles gute zum geburtstag, mein lieber kamerad
merhaba benim adım hilal. bursa'da yaşıyorum. hallo, mein name ist hilal. ich lebe in bursa.
pantolon mavi hose i̇st blau
jose mavidir jose ist blau
selda'yı seviyorum ich hayze selda
ben türkiye’den geldim ich komme aus der türkei
cumhuriyet meydanı platz der republik
kalesi schloss
kayseri kalesi kayseri-burg
şelalesi wasserfall
ve saire usw.
yoğurt tatlısı joghurt-dessert
kurşun aşı leitimpfstoff
yağlama schmierung
i̇nkılap dersi revolution-lektion
edinen diyalogunu çiz ve yaz male und schreibe edinen dialog
şimdi bütün öğretmenlerin suyu var jetzt haben alle lehrer wasser
onun bir pile daha ihtiyacı var es braucht eine andere batterie
şimdiden itibaren almanca öğreniyoruz wir lernen ab sofort deutsch
kendinizi tanıtın stell dich var
kontrol et kreuze on
hangi ürünleri bilmiyorsunuz? welche produkte kennst du nicht
bir diyalog çiz ve schroeder male und schroeder einen dialog
iyi akşamlar, görüşürüz guten abend, wir sehen uns
molamız var wir haben pause
bu bir muz das ist einen bananen
bu bir biber das ist eine paprika
bunlar sarımsak. das sind knoblauch.
evet bu bir üzüm. ja, das ist eine weintraube.
bu bir üzüm mü? i̇st das eine weintraube?
hayır bu bir armut değil. nein,das ist keine birne.
bu bir armut mu? i̇st das ein birne?
eksiklerimiz varmı robert? haben wir irgendwelche mängel, robert?
çapraz bronzluk kreuztan
onlar da onu seviyorlar sie ihn mit mögen
onu yanına al sie ihn mit
senin için iyi böyle gut bei dir so
gökyüzü yıldızlarla dolu der himmel ist voller sterne
değerli nemi harcayın spendit wertvolle feuchtigkeit
julia sakinleşti julia ist erkaltet
bana şimdi söyle sagt mir jetzt
bana söyler sagt mir
i̇mam - hatip ortaokulu imam-hatip-sekundarschule
onu on geçe zehn nach helb zehn
pazartesiden ab montag
vücut yüz nefreti korpergesichthasre
kedim kayıptı meine katze wurde vermisst
lütfen biraz sabırlı olun bitte haben sie etwas geduld
türkiye cumhuriyeti sosyal güvenli̇k kurumu başkanliği präsidentschaft der sozialversicherungsanstalt der republik türkei
toplam uzunluk gesamtlange
öğreneceksin hür lernst du
ülkelere ne ad verilir? birlikte eşleştir wie heiben die lander. ordne zu
başkentleri tamamla erganze die haubtstadte
bu sonbahar diesen herbst
i̇lk görüşte aşka inanır mısın glaubst du an liebe auf den ersten blick
o basit kitapları beğeniyor er mag einfache bücher
merhaba gençler hallo leute
bay baum hareket etmeyi kolay buluyor herr baum fällt es leicht umzuziehen
kitap masanın üstünde duruyor das buch ist auf dem tisch
kitabı masanın üstüne koyuyorum ich lege das buch auf den tisch
bi ürünün son kullanma tarihi ablaufdatum eines produkts
galatasaray lisesi galatasaray-gymnasium
pazartesi almanca ve sanat dersi var am montag gibt es deutsch- und kunstunterricht
özel güvenlik görevlisi privater sicherheitsbeamter
hangisi doğrudur welches ist richting
hangi harfler eksik? bunları yaz? welche buchstaben fehlen? screibe sie auf?
zaten evde misin? bist du schon zu hause?
kirli cilt unreine haut
salih kardeşim neredesin? salih bruder, wo bist du?
bu sosisle ilgili es geht um die wurst

ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
son aramalar letzte suchen

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.