Tyske Usikker Artikeller (Unbestimmte Artikel)

I denne lektion Ubestemt artikler på tysk Vi giver oplysninger om. I vores tidligere lektioner havde vi givet meget detaljerede oplysninger om tyske artikler. Vi forklarede, hvor mange typer artikler der er på tysk, hvor de bruges og hvor de ikke bruges.



Du kan bruge søgesektionen på vores side til at finde alle lektioner om tyske artikler på vores side eller Tysk artikeller Du kan nå alle de kurser, vi har lavet om tysk artikeller ved at klikke på emnetitel.

Vi har allerede forklaret detaljeret visse artikler på tysk. Vi kan nu se ubestemt artikler på tysk og forklare forskellene mellem ubestemt artikler og bestemte artikler.

Tyske ukendte artikler (ubestemt artikler)

I det forrige afsnit analyserede vi visse artikler. I dette afsnit vil vi undersøge tvetydige artikler.
PÃ¥ tysk er ubestemte artikler opdelt i positive ubestemte artikler og negative ubestemte artikler. Ubestemte artikler bruges til at henvise til enhver ukendt, usikker enhed.

Vi giver eksempler på sætninger for en bedre forståelse af emnet. På denne måde håber vi, at du vil forstå forskellen mellem bestemte artikler og ubestemte artikler lidt mere.



Du kan være interesseret i: Kunne du tænke dig at lære de nemmeste og hurtigste måder at tjene penge på, som ingen nogensinde har tænkt på? Originale metoder til at tjene penge! Desuden er der ikke behov for kapital! For detaljer KLIK HER

Med det specifikke koncept, kendt eller tidligere nævnt, tidligere set, højde, bredde, farve osv. Det refererer til aktiver med kendte ejendomme.
Udtrykket usikker betyder enhver tilfældig enhed.
Vi forklarer disse forklaringer godt med eksemplerne nedenfor. Hvis du undersøger eksemplerne nedenfor, kan du let forstå forskellen mellem de to begreber.

Eksempler:

1- Han ville have en bog fra sin far Ali.
2- Han vil have sin far til at hente en bog fra Ali.

Lad mig undersøge ovenstående første sætning:
Hans far bad Ali om at medbringe bogen, men hvilken slags bog er det her? hvad er farven? Hvad hedder det? hvor er Hvem er dens forfatter? Alt dette er ikke specificeret.
Som ikke specificeret forstår Ali og medbringer hvilken bog han skal bringe fra sætningen. Så denne bog er kendt, ikke en tilfældig bog.
Med andre ord forstår Ali, hvilken bog der er nævnt i bogen.
Det er her specifik artikel kan bruges.

Den anden er:
Hun beder sin far om at medbringe en bog, det vil sige enhver bog.
Forfatteren af ​​bogen, farve, størrelse, navn osv. ikke vigtigt. Enhver bog er nok. Uanset om det er en bog eller en sætning fra lignende, uanset hvordan.
Så også her ubestemt artikel Det vil blive brugt.

PÃ¥ tysk er der forskellige former for ubestemt artikel 2, herunder positive ubestemte artefakter og negative artefakter.

  • Positiv, tvetydig artikeller: ein - eine
  • Negative ubestemt artikler: keine keine

Lad os først give nogle oplysninger om ein og eine artikelliler, som er positive ubestemte artikeller.


INDIKATIVE ARTIKLER MED MULIGT I TYSKLAND

tysk en ve eine Der er to positive ubestemt artikler.
Ein (asyn) og eine (inyne) betyder "en" på tyrkisk.
En, der og das artikelinin er positiv-tvetydig,
Eine er positiv-tvetydig af terningen artiklen.
Overvej følgende eksempler:

Der Fisch: fisk
Ein Fisch: En fisk (enhver fisk)

der Baum: træ
ein Baum: et træ (ethvert træ)

das Buch: bog
ein Buch: en bog (enhver bog)

das Kind: barn
ein Kind: et barn (ethvert barn)

die See: hav
eine See: et hav (ethvert hav)

dø Sprache: sprog
eine Sprache: et sprog (ethvert sprog)

Som det kan forstås fra eksemplerne bruges "ein" i stedet for "der", "ein" bruges i stedet for "das" og "eine" bruges i stedet for "dø".

ADVARSEL: DER og DAS er de positive, ubestemte EIN-artikler fra visse individer.

Den positive usikkerhed af DIE artiklen er EINE artiklen.

Lad os se på de negativt ubestemte artikler.


Du kan være interesseret i: Er det muligt at tjene penge online? At læse chokerende fakta om apps til at tjene penge ved at se annoncer KLIK HER
Er du i tvivl om, hvor mange penge du kan tjene om måneden bare ved at spille spil med en mobiltelefon og internetforbindelse? For at lære penge at tjene spil KLIK HER
Kunne du tænke dig at lære interessante og rigtige måder at tjene penge på derhjemme? Hvordan tjener du penge på at arbejde hjemmefra? At lære KLIK HER

INNOVATIVE-UNCERTAINTY ARTICLES IN TYSKLAND

Der er også negative aspekter af Ein og Eine artikler. Disse kaldes også negative-tvetydige artikler. Den negative af Einartikel "keinDir (kilde). Det negative af Eine-artikel "ingenDir (kilde). Kein og keine kan oversættes til tyrkisk for ikke at betyde "nej", men kan også oversættes til negative sætninger (-me, -ma) tilføjet til sætningsværdien.

ADVARSEL: DER og DAS er negative ubestemt KEIN artikler til visse artikler.

DEN-artiklens negative tvetydighed er KEINE-artiklen.

Hvis vi skulle indsamle disse ting:

  • "den"Positiv usikkerhed af artikelin"en"Den negative tvetydighed"kein& Quot;
  • "DAS"Positiv usikkerhed af artikelin"en"Den negative tvetydighed"kein& Quot;
  • "dø"Positiv usikkerhed af artikelin"eine"Den negative tvetydighed"ingen& Quot;


TYSKE EKSEMPLER MED UKendte artikler

Undersøg følgende eksempler.

Der Fisch: fisk
Ein Fisch: en fisk
kein Fisch: "ikke en fisk" eller "ingen fisk"

das Kind: barn
ein Kind: et barn
kein Kind: "ikke et barn" eller "ingen børn"

dø Tasche: taske
eine tasche: en taske
keine tasche: "ikke en taske" eller "ingen taske"

bestemte artikel findes på tysk sammen med dette afsnit (under, das, die), positive eller ubestemte artikler (ein, eine) og negativ ubestemt (kein, keine) gav oplysninger om gruppen, herunder.


I næste afsnit undersøger vi kunstnerens brugsområder.
Du kan skrive dine spørgsmål og meninger om vores tyske lektioner i AlMaxX fora eller i kommentarfeltet nedenfor. Alle dine spørgsmål bliver besvaret af AlMancax instruktørerne.

Almancax teamet ønsker succes ...



Du kan også lide disse
Vis kommentarer (24)