Guten Tag, liebe Sprachlernende! Als Ihr Englischlehrer weiß ich, dass die englischen Tageszeiten auf den ersten Blick einfach erscheinen mögen, aber oft verstecken sich kleine Nuancen und Regeln, die selbst fortgeschrittene Lerner ins Stolpern bringen können. Haben Sie sich jemals gefragt, warum man manchmal „in the morning“ und manchmal „at night“ sagt? Oder fühlen Sie sich unsicher, wann genau „afternoon“ endet und „evening“ beginnt? Keine Sorge, Sie sind damit nicht allein! Das Beherrschen dieser Ausdrücke ist jedoch entscheidend, um flüssiger und natürlicher auf Englisch zu kommunizieren. Tauchen wir gemeinsam tief in die Welt der englischen Tageszeiten ein und klären wir alle Fragen, damit Sie sich in Zukunft sicher fühlen, die richtige Zeitangabe zu wählen.
Englische Ausdrücke für Morgen, Mittag, Abend
Beginnen wir mit den grundlegenden Begriffen, die den Tag in verständliche Abschnitte unterteilen. Diese sind nicht nur für die Zeitangabe wichtig, sondern auch für gängige Begrüßungen.
Der Morgen (The Morning)
Der Morgen ist der Zeitraum vom Sonnenaufgang bis zum Mittag. Im Englischen ist dies „morning“. Es ist die Zeit, in der die meisten Menschen aufwachen, frühstücken und ihren Tag beginnen. Es gibt jedoch weitere nützliche Unterscheidungen:
- Early morning: Sehr früh am Morgen, oft noch vor dem offiziellen Arbeitsbeginn oder sogar vor Sonnenaufgang. (Beispiel: I like to go for a run in the early morning before anyone else is awake.)
- Mid-morning: Die Mitte des Vormittags, typischerweise zwischen 9 und 11 Uhr. (Beispiel: Let’s meet for coffee around mid-morning.)
- Late morning: Kurz vor dem Mittag, also zwischen 11 und 12 Uhr. (Beispiel: The meeting ran until late morning.)
Die gängigste Begrüßung ist natürlich „Good morning!“.
Der Mittag und Nachmittag (Noon and Afternoon)
Hier gibt es eine klare Trennung und Erweiterung:
- Noon: Dies ist der exakte Zeitpunkt von 12:00 Uhr mittags. Es ist ein fester Punkt auf der Zeitleiste. (Beispiel: I’ll meet you at noon for lunch.)
- Midday: Oft austauschbar mit „noon“, kann aber auch einen etwas breiteren Zeitraum um 12 Uhr mittags herum bezeichnen. (Beispiel: The temperature reaches its peak around midday.)
- Afternoon: Dieser Zeitraum beginnt direkt nach dem Mittag (12:00 Uhr) und dauert bis zum Abend. Es ist die längste der „Tageszeiten“-Kategorien und kann bis etwa 17:00 oder 18:00 Uhr reichen, abhängig von der Jahreszeit und dem Kontext. (Beispiel: We usually have a break in the afternoon.)
Die passende Begrüßung für diesen Zeitraum ist „Good afternoon!“.
Der Abend (The Evening)
Der Abend, oder „evening“, beginnt, wenn der Nachmittag endet – also typischerweise von 17:00/18:00 Uhr bis zur Schlafenszeit. Dieser Zeitraum ist oft geprägt von Abendessen, Entspannung und sozialen Aktivitäten.
- Early evening: Der Beginn des Abends, wenn es noch nicht ganz dunkel ist. (Beispiel: We’ll have dinner in the early evening.)
- Late evening: Später am Abend, kurz vor Mitternacht oder dem Zubettgehen. (Beispiel: I like to read a book in the late evening.)
Die Begrüßung für diesen Abschnitt ist „Good evening!“.
Englische Unterscheidung zwischen Nacht und Tag
Während im Deutschen „Tag“ sowohl den hellen Zeitraum als auch die 24 Stunden umfassen kann, gibt es im Englischen spezifischere Begriffe.
Der Tag (The Day)
- Day: Kann sich auf einen 24-Stunden-Zeitraum beziehen (z.B. „How many days until Christmas?“) oder auf den hellen Teil des Tages im Gegensatz zur Nacht.
- Daytime: Dieser Begriff wird spezifisch für den Zeitraum verwendet, in dem es hell ist, also vom Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang. (Beispiel: It’s too hot to work outside during the daytime.)
Die Nacht (The Night)
Die Nacht, „night“, ist der Zeitraum der Dunkelheit, vom Sonnenuntergang bis zum Sonnenaufgang.
- Midnight: Dies ist der exakte Zeitpunkt von 00:00 Uhr nachts (oder 12:00 AM). (Beispiel: The party lasted until midnight.)
- Late at night: Spät in der Nacht, oft nach Mitternacht. (Beispiel: I sometimes work late at night.)
- In the middle of the night: Mitten in der Nacht, oft unerwartet. (Beispiel: I heard a strange noise in the middle of the night.)
Die Begrüßung „Good night!“ ist eine Verabschiedung oder wird verwendet, wenn jemand zu Bett geht, nicht als Begrüßung beim Eintreffen. (Beispiel: After a long day, she said „Good night!“ and went to bed.)
Ein wichtiger Unterschied ist die Verwendung von „at night“ vs. „in the night“:
| Ausdruck | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| at night | Bezieht sich auf etwas, das regelmäßig oder typischerweise in der Nacht passiert. | Stars are visible at night. (Sterne sind nachts sichtbar.) |
| in the night | Bezieht sich auf ein spezifisches Ereignis oder einen bestimmten Moment in einer bestimmten Nacht. | I woke up in the night because of a storm. (Ich bin in der Nacht wegen eines Sturms aufgewacht.) |
Präpositionen und Tageszeiten: Wann verwende ich „in“, „on“, „at“?
Dies ist eine der häufigsten Fehlerquellen für Deutschsprachige. Die richtige Präposition ist entscheidend für die korrekte Formulierung.
- IN: Wird für die allgemeinen Tageszeiten verwendet.
- in the morning (Beispiel: I drink coffee in the morning.)
- in the afternoon (Beispiel: We play tennis in the afternoon.)
- in the evening (Beispiel: They watch TV in the evening.)
- Ausnahme: in the night (für ein spezifisches Ereignis, siehe Tabelle oben).
- AT: Wird für spezifische Zeitpunkte oder für „night“ im allgemeinen Sinne verwendet.
- at noon (Beispiel: Lunch is served at noon.)
- at midnight (Beispiel: The clock struck at midnight.)
- at night (Beispiel: Owls hunt at night.)
- Auch für spezifische Uhrzeiten: at 7 AM, at 3 o’clock.
- ON: Wird verwendet, wenn eine Tageszeit mit einem bestimmten Wochentag oder Datum kombiniert wird.
- on Monday morning (Beispiel: We have a meeting on Monday morning.)
- on Friday afternoon (Beispiel: She always leaves early on Friday afternoon.)
- on Christmas Eve (Beispiel: We open presents on Christmas Eve.)
Uhrzeitangaben im Englischen: AM, PM und die 24-Stunden-Uhr
Im Englischen, insbesondere im amerikanischen Englisch, ist die 12-Stunden-Uhr mit AM und PM weit verbreitet, während im Deutschen die 24-Stunden-Uhr üblicher ist.
- AM (ante meridiem): Bedeutet „vor Mittag“ und wird für die Stunden von 00:00 Uhr (Mitternacht) bis 11:59 Uhr (Vormittag) verwendet. (Beispiel: The flight departs at 6 AM.)
- PM (post meridiem): Bedeutet „nach Mittag“ und wird für die Stunden von 12:00 Uhr (Mittag) bis 23:59 Uhr (Abend/Nacht) verwendet. (Beispiel: Dinner is at 7 PM.)
Umrechnung:
- Für Zeiten von 1 AM bis 11 AM ist es einfach die Zahl + AM.
- 12 PM ist Mittag.
- Für 1 PM bis 11 PM ziehen Sie 12 von der 24-Stunden-Zahl ab (z.B. 15:00 Uhr ist 3 PM).
- 12 AM ist Mitternacht.
Obwohl die 12-Stunden-Uhr im Alltag dominant ist, wird die 24-Stunden-Uhr (oft als „military time“ bezeichnet) in offiziellen Kontexten, bei Fahrplänen oder im Militär verwendet. (Beispiel: The train arrives at 14:30. = The train arrives at 2:30 PM.)
Englische Aktivitäten zu verschiedenen Tageszeiten
Hier sind einige Beispiele, wie Sie alltägliche Aktivitäten mit den gelernten Zeitangaben verbinden können:
- Morning (Morgen):
- I usually wake up at 6 AM.
- She has breakfast with her family in the morning.
- He goes to work early in the morning.
- Afternoon (Nachmittag):
- We often have lunch at noon or in the early afternoon.
- They play football on Saturday afternoon.
- I usually finish work late in the afternoon.
- Evening (Abend):
- We cook dinner in the evening.
- She likes to read a book in the late evening.
- They watch TV or a movie in the evening.
- Night (Nacht):
- The stars are visible at night.
- He sometimes works late at night to meet deadlines.
- I try to get at least eight hours of sleep every night.
Häufige Redewendungen und Ausnahmen
Um Ihre Sprachkenntnisse zu verfeinern, sind hier einige nützliche Redewendungen:
- Early bird / Night owl: Ein „early bird“ ist jemand, der früh aufsteht, während eine „night owl“ jemand ist, der gerne lange wach bleibt oder nachts aktiv ist. (Beispiel: My husband is an early bird, but I’m definitely a night owl.)
- Day in, day out: Bedeutet „Tag für Tag“ oder „jeden Tag“, oft in Bezug auf eine Routine oder etwas Monotones. (Beispiel: He does the same job day in, day out.)
- Make my day: Eine umgangssprachliche Redewendung, die bedeutet, dass etwas den Tag einer Person besonders schön oder erfreulich macht. (Beispiel: Your kind words really made my day!)
- The other day: Bedeutet „vor ein paar Tagen“ oder „neulich“. Es bezieht sich auf einen unbestimmten Tag in der jüngeren Vergangenheit. (Beispiel: I saw John the other day at the supermarket.)
- All day long / All night long: Bedeutet „den ganzen Tag/die ganze Nacht“. (Beispiel: We worked on the project all day long.)
Ich hoffe, diese umfassende Erklärung hat Ihnen geholfen, die englischen Tageszeiten und ihre korrekte Verwendung besser zu verstehen. Üben Sie diese Ausdrücke regelmäßig in Ihren Gesprächen und Texten, und Sie werden bald feststellen, wie viel sicherer Sie sich fühlen. Bleiben Sie dran und viel Erfolg beim Englischlernen!
