Έχετε βρεθεί ποτέ σε μια ξένη χώρα, νιώθοντας αβοήθητοι μπροστά σε ένα απλό κρυολόγημα ή μια ξαφνική αδιαθεσία, επειδή δεν γνωρίζατε τις σωστές λέξεις για να περιγράψετε τι σας συμβαίνει; Η υγεία είναι ένα παγκόσμιο θέμα, αλλά η επικοινωνία γύρω από αυτήν σε μια ξένη γλώσσα μπορεί να αποδειχθεί πρόκληση. Ειδικά αν βρίσκεστε στη Γερμανία, είτε για σπουδές, είτε για εργασία, είτε για τουρισμό, η γνώση του βασικού λεξιλογίου και των φράσεων που αφορούν την υγεία και τις ασθένειες είναι όχι απλά χρήσιμη, αλλά ζωτικής σημασίας. Από την περιγραφή ενός απλού πόνου μέχρι την επικοινωνία σε μια επείγουσα κατάσταση, η σωστή χρήση της γερμανικής γλώσσας μπορεί να κάνει τη διαφορά. Ετοιμαστείτε να κατακτήσετε το ιατρικό λεξιλόγιο και να νιώσετε ασφαλείς σε κάθε περίπτωση!
Βασικό Λεξιλόγιο Υγείας: Τα Θεμέλια της Επικοινωνίας
Για να περιγράψετε με ακρίβεια τι σας συμβαίνει, είναι απαραίτητο να γνωρίζετε τα βασικά. Ας ξεκινήσουμε με τα μέρη του σώματος, τα συνηθισμένα συμπτώματα και τις κοινές ασθένειες.
Μέρη του Σώματος (Körperteile)
Η γνώση των βασικών μερών του σώματος είναι το πρώτο βήμα για να δείξετε ή να περιγράψετε πού πονάτε:
- der Kopf (το κεφάλι)
- der Hals (ο λαιμός)
- der Bauch (η κοιλιά)
- der Rücken (η πλάτη)
- der Arm (το χέρι)
- das Bein (το πόδι)
- die Hand (το χέρι/παλάμη)
- der Fuß (το πόδι/πέλμα)
- das Herz (η καρδιά)
- die Lunge (ο πνεύμονας)
- der Magen (το στομάχι)
Συμπτώματα (Symptome)
Όταν δεν νιώθετε καλά, τα συμπτώματα είναι αυτά που θα περιγράψετε στον γιατρό. Εδώ είναι μερικά από τα πιο κοινά:
- Schmerzen haben (έχω πόνους): Αυτή είναι η πιο βασική φράση. Μπορείτε να προσθέσετε πού πονάτε: Kopfschmerzen (πονοκέφαλος), Bauchschmerzen (κοιλόπονος), Rückenschmerzen (πόνος στην πλάτη), Halsschmerzen (πονόλαιμος).
- Fieber haben (έχω πυρετό): «Ich habe Fieber.» (Έχω πυρετό.)
- Husten (βήχας): «Ich habe Husten.» (Έχω βήχα.)
- Schnupfen (συνάχι): «Ich habe Schnupfen.» (Έχω συνάχι.)
- Mir ist schlecht/übel. (Νιώθω άσχημα/ναυτία.)
- Schwindel (ζάλη): «Mir ist schwindlig.» (Ζαλίζομαι.)
- Müdigkeit (κούραση): «Ich fühle mich müde.» (Νιώθω κουρασμένος/η.)
- Schwäche (αδυναμία): «Ich fühle mich schwach.» (Νιώθω αδύναμος/η.)
- Ausschlag (εξάνθημα): «Ich habe einen Ausschlag.» (Έχω ένα εξάνθημα.)
Κοινές Ασθένειες (Krankheiten)
Μερικές από τις πιο συχνές παθήσεις που μπορεί να χρειαστεί να αναφέρετε:
- die Erkältung (το κρυολόγημα)
- die Grippe (η γρίπη)
- die Magen-Darm-Grippe (η γαστρεντερίτιδα)
- die Allergie (η αλλεργία)
- die Entzündung (η φλεγμονή): π.χ. Ohrenentzündung (ωτίτιδα)
- der Bruch (το κάταγμα): π.χ. Beinbruch (κάταγμα ποδιού)
- die Migräne (η ημικρανία)
- die Bronchitis (η βρογχίτιδα)
Στο Ιατρείο: Φράσεις και Διάλογοι για Εμπιστοσύνη
Η επίσκεψη σε έναν γιατρό σε μια ξένη χώρα μπορεί να είναι αγχωτική. Η γνώση των κατάλληλων φράσεων θα σας βοηθήσει να διαχειριστείτε την κατάσταση με αυτοπεποίθηση.
Κλείνοντας Ραντεβού (Termin vereinbaren)
Όταν τηλεφωνείτε στο ιατρείο (die Arztpraxis):
- «Guten Tag, ich möchte einen Termin vereinbaren.» (Καλημέρα, θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.)
- «Haben Sie heute/morgen noch einen freien Termin?» (Έχετε ένα διαθέσιμο ραντεβού σήμερα/αύριο;)
- «Es ist dringend.» (Είναι επείγον.)
Περιγράφοντας τα Συμπτώματα στον Γιατρό
Όταν συναντήσετε τον γιατρό (der Arzt / die Ärztin), θα σας ρωτήσει: «Was fehlt Ihnen?» (Τι έχετε;) ή «Was kann ich für Sie tun?» (Τι μπορώ να κάνω για εσάς;). Εδώ είναι πώς μπορείτε να απαντήσετε:
- «Ich fühle mich nicht gut.» (Δεν νιώθω καλά.)
- «Ich habe seit zwei Tagen starke Kopfschmerzen.» (Έχω έντονους πονοκεφάλους εδώ και δύο μέρες.)
- «Ich habe hohes Fieber und Gliederschmerzen.» (Έχω υψηλό πυρετό και πόνους στα άκρα.)
- «Mir ist schwindlig und ich muss mich oft übergeben.» (Ζαλίζομαι και κάνω συχνά εμετό.)
- Για να δείξετε πού πονάτε: «Es tut hier weh.» (Πονάει εδώ.) ή «Mein Bauch tut weh.» (Με πονάει η κοιλιά.)
Κατανοώντας τη Διάγνωση και τη Θεραπεία
Αφού περιγράψετε τα συμπτώματα, ο γιατρός θα σας δώσει τη διάγνωση (die Diagnose) και τη θεραπεία (die Behandlung). Μερικές χρήσιμες φράσεις:
- «Was habe ich?» (Τι έχω;)
- «Ist es ernst?» (Είναι σοβαρό;)
- «Ich verschreibe Ihnen Medikamente.» (Θα σας συνταγογραφήσω φάρμακα.)
- «Wie oft soll ich die Tabletten nehmen?» (Πόσο συχνά πρέπει να πάρω τα χάπια;) – Η απάντηση μπορεί να είναι: «Dreimal täglich nach dem Essen.» (Τρεις φορές την ημέρα μετά το φαγητό.)
- «Habe ich eine Krankschreibung nötig?» (Χρειάζομαι αναρρωτική άδεια;)
| Φράση του Γιατρού (Arzt) | Πιθανή Φράση του Ασθενή (Patient) |
|---|---|
| Was fehlt Ihnen? | Ich habe Halsschmerzen und Husten. |
| Wo genau tut es weh? | Es ist ein stechender Schmerz im Rücken. |
| Seit wann haben Sie diese Symptome? | Seit gestern Abend. |
| Haben Sie Allergien? | Ja, ich bin allergisch gegen Penicillin. |
| Nehmen Sie regelmäßig Medikamente? | Ja, ich nehme Tabletten für den Blutdruck. |
Φαρμακεία και Φάρμακα: Τι να Ζητήσετε
Αφού επισκεφθείτε τον γιατρό, πιθανότατα θα χρειαστεί να πάτε σε ένα φαρμακείο (die Apotheke). Τα φαρμακεία στη Γερμανία αναγνωρίζονται εύκολα από το πράσινο A.
- Για να ζητήσετε ένα φάρμακο με συνταγή (das Rezept): «Ich möchte dieses Rezept einlösen.» (Θα ήθελα να εκτελέσω αυτή τη συνταγή.)
- Για φάρμακα χωρίς συνταγή (rezeptfreie Medikamente): «Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen.» (Χρειάζομαι κάτι για τον πονοκέφαλο.)
- «Haben Sie Schmerzmittel/Hustensaft/Nasenspray?» (Έχετε παυσίπονα/σιρόπι για τον βήχα/ρινικό σπρέι;)
- «Wie nehme ich das ein?» (Πώς το παίρνω;)
- «Ist das für Kinder geeignet?» (Είναι κατάλληλο για παιδιά;)
Βασικοί όροι φαρμάκων:
- die Tablette(n) (το/τα χάπι/α)
- die Salbe (η αλοιφή)
- die Tropfen (οι σταγόνες)
- der Sirup (το σιρόπι)
Επείγουσες Καταστάσεις: Τι να Πείτε και Πού να Πάτε
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης (Notfall), η άμεση και ακριβής επικοινωνία είναι κρίσιμη.
- Ο αριθμός έκτακτης ανάγκης στην Ευρώπη είναι το 112. Καλέστε τον για ασθενοφόρο (Krankenwagen) ή γιατρό έκτακτης ανάγκης (Notarzt).
- «Hilfe! Ich brauche einen Arzt!» (Βοήθεια! Χρειάζομαι γιατρό!)
- «Es ist ein Notfall!» (Είναι επείγουσα ανάγκη!)
- «Ich habe einen Unfall gehabt.» (Είχα ένα ατύχημα.)
- «Mein Kind ist hingefallen und hat sich verletzt.» (Το παιδί μου έπεσε και χτύπησε.)
- «Er/Sie ist bewusstlos.» (Αυτός/Αυτή είναι αναίσθητος/η.)
- «Er/Sie atmet nicht mehr.» (Αυτός/Αυτή δεν αναπνέει πλέον.)
- Το τμήμα επειγόντων περιστατικών σε ένα νοσοκομείο είναι το die Notaufnahme.
Προληπτική Ιατρική και Ευεξία: Διατηρώντας την Υγεία σας
Η υγεία δεν αφορά μόνο τις ασθένειες, αλλά και την πρόληψη και την ευεξία (Wohlbefinden). Η συζήτηση για υγιεινές συνήθειες μπορεί επίσης να είναι χρήσιμη.
- die Gesundheit (η υγεία)
- gesunde Ernährung (υγιεινή διατροφή): «Ich achte auf gesunde Ernährung.» (Προσέχω την υγιεινή διατροφή.)
- Sport treiben (αθλούμαι): «Ich treibe regelmäßig Sport.» (Αθλούμαι τακτικά.)
- ausreichend Schlaf (αρκετός ύπνος): «Ich brauche ausreichend Schlaf.» (Χρειάζομαι αρκετό ύπνο.)
- «Wie geht es Ihnen?» (Πώς είστε;) – Μια συνηθισμένη ερώτηση.
- «Mir geht es gut, danke.» (Είμαι καλά, ευχαριστώ.)
- «Ich fühle mich fit und gesund.» (Νιώθω σε φόρμα και υγιής.)
Η εκμάθηση αυτού του λεξιλογίου και των φράσεων στα γερμανικά θα σας προσφέρει ένα αίσθημα ασφάλειας και αυτοπεποίθησης, επιτρέποντάς σας να διαχειριστείτε αποτελεσματικά κάθε κατάσταση που αφορά την υγεία σας. Μην αφήσετε τη γλώσσα να γίνει εμπόδιο στην ευεξία σας. Μελετήστε, εξασκηθείτε και νιώστε έτοιμοι για οτιδήποτε!
