Γερμανικά τραγούδια

Σε αυτό το άρθρο με τίτλο Γερμανικά τραγούδια και στίχους θα παρουσιάσουμε μερικά τραγούδια και στίχους στα γερμανικά υπό την έννοια ότι είναι γνωστά σε σας.



Γερμανικά τραγούδια, ακούστε, ακούστε γερμανική ειδήσεων, όπως μπορείτε να παρακολουθήσετε ή να διαβάσετε γερμανικές εφημερίδες γερμανική ταινία που θα κάνει μια σημαντική συμβολή στις δραστηριότητες για να μάθουν γερμανικά και θα κάνει μια μεγάλη συμβολή τόσο καταλάβετε τι μπορείτε να ακούσετε και να μιλούν γερμανικά.

Γερμανικά τραγούδια

Τώρα, ας παρουσιάσουμε τις επιλογές μας από τα γερμανικά τραγούδια:

Γερμανικά τραγούδια και στίχοι 1

Azad feat. Άλελ Τάουιλ - Ιχ Γκλουμπέν Ντιτς

Τα λόγια του γερμανικού τραγουδιού:

Σταθμός 1:
Ich bin für dich da
και να βρεθεί στο χέρι
Αυτός είναι ένας τόνος που μπορείς να κάνεις
Αποκτήστε το χέλι και το καλοκαίρι
Auch wenn niemand uns hilft gib 'nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
Denk an mich und im Dunkeln geht ein Licht auf
Ο κώδωνας του πτερύγου είναι ορατός από τον πατέρα του
Όλοι οι χρόνοι έχουν μειωθεί σημαντικά
flieg 'mit mir
Ήταν πατέρας που βρισκόταν στο dir du darfst nur de Glauben ένα dich nicht verliern
Ο Kopf hoch eines ο Tages Bruder alles wird gut
Ο ίδιος ο οίκος, διότι δεν είναι
Falls du mich rufst geb 'ich Kraft und erleichtere dir deine Τελευταία
Ήταν ένα από τα πιο σημαντικά γεγονότα
Βελίχουμε το βύσμα από το γκέιτ που σταματάει να βγαίνει περισσότερο από εκεί



Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Θα θέλατε να μάθετε τους πιο εύκολους και γρήγορους τρόπους για να βγάλετε χρήματα που κανείς δεν έχει σκεφτεί ποτέ; Πρωτότυπες μέθοδοι για να κερδίσετε χρήματα! Επιπλέον, δεν υπάρχει ανάγκη για κεφάλαιο! Για λεπτομέρειες ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub ένα dich
Έτσι, wie du mich glaubst
Ich hol ich da raus
Ο καθένας μπορεί να βρεθεί στη μέση
Χωρίς όριο
Τους πεθαίνουμε το Zeit hier scheint ακόμα zu steh'n
Κάντε κλικ εδώ για να στείλετε ένα σχόλιο
"Du wirst sehn"

Ich hol dich da raus
Ich glaub ένα dich
Έτσι, wie du mich glaubst
Ich hol ich da raus
Ο καθένας μπορεί να βρεθεί στη μέση
Χωρίς όριο
Τους πεθαίνουμε το Zeit hier scheint ακόμα zu steh'n
Κάντε κλικ εδώ για να στείλετε ένα σχόλιο

Σταθμός 2:
Ήταν η αλήθεια ότι το παζάρι ήταν αλήθεια
Ich werd deine sein wenn Το τελευταίο κομμάτι
πατήστε το κουμπί με το ποντίκι σας
Ο Führ dich ans Licht geb dir Mut wenn alles schmerzt und für dich zerbricht
Το Ich bin da στο Dunkelen Tagen είναι το Trost zu schenken
bin de Ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
Ο αποδέκτης τους δεν έχει δικαίωμα έκδοσης και δεν έχει άδεια
Ich bin da, da bis dein Traum aufgeht
Κλείστε ένα διάλειμμα για να πατήσετε
Kämpf 'Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Ο χρόνος ήταν πολύ μικρός,
Αυτές είναι και οι Seigu Junge es geht
Σταματήστε να μην ξέρει τι να κάνετε
Ανεξάρτητα από το Pfad auf dem Weg nach draußen
Δεν υπάρχει πρόβλημα με το πρόβλημα
Ο Iin bin Hoffnung ο Mein Freund σταματάει με τον mich am Leben

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub ένα dich
Έτσι, wie du mich glaubst
Ich hol ich da raus
Ο καθένας μπορεί να βρεθεί στη μέση
( "D Wirst sehne d kannst Zahlen auf Mich")
Χωρίς όριο
Οπότε θα πεθάνω ο Zeit hier scheint ακόμα steh'n
Κάντε κλικ εδώ για να στείλετε ένα σχόλιο

"Eins für immer"

Η μπάντα Ein Unsichtbares Band δεν είναι απαραίτητη
Keine Schwerter keine Flammen können
Brüder und werden für immer Brüder sein



Hook:
Το Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (τους hol dich daraus)
Απαγορεύεται η άφιξη - (halte noch aus)
Ο πρώτος λόγος μπορεί να φανεί χρήσιμος
Το Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (τους hol dich daraus)
Απαγορεύεται η άφιξη - (halte noch aus)
Ο πρώτος λόγος μπορεί να φανεί χρήσιμος

Ich hol dich da raus
Ich glaub ένα dich
Έτσι, wie du mich glaubst
(& Quot; Du wirst sehn & quot;)
Ich hol ich da raus
Ο καθένας μπορεί να βρεθεί στη μέση
( "D Wirst sehne d kannst Zahlen auf Mich")
Χωρίς όριο
Οπότε θα πεθάνω ο Zeit hier scheint ακόμα steh'n
("Halt de Kopf hoch Bruder")
Κάντε κλικ εδώ για να στείλετε ένα σχόλιο
(& Quot; Flieg mit mir & quot;)

Γερμανικό τραγούδι 2 και λέξεις

Το δεύτερο γερμανικό μας τραγούδι: Ich & Ich - So soll es bleiben

Τα λόγια αυτού του γερμανικού τραγουδιού είναι τα εξής:

Στίχοι:

Ich warte schon so lange,
auf den einen Στιγμή.
Ich bin auf der Suche,
nach 100%.
Το Wann ist es endlich richtig,
Φανταστείτε ότι είστε εσείς Sinn;!
Ένας άλλος λόγος,
wenn ich angekommen bin.

Ich θα sagen:
Έτσι,
έτσι kann es bleiben.
Επομένως, το hab 'ich es mir gewünscht.
Όλα τα πασχαλινά perfekt zusammen,
που τελειώνουν όλα
χωρίς να χρεωθούν.

Οι τελευταίοι έβλεπαν το φεστιβάλ τους.
Ich weiß da ist noch mehr.
Εδώ είναι το όνομά σου.
Ich lauf noch hinterher.
Τα άτομα που εκπροσωπούν την οικογένειά τους,
ο von allem ήταν geht.
Ich μύες noch weitersuchen,
Weil Imernoch ήταν fehlt.

Ich θα sagen:
Έτσι,
έτσι kann es bleiben.
Επομένως, το hab 'ich es mir gewünscht.
Όλα τα πασχαλινά perfekt zusammen,
που τελειώνουν όλα
και μερικοί Herz Gefallen nimmt.

Δεν τους βγάζουμε
είτε με το wohnst.
Aber eins ist sicher,
dass es sich lohnt.
Θα ήθελα να πάω νύχτα, dass ich dich finde.

Und du sagst:
Έτσι,
έτσι kann es bleiben.
Επομένως, το hab 'ich es mir gewünscht.
Όλα τα πασχαλινά perfekt zusammen,
που τελειώνουν όλα.

Έτσι,
έτσι kann es bleiben.
Genauso ist es gut.
Όλα τα πασχαλινά perfekt zusammen,
weil endlich alles στο mir ruht.


Μπορεί να σας ενδιαφέρει: Είναι δυνατόν να κερδίσετε χρήματα μέσω Διαδικτύου; Για να διαβάσετε συγκλονιστικά γεγονότα σχετικά με τις εφαρμογές που κερδίζουν χρήματα παρακολουθώντας διαφημίσεις ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Αναρωτιέστε πόσα χρήματα μπορείτε να κερδίσετε το μήνα μόνο παίζοντας παιχνίδια με κινητό τηλέφωνο και σύνδεση στο διαδίκτυο; Για να μάθετε παιχνίδια για να κερδίσετε χρήματα ΚΛΙΚ ΕΔΩ
Θα θέλατε να μάθετε ενδιαφέροντες και πραγματικούς τρόπους για να κερδίσετε χρήματα στο σπίτι; Πώς βγάζετε χρήματα δουλεύοντας από το σπίτι; Να μάθω ΚΛΙΚ ΕΔΩ

Γερμανικό τραγούδι 3 και λέξεις

Αυτό είναι το γερμανικό όνομα Xavier Naidoo - Bist du am Leben interessiert

Τα λόγια αυτού του γερμανικού τραγουδιού είναι τα εξής:

Δεν υπήρξε λόγος για το λόγο αυτό, αλλά δεν υπήρχε λόγος
η οποία αποτελεί ένα από τα βασικά σημεία της οικογένειας και της οικογένειας,
Νύχτα για την νύχτα του Seele bewacht und dich liebt
το ganz ήταν ίσιο, ήταν geschieht, die dich wie eine Hülle umgibt
ο οποίος θα περάσει από το γκρουπ, θα πρέπει να το πετύχεις, γρήγορα
φαίνεσαι Leben läuft schnell, δεν είναι τίποτα
ότι είναι σβήσιμο από το σου και το Dunkeln zu gehn
ποιος είναι ο ίδιος: από τη Vorfahren hatten schwerste wege
καθώς και το γεγονός ότι ο κ. Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Talente die du kriegst, die sich dein Κλαίνο για το 300 Jahren
durch schwere Arbeit hart erwarb
auf was du jetzt zurückgreifen kannst
zurück in der Zeit, πίσω στο χρόνο
που ξεκίνησε από το 10.000 Jahren
frag deine Ahnen, deine Vorfahren
η οποία έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του αριθμού των εργαζομένων
η οποία δεν μπορεί να αποκλειστεί από την αγορά
έχετε το σχέδιο ή το bist du verkehrt;
dann kehre σε dich, lass dich gehn
από την αρχή.
πρέπει να πεθάνει Familien auf Freitag begehen
obwohl du nicht bist bist frag ich dich
bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben,
bist du am Leben bist du am Leben interessiert?
Έχεις να δεις το Wunder schon kapiert;
Κανένας άλλος λόγος είναι να πεθάνεις στο Deele Seele klingen
bist du am Leben interessiert; Έχεις να δεις το Wunder schon kapiert;
Κανένας άλλος λόγος είναι να πεθάνεις στο Deele Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Ένας άλλος τρόπος για να ξεφύγετε.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!




Ο βιαστής:

Ο Wenn eins deine Sinne verwischt
το παζάρι και το παζάρι του Zuversicht verlierst
και να αποφευχθεί η εμφάνιση του σφάλματος στο dir zerbricht
dann hör auf die Stimme die spricht,
παρεμποδίζουμε τη μετάβαση από το σημείο στο άλλο
και το ζεύγος από την ημέρα που βγαίνει από το Haus du kennst ihn auch
Erinnern dich ένα das ήταν du Langstr weißt, ήταν eigentlich αυτό δε Frage und ist nicht du BIST schwacher, δι weißt Stark wie du BIST
επίσης, ruf, Dass Wach, ήταν eingeschlafen ist
durchschau das Leben ist schwer zu sich und fühlt εξωπραγματικό στιγμή, τόσο als υγιεινής es ein Traum
und άνθρωπος nicht wirklich Weiss, w Freund oder Feind fällt und es ist schwer zu vertrauen
aber mach dir bewusst, όλα τα diesen Frust vielleicht noch sehr στο Anstand halten musst
το brauchst ein starkes Herz, οι τελευταίοι χάρτες, οι φωνητικοί σταθμοί στο Brust
Eins haben Feiglinge nie erkannt: Ο άνθρωπος μπορεί να βρεθεί και να βγει με το Widerstand
επίσης, είναι ο Krieger, ο Mann, ο νίμμ και η Leiben teil und peil deine Ziele an
από την αρχή έως την ημερομηνία έναρξης λειτουργίας
ίσα με το Risiken sind, όλοι οι Einsatz με την ονομασία τους,
du spürst das tief in dir drin, με την ονομασία Melodien dieser Lieder erklingen,
από το Σεμέλη του ΟΗΕ και από την Πράσινη Βίβλο που ξεκινάει από το Σιν

Naidoo:

Ούτε άλλοι, ούτε ο τυφώνας, ούτε ο Zeit ή ο θάνατος με το Geduld
το δίχρονο, το σκούρο μάτι, το αυγό του Μένσεν από το Φλέισχ και το Μπλουτ
aber auch wie das Dust aus der frischen Brut, με το sprint er wie der Krieg nes nicht gut tut
η γενιά των γενεών, αλλά και η γενιά των εθνών
οπότε ο Frieden είχε την ευκαιρία να αποχωρήσει από το Tron, από την αρχή μέχρι το Krieg liebt.
exp ανά liebt Kinder nicht wie Tochter und Sohn, ανά liebt Kinder und wie Korbent Huhn
τους οποίους είπε ο Liebe hat demit nichts zu tun, wer den Krieg liebt ertritt von mir Hohn
Γαλάτες και γαλέτες Frohn, σε μορφή von Liedern, die Herzen durchbohren
die die der Hölle schmoren, die Selbstmordattentäter auserkoren
το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από το Frieden ruhen.

bist du am Leben interessiert; Έχεις να δεις το Wunder schon kapiert;
Kannst du die alten Lieder τραγούδι, πεθαίνουν στο deiner Seele klingen
bist du am Leben interessiert; Έχεις να δεις το Wunder schon kapiert;
Kannst du die alten Lieder τραγούδι, πεθαίνουν στο deiner Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Ένας άλλος τρόπος για να ξεφύγετε.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε!
Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Γερμανικό τραγούδι 4 και λέξεις

4. Το όνομα του γερμανικού μας τραγουδιού είναι Xavier Naidoo - Was Wir Alleine Nicht Schaffen

Οι στίχοι αυτού του τραγουδιού είναι οι εξής:

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο το σκάφος και τα σκάφη του
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
και όλα αυτά έχουν τακτοποιηθεί
θα τους δώσουμε μια ετικέτα με ένα μπρούντζο και σκόνες
das echte Leben spur

Επωδός:
Ήταν wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Αφήστε τον Waffe να μην εμφανίσει το Verstand
Το σημείο ήταν το wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Ο Νταν έβγαλε πολύ περισσότερο

Die anderen können lachen. Keiner lacht mehr als wir
Ήταν soll'n sie auch machen. Σήμερα, ο Ritter με το ροζάρωμο Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Ο Kein Leben, ο Kein Geräusch
dann wäre ich wie τυφλή

Ο εισηγητής ήταν έτοιμος να το πράξει, das Leben liegt vor un
Ποιός είναι ο λόγος για τον Frohmut;

Καιρός τώρα
Δεν είναι σίγουρο ότι δεν θα πρέπει να γίνουν
unser Ziel zu erreichen denn vei Zeichen zeigen wir sind
überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn
uns gerde Πρόβλημα begegnen
Το τελευταίο βήμα της ημέρας είναι η νυχτερινή ζωή
und es irgendwie regeln
Έτσι λοιπόν, το immer getan haben
Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη σάρωσης για να ελέγξετε την κατάσταση
οπότε ο χρόνος είναι πολύ μικρός και ο χρόνος είναι πολύ μικρός
Kartbahn
Επίσης, μπορείτε να δείτε τα μηνύματα που έχετε στείλει
Οι διασταυρώσεις στο Zeiten δεν έχουν ως εξής: Αυγούστου
ήταν πολύ πιο εύκολο για τους πολλούς ανθρώπους από το Leben'n ewiger
Επιτυχία σε εκδηλώσεις που εκπροσωπούνται από το Κογκρέσο
από την καλύτερη στιγμή
Το δολοφόνο ήταν να πετύχει το Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern
και πέσει
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts broughten
και γενικότερα να επιλυθεί

Γερμανικά τραγούδια και στίχοι 5

Το όνομα αυτού του τραγουδιού είναι το Rammstein - Das Modell

Οι στίχοι αυτού του τραγουδιού και η τουρκική έννοια είναι οι εξής:

Γερμανικά:
Das Modell
Το Sie ist ein Modell und sie siest gut aus
τους οποίους είχαμε μαζί με το σπίτι
έτσι ώστε να είναι ένα κομμάτι και να τρέχει σε μια φωτογραφική μηχανή
Το Sie trinkt στο Nachtclubs immer Sekt korrekt
και όλα τα πλεονεκτήματα του χειριστή
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lacheln strahlt
δίχτυ με το χέρι και χωρίς σκόνες
Αποκλείστε το προϊόν σας από το Konsumprodukt
και ένα εκατομμύριο Αύγουστος
ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
τους μύες του κόσμου που έχουν το δικό τους καπέλο geschaff

Τουρκική να:

μανεκέν
Είναι ένα κλισέ και φαίνεται όμορφο.
Θα ήθελα να την πάρω σήμερα σπίτι.
Φαίνεται ασταθής, δεν προσεγγίζει κανέναν.
Αλλά δείχνουν τι μπορούν να κάνουν μπροστά από την κάμερα.
Πάντα να πίνετε σαμπάνια σε νυχτερινά κέντρα,
Έχει ήδη ελέγξει τους άντρες εκεί.
Το νεαρό χαμόγελο λάμπει στο προσκήνιο.
Φαίνεται καλό και σας δίνει την ομορφιά.
Εκθέματα για καταναλωτικά προϊόντα,
Και παρακολουθούνται από εκατομμύρια μάτια.
Η νέα εικόνα καλύμματος είναι απίστευτη.
Πρέπει να την ξαναδώ, ξέρω ότι το κάνατε

Το γερμανικό Sie liegt σε meinen αρμένικους στίχους και τους Τούρκους

Βρίσκεται στο Meinen Armen,
Είμαι στην αγκαλιά μου

Δεν μπορώ να κάνω κάτι τέτοιο,
Δεν μπορώ να το αντέξω

Es war ihr aller letztes Wort
Ήταν η τελευταία του λέξη

Ich Liebe Dich
Σ 'αγαπώ

Dann ging sie φρούριο
Μετά πήγε

Es war unser erster Streit,
Ήταν ο πρώτος μας αγώνας

Είσαι στο meinem Herzen
είναι στην καρδιά μου

Ο πόλεμος του κόσμου (war sie weg).
Μετά πήγε (έφυγε)

Diesmal ging ich viel zu weit
Αυτή τη φορά πήγα πολύ μακριά

Αφήστε τα σχόλιά σας για αυτό το θέμα
Νόμιζα ότι θα μπορούσα να το κάνω χωρίς αυτόν.

Doch ich blieb τόσο δυνατά
Αλλά ακόμα πεισματάρης

Dennich ich war enttäuscht
Επειδή είμαι πολύ απογοητευμένος

Unserer Liebesschwur.
Ο ορκωτός μας όρκος

Doch ich brauche Dich
Γιατί με χρειάζεσαι

Denn ich brauche Dich
Γιατί σε χρειάζομαι

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Γιατί σε αγαπώ (μόνο εσύ)

χορωδία

Wir wollten uns sehen
Θέλαμε να συναντηθούμε

Ενημερώστε τα σχόλια σας
Για να μιλήσουμε για το γιατί δεν μπορούμε να συμφωνήσουμε

(nicht verstehen)
(Δεν καταλαβαίνω γιατί)

Ήταν müssen wir ändern
Τι πρέπει να αλλάξουμε

Wir wollten etwas finden,
Θέλαμε να βρούμε κάτι

Απαγορεύεται η σύνδεση.
Για να συνδεθείτε ξανά

Doch es wurde zum Streit
Αλλά γύρισε για να πολεμήσει

Δεν υπάρχει τίποτα.
Δεν ήμασταν έτοιμοι

Ακολουθήστε τις τελευταίες εξελίξεις
Τρελάτε και εξαντλείστε

Δυστυχώς: Είσαι Είσαι Entgultig Aus ... .aussss
Και φώναξε: Είναι όλα bitteriiiiiii

Du standst einfach auf,
Βρίσκεστε στα πόδια σας

Du liefst einfach
Και περπάτησε

Und ich sah es nicht,
Και δεν είδα

Κοιτάξτε στο όνομα Kopf
Και η καφάντα σου

War ich daran schuld,
Κατηγορήσαμε

Δεν υπάρχει τίποτα περισσότερο από ......
Και τώρα δεν μπορείτε να πείτε

χορωδία

Und ich bete zum Herrn,
Και προσεύχομαι στον Αλλάχ

Dass er mich zu sich nimmt,
Για να με πάρετε μαζί σας

Dass ich bei dir bin,
Γιατί να είμαι μαζί σου

Φόρεμα με το χέρι ... (2x)
Για να είμαι και πάλι μαζί

Rammstein Du Hast Γερμανικά τραγούδια και στίχοι

Γερμανικά:
Du
Du

Έχετε ήδη δει το x2
Έχετε το δικό σας x3
Δεν υπάρχει καμία αμφιβολία
Θα περάσετε από το δρόμο
Τρέχουμε για την αλήθεια
Όχι
Θα πετύχουμε το δρόμο
Ο αριθμός των χρηστών που έχουν καταγραφεί
Όχι

Τουρκική να:

Εσείς
Sen
Sen
Είστε
Μου λες
Με συντονίζεις
Με ρωτάς και δεν είπα
Θέλετε ο θάνατος να σας χωρίσει;
Πάντα να είστε πιστοί
Όχι!
Θέλετε ο θάνατος να σας χωρίσει;
Δεν τον συμπαθείτε σε κακές στιγμές
Όχι!



Μπορεί επίσης να σας αρέσουν αυτά
Εμφάνιση σχολίων (1)