German words that begin with the letter F

Words, Sentences and Turkish Meanings Starting with the Letter F in German. Dear friends, the following German word list has been prepared by our members and there may be some deficiencies. It has been prepared to give information. Our forum members can publish their own work. By subscribing to our forum, you can publish your German studies.



There are German words starting with the letter F here. If you want to learn the most common German words in daily life, click here: German Kelimeler

Now let's give our list of words and sentences:

Factory Factory
Fächer fan
Fachgebiet expertise
Fachmann, Sachverständiger expert
Faden, Garn, Senkel, Zwirn yarn
Fähigkeit, Begabung, Talent talent
Fähigkeit, Talent talent
fahren
Fahrkarte, Ticket tickets
Fahrplan tariff
Fahrrad fahren; aufs fahrrad steigen bike ride
Fahrrad, Rad bicycle
Fahrt ins Blaue, blaue Reise blue cruise
Journey to Fahrt, Reise (bestimmt)
Fahrzeug, Verkehrsmittel transportation
Falke Hawk



You may be interested in: Would you like to learn the easiest and fastest ways to make money that no one has ever thought of? Original methods to make money! Moreover, there is no need for capital! For details CLICK HERE

Falle trap
fallen
fallen, hinfallen, (irgendwo) landen; (Lawine :) abgehen fall (-e) (from)
falls (Bedingung) (Nom.) + -di- (Poss.) taste, (Gen) + -me- (Poss)
falls sooner if kommt arrive
Fallschirm Parachute
falsch verstehen, missverstehen misunderstand
falten, zusammenlegen fold
Falter, Schmetterling butterfly
Familie Family
Familienname, surname of Nachname
Familienstand marital status
Fan / Bewunder is / Verehr fan der Türkei Turkey
fanatisch, leidenschaftlich bigot
fanatic
fantasier
Farb (stoff), Farbe; Schminke paint
Farbe color, -gi
Farbe auftragen paint rides (-e)
Farbe getrockneter Rosen laughter
Augenfarbe hazel
färben lassen boyat mak
farbig, bunt <=> farblos color <=> colorless
Farbstift crayons / painted pencils
Fern fern
Phasan Pheasant
Fass keg


Fass, Tonne Barrel, Barrel
Fassade building front side
Fasse dich kurz! Cut it short!
fast, beinahe less
fast geradezu als ob; gewissermaß that; Schier; ungefähr almost as if
fasten fasting
Fasten fasting
Fastenfest, Zuckerfest = Feast of Ramadan
Fastenmonat Ramadan month
Fata Morgana mirage
foul werden, morsch werden, verderben, verwesen; caricature
foul, verdorben, morsch, karios; auch: Blauer Fleck bruise
foul
Faulheit sloth
Faust Punch
fax / photocopy / photocopy / fax / photocopy / photo / money / fax (from)
Februar february
Feder, Körperhaar, Flaum feather
Fee fairy
Fehlen, Mangel, Pear absence
Fehler, Defect, Unzulänglichkeit defect
Fehler, Irrtum, Versehen error, error; odd
fehlerfrei is wrong
fehlerlos <=> fehlerhaft error <=> error free
Fehlgeburt (haben) low (do)
Feier, Gratulationsfeierlichkeiten celebration ceremony
Feierabend paydos
Feierabend, Schlusszeit close
Feiertag feast (days)
feige heartless
Feige fig
feil
feilschen, aushandeln bargain
feindlich unfriendly
Feindschaft hostility
Felder; Acker Field
Feldlerche prairie bird, field bird
Felsen rock

You may be interested in: Is it possible to make money online? To read shocking facts about earning money apps by watching ads CLICK HERE
Are you wondering how much money you can earn per month just by playing games with a mobile phone and internet connection? To learn money making games CLICK HERE
Would you like to learn interesting and real ways to make money at home? How do you make money working from home? To learn CLICK HERE

Fenchel fennel
Fenster window
Fenster putzen wipe glass
Fensterglas windowpane
Ferien leisure
Ferngespräch, Inlandsgespräch long distance call
Fernsehen television
fernsehen watch / watch television =, look at the television
Fernsteuerung control
Ferse, Hacke heel, heel
fertig, bereit ready
fertig, vollendet; Gesamtheit ok (-mı)
Fertig. Austin. I Punk. Done!
fest schlafen
Festakt, Feierlichkeit; religated. Zeremonie ceremony
Feast of Festessen, Gelage
festhalten
festigen, stärken consolidate
Festive feast
festlegen, festsetzen, feststellen, befestigen to detect
catch festnehmen, ergreifen (-i)
Fete, Fest (veranstaltung) festivity
fett <=> fettfrei, mager oily <=> lean
Fett, die fat
Fettfleck oil stain
feucht moist



feucht machen, anfeuchten moisten
feucht
Feuchtigkeit moisture
Feuer! There's a fire!
Feuer, Brand Fire, Fire
Feuer; Fieber Shoot
Feuerfest Flame Retardant
Feuerlöscher fire extinguished tool
feuern auf etmek shoot (-e)
Feuerwehr Fire Department
Feuerwehrmann Firefly
Feuerzeug Lighter
Fichte spruce tree
Fichte, Tanne fir
ficken, bumsen fuck
fieberhabend; temperamentvoll fiery
fiebern
Figur, Form; Art und Weise; Zeichnung, Abbildung shape (Akk .: shape)
Dealer of Filiale, Händler (branch)
Movie Film
Filmheld Valiant
Filter filter
Filterkaffee strained coffee
filtern (durch ein Sieb) filter (-i)
Filzlaus
Centipede
Finanzamt Finance Directorate
Finanzbeamter finance officer
finanziell financial
finden; entdecken (discovery); erfinden (invention); find ermitteln (-i)
Finger, Zeh finger, toe
Fingernagel nail
Finnland Finland
Company
Firma, Gesellschaft company
Firmenschild Signage
Fisch fish
Fischadler with sea rabbit
Fischhandlung, Fischer fisherman
fishing for compliments
State Treasury of Fiskus
fit, gesund vigorous
fit, rustig fit
Flach platt yase
Fläche area
Flamingo Flemish Bird, Flamingo
Flamme Flame
Flasche bottle
Flaschengas tube gas
Flaschengas tube gas
Flaschenkorken bottle cork
flattern wing flap
flau, bride, schwach; hilflos incapable
Fleck stain
fleckig, befleckt stained
Fledermaus bat
Fleisch et
Fleischbrühe broth
Fleischspieß shish kebab
fleißig <=> foul diligent <=> lazy
Flieder lilac
Fliederfarben lilac / lilac
fly fliegen
fliegen lassen, fly aufsteigen lassen
fliehen, das Weite suchen floss (from)
Fliese tiles
fließen flow, -ar
fließen, rinnen, strömen
fließendes Gewässer, Fluss, Bach stream, river
Flitterwochen honeymoon
Floh flea
Flohmarkt flea market
Swearing Fluch, Schimpfwort
Fluch, Verwünschung curse
swear
Airplane yeast at Flugplatz
Flugplatz, Flughafen airport, airport
Flights to Flugticket
Flugzeug aircraft
Flugzeug, Flugmaschine airplane
flunkern, lugen, belugen, lie
Flur, Corridor corridor
Fluss River, River

Fluss, Strom Stream, River (River), River
Flüchtling; Schmuggel-, Schwarz- on the run
Flugel wing
flüssig, geläufig fluent
flüssig; Flusigkeit liquid
Flüssiggas liquid gas
whisper
Fohlen, Füllen colt
Folge, Resultat, Ergebnis result (-cu), result
folgen (einer Sache); watch anschauen, zuschauen, beobachten
folgen, befolgen, obey gehorchen
folgend, nächst, umgehend next
Folgendes möchte ich besonders hervorheben: I would like to specify in particular:
folglich, dann, in diesem Fall then
Folter torture
Forderung, Anspruch; Nachfrag to; Antrag demand (-bi)
Forelle Trout
Form, Gestalt, Figur, Haarschnitt format
Formal formula
forge
fortgesetzt / unaufhörlich etw. tun-E-stop
fortify
Fortschritte machen in etw. advance voranbringen (-i)
fortschrittlich eingestellt foresighted
fortsetzen maintain
Fortsetzung have folgt back, have continued
Fortsetzung nächste Seite more behind
Fortsetzung nächste Woche next week
Fotoapparat camera
Photographer
Fotografie, die Kunst der Fotografie photography
fotografieren pictures
Fetus fetus
Fragen stellen ask questions
Fragezeichen final sign
Fragment trailer
Frankreich, Franzose, französisch France, French, French
Frau des Onkels; ugs. für: gute Freundin aunt
Frau, Miss Dame; woman; Lady
Frau, Gemahlin avrat, wife, wife
Frauenschenkel (Frikadellen gekocht und mit Ei überbacken)
The Fraulein; Frau lady
frech
frech, ungezogen naughty
frech, verzogen, verwöhnt spoiled
frei ozgur

frei, geläufig free
frei; freiberuflich, selbstständig freelance (employee)
frei; unabhängig free, free
Freiheit freedom, freedom
Freiheitsstrafe imprisonment
freimute
Freistaat, Republik republic
Freitag Friday
Freiwillig; freiwilliger volunteer
Freizeit leisure time
fremd, der Fremde; Ausländer is foreign
Fremdenverkehr tourism
Fremdenverkehr, Information tourist information
Freude joy
Freudenhaus kerhane (fam.)
Freund dude
Freund / Fan sein von be curious (-e)
Freund, Kollege, Gefährte, Freundin <=> Feind friend <=> enemy
Making friends with Freunde finden
Freundeskreis friends around
frejah, bejaung, ja sicher, ja natürlich hay hay
Freundlichkeit erweisen show proximity (-e)
Freundschaft friendship
Freundschaft, friendship to Kameradschaft
freundschaftlich friendly
freut mich (beachte: Perfekt!) nice to meet you
Friede Peace
Friedensstifter, Vermittler finder
Friedhof, Gottesacker, Kirchhof cemetery
frier
frierene; gefrierene (intr.); erstarren freeze
Frikadelle, Fleischklops meatballs
frisch (ugs.für: schöne junge Frau = crispy) <=> alt, nicht frisch, altbacken fresh <=> stale
frisch gestrichen newly painted
frisch gestrichen newly painted
frisch, grün (Zweig), jung (Körper)
frisch, knackig) ugs. für: junges Mädchen crispy
frische Luft schnappen take air
froher Mut, innere Freude
Frohes Fest Happy Holidays = Happy Holidays
Frohes Neues Jahr Happy New Year, New Years
Frohes Weihnachtsfest Happy Christmas
Frog
Frost frosty
frostig, stumpf <=> glänzend dull <=> palak
fröhlich sein brighten up
fröhlich, vergnügt cheerful
fröhlich, vergnügt, lustig <=> verstimmt cheerful, joyful, joyful <=> cheerless
Frömmigkeit piety
Frucht tragend fruity
fruchtbar
Is fruchtb; ergiebig fertile
Fruchtsaft, Früchtsäfte juice, fruit juices
früh <=> spät early <=> late
früh aufstehen get up early
früh kommen come early
früher
früher, zuvor; vor ago, before (from)
Frühjahrsmüdigkeit spring tired
Frühling in spring
Frühling (wörtl .: erster Frühling), im Frühling in spring, in spring
Frühstück breakfast
Frühstück zubereiten preparing breakfast
make frühstücken breakfast
Fuchs fox
Fundament, Basis; Grund-, Haupt-, fundamental basis
Fundament, Grundlage infrastructure
Fundamentalist religion
Fundbureau Lost and Found Office

Found goods from Fundsachen
funktionieren, arbeiten
furchtbar, fürchterlich, schrecklich, unheimlich scary
furchteinflößend scary
Furunkel, Eiterbeule boils
furzen fart
Football, football
Football player
Fußballfeld football field
Fußballmannschaft football team
Fußballspiel football match
Fußboden; Fußsohle, Schuhsohle base
Fußgänger pedestrian
Fußgängerübergang Crosswalk
Fußgängerzone pedestrian zone
Fußleiste baseboard
Fußnote footnote
Fußspuren / Fingerabdrücke footprint / fingerprint
Futter (für Tiere) feed, food
Futterstoff lining
Fügung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis
Führer, Reiseführer, Leiter guide, guide, manager
Führerschein driver's license
Führerscheinprüfung driving test
Fuller
Fountain pen fountain pen
fünf five
fünf nach acht eight past five
fünf nach halb neun eight half past five
fünf vor halb neun (Uhr) eight o'clock to five
fünf vor neun has five to eight
for für……

für… Beifall klatschen,… applaudieren applaud (-i)
für… sein favors (from)
für… Stunden… hourly
für… zum Grab werden grave to be (-e)
für 500 verkaufen to sell 500-lik
für alle Fälle just in case
für den Unterricht lernen to study
für dich (ihn…) for you (its usw., aber: they)
für ein Lied for song
für eine Einzelperson single
für etw. gout sein
für immer; fundiert based
für lebendig halten
für mich zu viel (beim Essen) came too
need
acquittal of für unschuldig = not guilty
für wen for whom
für wie viele Personen? for how many person?
fürchten, sich ängstigen (vor) fear (from)
Fürst, Prinz; Königssohn prince
Fürstin, Prinzessin princess



You may also like these
comment