Reflexive Verbs and Pronouns in German

Reflexive Verbs and Pronouns in German



Reflexivpronomen: (Reflexive pronouns = pronoun):

im Akkusativ: im Dativ:

Singular: 1. Person: mich mir
2. Person: dich dir
3. Person: sich sich

Plural: 1. Person: uns
2. Person: euch
3. Person: sich

There is no meaning to the singular
They should not be confused with “Akkusativ” personal pronouns.

When using reflexive verbs in a sentence, if an object follows the reflex pattern, the reflex pattern becomes “Dativ..

Sample:

Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.
I wash my hands.

Du kämmst dich. (You're being scanned.) Du kämmst dir die Haare.
(You're scanning your hair.)

Reflexive verbs; verb reflex verbs
b. artificial verb

are divided into two. Verbs with real reflexes cannot be used without the sich name.

sich beeilen: hurry Private beeilt sich. (He rushes.)
sich schämen: shy Ich schäme mich. (I am ashamed.)

Reflexive verbs can be made from transitive verbs with the help of “sich“.
kämmen: browse Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: to be scanned Ich kämme mich.



You may be interested in: Would you like to learn the easiest and fastest ways to make money that no one has ever thought of? Original methods to make money! Moreover, there is no need for capital! For details CLICK HERE

MOST USED ROTARY VERBES:

Sich Anziehen: Dress Up
Ich ziehe mich an. (Getting dressed.)
Ich ziehe mir das Hemd an. I'm wearing a shirt.

sich ausziehen: undress
Der Junge zieht sich aus. (Young, undressing.)

sich beeilen: hurry
Du sollst dich beeilen, wenn du den Bus nicht verpassen willst.

sich aufregen über: get excited
Er regte sich über die Reise nach America auf.

sich bewerben um: to apply for something
Das Mädchen bewirbt sich um die Arbeit.

sich entschuldigen bei für: apologize to someone
Der Mann entschuldigte sich bei seiner Frau für die Verspätung.

sich erkälten: take a cold
Sie hat sich erkältet, und jetzt liegt sie im Bett.

sich freuen auf: rejoice in something (future)
Wir freuen uns auf die Sommerferien.

sich freuen über: rejoice in something
Das Kind freut sich über das Geschenk.

sich irren: stumble
Sie irren sich, sagte der Junge dem Politiker.

sich cummern um: to engage with someone, with something
Der Bruder kümmert sich um das kleine Baby.

sich schämen vor: shy
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit.

sich sehnen nach: longing
Der Gastarbeiter sehnte sich nach seiner Familie in der Türkei.

sich wundern über: marvel
Ich wundere mich über deine Faulheit.

sich ändern: change
Als der Schüler schlechte Noten bekam, änderte er sich.

sich bemühen um: to deal with
Wir bemühen uns um die Fremdsprache.

sich treffen: meet, meet
Wo trefft ihr euch heute Abend?

sich betrinken: being drunk
Bei der Party hat er sich völlig betrunken.

sich brüsten mit: brag
Die Mutter hat sich mit ihrem Sohn gebrustet.


sich wünschen: wish something to yourself, want
Ich wünsche mir eine Weltreise.

sich verspäten: being late
Wo bist du? Du hast dich ziemlich verspätet.

sich verlieben of: to fall in love with someone
Er hat sich wieder in ein Mädchen verliebt.

sich erholen von: rest after something
Die Studenten erholten sich von der Prüfung.

sich begnügen mit: settle for something
Er begnügte sich mit einer Fremdsprache.

sich abmühen
Die Dame michte sich ab, Deutsch zu lernen.



You may also like these
comment