Saksa hääle lugu

Saksa lugusid, helilugude saksa, saksa laulis-up lugusid, dubleeritud Saksa lugusid, helilugude saksa, saksa helilugude, audio Saksa Hänsel und Gretel lugu, hkaye Saksa Hänsel und Gretel, Saksamaa Hänsel und Gretel lugu



SAKSAMAA STORY

Kallid sõbrad saksa keelt õppima, SAKSA LUGU allolevale Häälefaili PALUN CLICK HERE

Hänsel und Gretel
Olen Rande eines großen Waldes wohnten ein raudrüü Holzhacker mit nipüügiseineri Frau und seinen zwei Kindern, Hänsel und Gretel. See on nii käsi, kui sa oled nichts zu essen hatten. Als nun eine Teuerung cam, mussten sie jeden Abend hungrig zu Bett gehen. Aastal Märkus beschlossen surra ihre Eltern, die in den Morgen Kinder am nächste Wald und sie dort zu führen zurückzulass seda. Gott sollte ihnen weiter helfen. Aber Hänsel on kõik nicht ja hörte alles. Nägastage sildi, nagu ka sinu nimi, Wald gingen, streik ja kleiin Steinchen auf den Weg. Die Kinder blieben im Wald zurück, aber sie konnten durch die Steinchen den Rückweg sisse Elternhaus leida. Ein anderes Mal, als die Not wieder groß war, wollten die Eltern ihre Kinder wieder in den Wald führen. Hänsel hörte wieder alles ja wollte nachts heimlich Steinchen sammeln, mis on auf den Weg zu streuen. Aber die Haustür sõja verschlossen. Am nächsten Tag ikm er sein letztes Stück Brot and strele kleine Bröckchen davon auf den Weg. Nii et hoiatus, mis jääb Rückweg, leiab aset Wald. Die Kinder süüdistab ennast Wald zurück. Sie suchten nach den Brotbröckchen; kaotada vögel hatten alle aufgepickt. Nii fanden Hänsel und Gretel ihren Weg nach Haus nicht mehr und verirrten sich immer mehr im Wald. Schlief Sie unter einem Baum und Morgen am nächste alates standen sie auf hungrig, um weiter nach dem Weg zu suchen. Plötzlich sahen sie seltsams kleines Häuschen. Ma sõda aus Brot gebaut, das Dach sõda mittekõneks Kuchen gedeckt und die Fenster waren aus hellem Zucker. Voll Freude brachen sich die Kidder Stücke von dem Dach ab und bissen hinein. Da Hort sie eine Stimme aus dem Häuschen ohver: »knusper, knusper, Knäusch sõda hetkel knuspert meinem Häuschen?"
Die Kinder antworteten:



Teid võivad huvitada: Kas soovite õppida lihtsamaid ja kiiremaid viise raha teenimiseks, millele keegi pole kunagi mõelnud? Originaalsed meetodid raha teenimiseks! Pealegi pole vaja kapitali! Täpsemalt KLIKI SIIA

»Der Wind, der Wind, das Himmlische Kind», und ließen sich beim Essen nicht stören.
Sisestage OffNet sich die plötzlich, und eine hässlich et, steinalt Frau mit einem Stock heraus cam. Die Kinder erschrak furchtbar, aber die Alte wackelt mit dem Kopf und sagte Ganz freundliche: »Eu, ihr lieben Kinder, kommt nur in mein Häuschen und bleibt bei mir. Ich ee nichts ". Vergaß ka surra Angst und ihre Kinder ins likku mit der Alten Haus, gutes Essen und schwer wo sie zum Schlafen fanden Betten.
Die Alte w aber eine Böse Hex, Obwohl sie zu den Kindern nii freundliche gesproch rida. Sie wortete nur darauf, dass kleine Kinder zu ihrem Kuchenhäuschen kamen. Dies Kinder fing sie dann, um sie zu braten und zu fressen. - Am Morgen sperrt die nächste alates Hex de arme Hansel in einen kleinen varisemine. Gretel musste Haus helfen und Hänsel Essen tõi, kahjustades er fett wurde; denn die Hexe wollte ihn erst auffressen, wenn er fett genu sõda. Jeden Morgen muss seinen Sõrm Hänsel und die durch das Gitter stecken Hexa fühlt ob er geworden sõda kütke. Hänsel aber nicht dumm und steckte einen Knochen oder ein Holzstückchen heraus. Die Alte merk es nicht, Weil sie nii schlecht sah, und sich nur wundert darüb on nii aal der Junge blieb mag.
Ained Tages aber wurde sie ungeduldig und heizte den Backofen, um Hänsel zu braten. Gretel weinte, während sie Wasser holte. Sagte die jetzt zum Alten Gretel: »N siehe nach, ob das richtig Feuer im Ofen brennt!« Sie das Mädchen wollte ab und auch in den Ofen Stoß braten. Gretel merk das und sagte: »Ich weiß nicht, wie ich das machen sollen!« »Dumme Gans!" Rief surra Hexe, »du MUSST nur nii hineinkriech et«, und sie in stecken de selbst ihren Kopf sisse Ofen. Kraft ka Stiess Gretel mit allen surra Hexe und in den Ofen hinein Schluga Liik hinter surra ihr zu. Die Böse Alte und heult et entsetzlich Schrier, aber es pool ihr nichts, sie musste sisse Ihrem eigenen BACKOFEN verbrenn seda.
Nunn befreite Gretel schnell ihren Bruder aus dem Stall. Kui sa oled kindel ja kindel, et Freude, siis võta ka sõna. Im Häuschen fanden sie Gold und Edelsteine ​​ja füllten sich alle Taschen. Nunn machten sie sich auf und fanden auch bald den Weg nach Hause. Die Eltern der beiden Sass traurige zu Haus, denn es leider hatte ihn schon lange get, et aal sie ihre Kinder in den Wald geschickt rida. Wie froh waren sie jetzt, als die Kinder ins Haus traten! E na line Alla Märkus Ende, denn je hatten surra Kinder on nii viele Reichtüm mitgebracht, mis glücklich zusammen und sie lebt.
ma www.almancax.co

LUGEDE MEIE SAKSAMAA HÄÄLETE KIRJUTAMIST, KÕIK Selle loo lugude helifaili autoriõigused kuuluvad almanxile.



Need võivad teile ka meeldida
Kuva kommentaarid (1)