Verben mit Präpositionen (Präposition Gerektiren Fiiller)

Başlatan mikail, Aralık 24, 2006, 10:42:24 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

mikail

               
                     VERBEN MIT PRAPOSITIONEN

Jemandem = jm = Dativ - Person
Jemanden = jn =  Akkusativ - Person
etwas = etw. =    Akkusativ - oder Dativobjekt
 

        A - mit:

1. spielen mit jm / etw = biriyle / bir şeyle oynamak

                           a) Metin spielt mit seinem Freund Tennis.
                           b) Das Kind spielt mit dem Ball.

2. sprechen mit jm = biriyle konuşmak

                          Mein Vater spricht mit meiner Freundin.

3. sich treffen mit jm = biriyle buluşmak.

                         Ich treffe mich  mit meinen Freunden  vor dem Kino.

4. telefonieren mit jm = biriyle telefonlaşmak

                         Ali telefoniert jeden Tag mit ihren Eltern in Kütahya.

5. schreiben mit etw = bir şeyle yazmak.

                       Özgür schreibt mit dem Füller eine Karte.

6. beginnen / anfangen mit etw = bir şeyle başlamak.

                    Der Lehrer beginnt den Unterricht mit einem Beispielsatz.

7. aufhören mit etw.= bir şeyi kesmek,bitirmek,bırakmak,son vermek

                    Der Lehrer hört mit dem Unterricht auf.

8.. sich unterhalten mit jm = biriyle sohbet etmek.

                    Wir unterhalten uns mit dem Deutschlehrer.

9.. etw. verbinden mit etwas = bir şeyi / bir şeyle bağlamak

                   Die Schüler verbinden die Sätze mit “weil" und „denn“.

10. sich verabreden mit jm = biriyle sözleşmek.

                   Katrin verabredet sich mit ihrem Freund.

11. zusammen/stoßen mit etw = bir şeyle çarpışmak.

                   Der PKW  ist mit dem LKW zusammengestoßen.

12. befreundet sein mit jm. =birisiyle dost olmak

                   Ich bin mit diesem Maler befreundet.

13. sich begnügen mit etw. = bir şeyle yetinmek

                  Der arme Mann begnügte sich mit der Suppe.

14. etw. begründen mit etw. =bir şeye bir şeyi neden göstermek

                 Türkisch ist eine schöne Sprache. Ich kann das mit      vielen Tatsachen begründen.

15. jn. bekanntmachen mit jm. =birini biriyle tanıştırmak

                   Darf ich Sie mit meinem Freund bekanntmachen?

16. bekannt sein mit jm. = birisiyle tanışmak

                   Bist du mit meinem Vater bekannt?

17. einverstanden sein mit etw. = bir şeye razı olmak, kabul etmek

                  Er ist mit meinem Vorschlag nicht einverstanden.

18. sich streiten mit jm. = birisiyle kavga etmek

                  Er streitet jeden Tag mit seiner Frau.

19. sich verheiraten mit jm. = birisiyle evlenmek

                 Er verheiratet im Mai mit einer Französin.

20. verheiratet sein mit jm. =birisiyle evli olmak

                 Mein Bruder ist mit einer alten Frau verheiratet.

21. sich verloben mit jm. = birisiyle nişanlanmak

                 Mein Freund verlobte sich mit einer Lehrerin.

sich verstehen mit jm. = birisiyle anlaşmak

                  Er versteht sich mit seinem Vater sehr gut.

22. korrespondieren mit jm. =birisiyle mektuplaşmak

                 Ich korrespondiere seit drei Jahren mit Angela Merkel.

   B - von

1. etw. bekommen von jm = bir şeyi / birinden almak.

                 Das Kind bekommt ein Geschenk von ihrem Onkel.

2. sprechen von jm / etw. = birinden / bir şeyden konuşmak.
    reden von jm. /etw.

                a) Murat spricht von seiner Freundin in Ankara.

                b) Ümit spricht von seiner Reise nach Deutschland.

3. erzählen von jm / etw. = Birinden / bir şeyden bahsetmek.

                a) Er  erzählt von seinen Erlebnissen in Deutschland.

               b) Der Mann erzählt von seiner Kindheit im Dorf.

4. sich verabschieden von jm = birinden ayrılmak.

              Die Tochter verabschiedet sich von ihrem Papa.

5. berichten von etw. = bir şeyden haber vermek.

             Der Reporter berichtet von einem Attentat im Irak.

6. etw. hören von jm = bir şeyi birinden duymak.

             Ich habe es vom Fernsehen gehört.

7. ab/fahren von = bir yerden hareket etmek.

            Der Zug fährt von Berlin um 20 Uhr ab.

8.etw. abschreiben von jm/etw.= bir şeyi birinden,bir şeyden kopya etmek,yazmak

               Die Schüler schreiben den Satz von der Tafel in ihre Hefte ab.

9. begeistert sein von jm./etw.

              Die Touristen sind begeistert  von der Schönheit des Bosporus.

10. etw. denken von jm. =birisi hakkında bir şey düşünmek

              Der Lehrer denkt nicht gut von Metin.

11. sich erholen von etw. =bir şeyden sonra kendine gelmek,iyileşmek

             Ich erhole mich heute von den Unterrichten.

12. halten von jm. /etw. = birisi,bir şey hakkında bir kanıda bulunmak

             Ich halte von ihm einen ehrlichen Mann.

13. traeumen von jm./etw.= bir kimseyi,bir şeyi rüyasında görmek

            Ich habe gestern Nacht von dir getraeumt.

14. überzeugt sein von etw. = bir şeye inanmak,bir şey kanısında olmak

           Ich bin von der Unschuld meines Freundes überzeugt.


             C- zu:

1 jm gratulieren zu etw. = birinin bir şeyini tebrik etmek.

                Ich  gratuliere dir  zum Geburtstag.

2. jn. ein/laden zu etw. = birini bir şeye davet etmek.

                Ich lade meine Freundinnen zur Party ein.

3. passen zu etw. = bir şeyin bir şeye uyması (kıyafet)

               Der Hut passt wunderbar zum Anzug.

4. jn. auffordern zu etw. =birini bir şeye davet etmek

                Der Lehrer fordert die Schüler zu ordentlichen Arbeit auf.

5. brauchen zu etw. = bir şeye gereksinim duymak

               Man braucht viel Zeit zum Deutschlernen.

6. sprechen zu jm.= birine hitap etmek

                Der Minister spricht zum Volk

D - bei:

1. arbeiten bei etw. = bir yerde çalışmak (Firma)

              Herr Schmidt arbeitet bei der Firma Milupa.

2. jm. helfen bei etw. = birine / bir şeyde yardım etmek.

              Meine Schwester hilft der Tante bei der Hausarbeit.

3. sich entschuldigen bei jm. / für etw. = birinden / bir şey için özür dilemek.

              Günter entschuldigt sich beim Vater für die schlechte Noten.

4. sich beschweren bei jm. / über etw. = birine bir şey hakkında şikayette bulunmak

              Er beschwert sich beim Nachbarn über die laute Musik.

     E - nach

1. jn. fragen nach etw. = birine / bir şeyi sormak

              Eren fragt seinen Lehrer nach seiner Noten.

2. Sehnsucht haben nach jm = birine özlem duymak.

             Ich habe Sehnsucht nach meiner Mutter, die in Berlin lebt.

3. sich erkundigen nach jm./etw. = birini,bir şeyi sormak

            Der Tourist erkundigt sich nach der Blauen Moschee.

4. forschen nach jm./etw. = bir kimsenin,bir şeyin nerede olduğunu araştırmak

          Meine Mutter forscht nach ihrem Pass.

5. sich sehnen nach jm./etw. =birini,bir şeyi özlemek

          Ich sehne mich nach dir.

6. streben nach etw. =bir şeye erişmeye çalışmak

          Die Putzfrau strebt nach oben.

7. suchen nach jm./etw. = birini,bir şeyi aramak

         Touristen suchen nach einem guten Hotel.

8. sich richten nach jm./etw. = Ich richte mich beim Beten nach Mekka.

        F - aus

1. aus/steigen aus etw. = bir şeyden inmek.

               Die Leute steigen aus dem Bus aus.

2. heraus/nehmen aus etw. = bir şeyi bir şeyden almak.

              Meine Mama nimmt den Anorak aus dem Schrank heraus.

3. bestehen aus etw. = bir şeyden oluşmak.

              Unsere Klasse  besteht aus 25 Schülern..

    G - vor:

1. Angst haben vor jm / etw. =birinden, birşeyden korkmak.

              a) Das Kind hat Angst vor seinem Vater, wenn er brüllt.

              b) Die Frauen haben meistens Angst vor der Maus.

2. sich fürchten vor jm / etw. = birinden / bir şeyden korkmak.

               a) Die Schüler fürchten sich immer vor der Prüfung.

b) Peter fürchtet sich vor seinen Eltern nicht, wenn er schlechte                Noten bekommt.

    H - für:

1. jm. danken für etw. = birine bir şey için teşekkür etmek

                 Ich danke euch für die Geschenke.

2. arbeiten für jn. / etw. = biri ya da bir şey için çalışmak.

                Der Mann arbeitet für seine Familie.

                Der Student arbeitet fürs Geld.

3. brauchen für jn./etw.= bir kimsye,bir şeye gerekli olmak

                Ich brauche viel Geld für mein Studium.

4.  sich interessieren für jn /etw. = birisiyle, bir şeyle ilgilenmek.

                Ich interessiere mich für dich.

               Unser Deutschlehrer interessiert sich für die Volksmusik.

5. sorgen für etw. = bir şeyi sağlamak

               Der Vater sorgt für die gute Erziehung seiner Kinder.

6. sorgen für jn. = bir kimseye bakmak

               Sie sorgt für ihren kranken Vater.

7. sprechen für jn. =birisinin lehinde/hakkında konuşmak

              Alles, was du tust, spricht für dich.

8. zahlen für jn./etw. =bir kimse, bir şey için para ödemek

              Ich muss für den Fernseher 500 YTL. zahlen.

      I - gegen

1. spielen gegen etw. = bir şeye karşı oynamak.

              Fenerbahçe spielt morgen gegen Trabzonspor.

2. sein gegen jn / etw. = birine / bir şeye karşı olmak.

              Peter ist höflich gegen alle.

              Die Schüler sind gegen die Hausaufgaben.

3. etw. nehmen gegen etw. = birşeyi / bir şeye karşı olmak.

              Maria nimmt Tabletten gegen Grippe.

        J - über:

1. sich ärgern über jn / etw. = birine / bir şeye kızmak.

               a) Die Oma ärgert sich über ihren Sohn.

              b) Der Vater ärgert sich über die schlechte Note
                                    von seinem Sohn.

2. sprechen über jn / etw. = biri ya da bir şey hakkında konuşmak
    reden über jn./etw.

             a) Ich spreche über meinen Opa.

            b) Peter spricht über die Klassenarbeit.

3. sich beschweren über jn / etw. = bir kişi / ya da şey hakkında    şikayette bulunmak.

             a) Die Eltern beschweren sich über die Faulheit der Kinder.

             b) Der Gast beschwert sich über Essen.

4. sich freuen über etw. Akk. = bir şeye sevinmek (Jetzt oder in der Vergangenheit.)

             Ich habe mich über das Geschenk sehr gefreut.

5. denken über etw. = bir şey hakkında düşünmek

          Was denkst du über die Mode?

6. diskutieren über etw. =bir şey hakkında konuşmak,tartışmak

           Wir diskutieren oft über die politische Lage der Türkei.

7. schreiben über jn./etw. = bir kimse,bir şey hakkında yazmak

            Günther Wallraff schrieb über die türkischen Gastarbeiter.

sich streiten über etw. = bir şey hakkında tartışmak

            Wir streiten uns oft über die Politik.

8. sich wundern über jn./etw. = bir kimseye,bir şeye şaşmak

            Ich wundere mich über die Faulheit dieser Klasse.


       K - auf

1. sich freuen auf etw. = bir şeye sevinmek (in der Zukunft)

           Die Kinder freuen sich auf die Semesterferien.

2. warten auf jn / etw. = birini / bir şeyi beklemek.

           a) Ich warte auf meinen Freund Hasan, der aus Köln kommt.

           b) Susanne wartet auf den Schulbus.

3. antworten auf etw. = bir şeye cevap vermek.

           Die Schüler antworten auf die Fragen des Inspektors.

4. achten auf etw. Akk. = bir şeye dikkat etmek

           Die Eltern müssen auf die gute Erziehung ihrer Kinder achten.

5. auf/passen auf jn / etw, = birine / bir şeye dikkat etmek.

           Der Babysitter passt auf das Kind auf.

           Der Kassierer passt auf das Geld in der Kasse auf.

6. stolz sein auf jn / etw. = birinden / bir şeyden gurur duymak.

           a) Wir sind stolz auf unseren Schuldirektor.

           b) Die Frau ist stolz auf ihren fleissigen Kindern.

7. hoffen auf etw. =bir şeyi ummak

           Ich hoffe auf das  grosse Los im Lotto.

8. hören auf jn./etw. = bir kimsenin sözünü dinlemek

           Das freche Kind hört nicht auf das Wort seiner Mutter.

9. verzichten auf etw. = bir şeyden vazgeçmek

            Sie verzichtete auf die Reise nach Deutschland.

    L -um:

1. jn. bitten um etw. = birinden bir şeyi rica etmek.

             Der Gast bittet der Mutter um eine Tasse Kaffee.

2. sich kümmern um jn / etw. = biriyle / bir şeyle ilgilenmek

              a) Die Mutter kümmert sich um die Kinder,denn sie hat keinen Mann.

            b) Die Mutter kümmert sich um das Essen.

3. rufen um etw. = bir şey için çağırmak.

             Die Frau ruft um Hilfe.

4. sich bemühen um etw. = bir şey için uğraşmak.

              Der Lehrer bemüht sich um den Erfolg seiner Schüler.

          M - an

1. denken an jn / etw. = birini / bir şeyi düşünmek.

                a) Ich denke an meine Freundin Inge.

                b) Die Schüler denken an die Semesterferien.

2. sich erinnern an jn / etw. = birini / bir şeyi hatırlamak.

                 a) Lale erinnert sich an ihren Freund in Bonn.

                 b) Ich erinnere mich oft an meine Kindheit.

3. schreiben an jn = bir şeyi / birine yazmak.

                 Serap schreibt einen Brief an ihren Opa.

4. sterben an etw. Dat.= bir şeyden ölmek.

                 Die Frau ist an einer schweren Krankheit gestorben.

5. leiden an etw. Dativ = bir şeyden acı çekmek.

              Der kranke Mann leidet an Krebs. (Kanser)

6. sich gewöhnen an jn / etw. = birine/ bir şeye alışmak.

           a) Die Schüler haben sich an mich gewöhnt,denn ich bin neu hier.

           b) Peter gewöhnt sich an das Klima (iklim) der Türkei.

7. teil/nehmen an etw. Dat. =bir-şeye katılmak.

           Die Studenten nehmen oft an der Prüfung teil.

8. jn / erkennen an etw. Dat. =birini / bir şeyinden tanımak.

           Ich habe den Mann an seiner Stimme erkannt.

   N-in:

1. ein/steigen in etw. Akk. = bir şeye binmek.

           Peter steigt in den D-Zug ein.

2. verliebt sein in jn. = birine aşık olmak.

           Meine Nichte ist in einen deutschen Jungen verliebt .

3. gut sein in etw. = bir şeyde (ders) iyi olmak.

            Can Eren ist sehr gut in Deutsch.

4. schauen in etw. Akk. = bir şeyin içine bakmak.

            Der Kursteilnehmer schaut ins Wörterbuch.

5. einziehen in etw. = bir yere taşınmak

            Ich ziehe im Juni in die neue Wohnung ein.

Diese Verben soll man mit den Präpositionen zusammen lernen !!!!!!!

    W Fragen:
                                                                                     
                  a. Für Person:                                   

       Präposition + Fragepronomen           Präposition + Person

          Mit wem spielt Metin Tennis?        Er spielt mit seinem Freund.

           An wen denkst du?                      Ich denke an meine Freundin.

          Über wen spricht er?                     Er spricht über Tolga./über dich.


 
b. Für Sache: Wo +(r) Präposition        Präposition + Sache


         Womit spielt das Kind?                  Es spielt mit dem Ball.

        Woran denkst du?                          Ich denke an meine Kindheit.

        Worüber sprecht ihr?                      Wir sprechen über die Prüfung.


  Ja - Nein - Frage:

  a.Person: Präposition + Person         Präposition + Personalpronomen

        Spielst du mit deinem Freund?    Ja, ich spiele mit ihm.     

      Denkst du an deine Freundin?      Ja, ich denke an sie.

      Denkst du an Ayhan?                  Ja, ich denke an ihn.

     Sprecht ihr über mich?                Nein, wir sprechen nicht über dich.


b. Sache: Präposition + Sache

    da(r) +Präposition (r kaynaştırma harfi, iki sesli varsa)


       Spielt er mit dem Auto?                     Ja, er spielt damit.

      Sprecht ihr über die Prüfung?             Ja, wir sprechen darüber.

      Denkst du an deine Reise?                 Nein, ich denke nicht daran.

      Hast du Angst vor dem Erdbeben?      Ja, ich habe Angst davor.

tusem

hocam,reflexive verben(dönüşlü fiiller) ben bu fiillerle cümle kurmakta çok zorlanıyorum,mesela:'Biz sizin aile ye çok kızıyoruz'derken cümle nasıl olacak yapamıyorum,basit cümle kuruyorum ama cümle uzayınca işin içinden çıkamıyorum,bu konuda yardımınızı bekliyorum.saygılar....

mikail

Sevgili Tusem; "Reflexive Verben" ilk başta çok zor gibi gelir,ama o kadar zor değildir aslında. Burda dönüşlülük zamirlerini iyi bilmek gerekir.
                    ich - mich
                     du - dich
                     er -  sich
                    wir - uns
                     ihr - euch
                     sie - sich gibi

"Biz, sizin aileye kızıyoruz." Wir ärgern uns über ihre Familie."
Bu arada "über" -i hali gerektirdiği için "ihre" sözünde bir ek gelmedi.
Eğer "Dativ" gerektirseydi değişmesi gerekiyordu. Bunlara da dikkat etmek gerekir tabi. Selamlar

tusem

hocam,sonradan farkedebildim,(biraz gayret gösterince)gerçekten kolaymış yardımlarınıza teşekkürler!...

mikail

Ben teşekkür eder, başarılar ve iyi günler dilerim.


mikail

Sağ ol, Sevgili 197, ben teşekkür ederim. Selam ve sevgilerimle...

batyaz


tusem

hocam,ben cümle kurarken sonradan farkına vardım ki hep  ich,du er,sie, hep bunlarla kuruyorum,çoğul cümle kurmakta zorlanıyorum ve çabuk unutuyorum,yazarak çalışma yapıyorum ama olmuyor bunun bir sebebi var mı? birde dikkat ettim gerek sitede gerek çalışma kitaplarında da genel olarak tekiller daha çok,sorun benden mi kaynaklanıyor,gerçi yolun başındayım ama....

mikail

Sevgili Tusem; Almancaya ilk başlangıçta iyice pekişene kadar konu ve örnek olarak tekil şahıs zamirleri verilir.Daha sonra Plural'a geçilir.Örnekleme yaparken genelde buna dikkat ederiz.Onun için dediğin durum meydana geliyor.Sende herhangi bir sorun yok.Bak, göreceksin, bir süre sonra onları da çok iyi öğrendiğinin farkına varacaksın.Başlarda böyle olması gayet normaldir.Sıkma canını.Kesin başaracaksın.Selamlar.

tusem

gerçekten çok mutlu oldum yavaş yavaş ben bu işi yapamayacağım demeye başlamıştım, teşekkür ederim.

mikail

Sevgili Tusem; ben bunu seni teselli etmek için yazmadım. İnan ki bu gözlemlerimden kaynaklanıyor.Pes etmek yok.Kararlılıkla devam etmeni dilerim. Selamlar.

favoriultra


mikail

Bu nezaketinden dolayı asıl ben sana teşekkür ederim Sevgili Favoriultra.Sevindim seni gördüğüme.Selamlar ve başarılar...

sanem

Hocam size tek kelime harikasiniz diyebilirim baska soylucek bir soz bulamiyorum Allah sizden ve sizin gibi ogretmeye gonul vermis insanlardan razi olsun

mikail


Çok teşekkürler Sevgili Sanem. Başarılar diliyorum, her şey istediğin gibi olsun inşAllah!

vagabundsverliebt

    VERBEN                   BEDEUTEN       PROPST.                  MIT PERFEKT
    abbestellen              iptal etmek        nach                   er hat abbestellt
    abbiegen               sapmak                           er ist abgebogen
           s abfinden              ile yetinmek        mit -ile                er hat abgefunden
    abholen                 gidip almak       von*D-den            er hat abgeholt
    abklären             acikliga kavusturmak                        er hat abgeklärt
    abmelden   kaydini sildirmek          bei -de              er hat abgemeldet
    abfragen                 sorusturmak              er hat abgefragt
    abfüllen             bosaltmak doldurmak        in+A -e              er hat abgefüllt
    abhandeln   Thema incelemek              er hat abgehandelt
             abhanden~kommen      kaybolmak                      er hat abhdn gekommen
    abhängen     bagli olmak        von*D -e         er hat abgehängt
              s  abheben       belirmek                         er hat abgehoben
    abhören            (gizlice) dinlemek               er hat abgehört
    abkürzen      kisaltmak               er hat abgekürzt
    abliefern                teslim etmek          bei - e                er hat abgeliefert
    ableugnen    inkar etmek               er hat abgeleugen
    ablassen                i- birakmak         von*D -i         er hat abgelassen
    abmontieren     sökmek                            er hat abmontiert
              s abmühen           didinmek, yorulmak        bei -de         er ist abgemüht
    abräumen   ( tisch )  toplamak               er hat abgeräumt
    abreißen               (gebäude) yikmak               er hat abgereißen
    abschließen    (tür)  kilitlemek              er hat abgeschlossen
    abschweifen    uzaklasmak          von - den         er ist abgesweift
    absondern    uzaklastirmak           von- den         er hat abgesondert
    abdanken    istifa etmek               er hat abgedankt
            
    abklappern    her yerde aramak           nach -i              er hat abgeklappert
            
    abkommen   ayrilmak uzaklasmak   von         er ist abgekommen
    ablehnen    geeri cevirmek                     er hat abgelehnt
    abnehmen    kaldirmak                er hat abgenommen
    abreisen               gitmek (yolculuga)             nach-e           er ist abgeriesen
           s absichern   kend. saglama almak            er hat abgesichert
    absolvieren   (schule) bitirmek               er hat absolviert
    abspringen   (assagiya) atlamak               er ist abgesprungen
    abstottern   taksit taksit ödemek            er hat abgestottert
    abtun                 önemsememek            als - diye         er hat abgetan
    abwandern    göc etmek               er ist abgewandert
              s ähneln              birbirine benzemek                         er hat
    ahnen                  sezmek                            er hat geahnt
         akklimatisieren   in havasina alismak                 an              er hat akklimatisiert                   
             aktivieren       etkinlestirmek               er hat aktiviert
             akzeptierenn     kabul etmek               er hat akzeptiert

   yazarken duzgun amaekranda daginik gozukuyor kusura bakmayin arkadaslar diger verbleri hazirladigim da size yollarim, umarim isinize yarar.  uyari* s = sich