Bildung von Nomen im Deutschen (Almancada İsimlerin Yapılışı)

Başlatan mikail, Şubat 01, 2007, 06:00:31 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

mikail


                    Bildung von Nomen (İsimlerin yapılışı)

1. Nomen mit der Endung – e

(Sıfatın sonuna —e takısı getirilir. Artikel daima die olur, a – o – u harfleri Umlaut alır, bunların çoğulları yoktur.)


Adjektiv:             Nomen:                       Türkisch:

breit                     die Breite                      genişlik
dick                      die Dicke                      kalınlık
fern                      die Ferne                      uzaklık
groß                     die Größe                     büyüklük, beden
gut                        die Güte                      iyilik
lieb                       die Liebe                      sevgi, aşk
treu                       die Treue                     sadakat, vefa
still                        die Stille                     sessizlik

2. Nomen mit der Endung “—heit”, “—keit”, “—igkeit”
(“—heit’’, “—keit’’, ‘‘—igkeit’’ takıları ile yapılan isimler)


der Mensch           die Menschheit              insanlık
das Kind              die Kindheit                   çocukluk
dumm                  die Dummheit                aptallık
dunkel                 die Dunkelheit                karanlık
faul                     die Faulheit                    tembellik
frei                     die Freiheit                     özgürlük
gesund                die Gesundheit                sağlık                     
höflich                die Höflichkeit                 nezaket
krank                  die Krankheit                  hastalık   
schön                 die Schönheit                  güzellik
sicher                 die Sicherheit                  emniyet, güven               
vergangen           die Vergangenheit            geçmiş, mazi
wahr                   die Wahrheit                   gerçek   
zufrieden             die Zufriedenheit             memnuniyet
unzufrieden         die Unzufriedenheit           memnuniyetsizlik

(Dikkat: Sıfatlar  -lich, -ig,—sam,—bar ile biterse, isimler –keit eki alır.)

deutlich             die Deutlichkeit                 açıklık
undeutlich         die Undeutlichkeit              belirsizlik
ehrlich              die Ehrlichkeit                   doğruluk, namus
unehrlich          die Unehrlichkeit                namussuzluk, hilecilik
freundlich         die Freundlichkeit               naziklik, incelik
unfreundlich     die Unfreundlichkeit            kabalık, terslik
dankbar           die Dankbarkeit                  minnettarlık
tapfer              die Tapferkeit                     cesaret

3. Nomen mit den Endungen —er und —in:
(—er ve —in ile sona eren isimler)
(Dikkat: —er ile biten isimler genellikle fiillerden üretilir. Bunlar „der“ Artikeli alırlar. —in son ekini alırlarsa  „die“ Artikeli  alırlar.)


Verb:                              Nomen:                 Türkisch:

backen:       pişirmek        der Bäcker               fırıncı
dichten:        şiir yazmak    der Dichter              şair, ozan
arbeiten:      çalışmak        der Arbeiter              işçi
                                      die Arbeiterin            işçi bayan
lehren:        öğretmek       der Lehrer                öğretmen
                                     die Lehrerin               bayan öğretmen
hören:        dinlemek        der Hörer                  dinleyici
                                     die Hörerin                bayan dinleyici
pflegen:      bakmak         der Pfleger                 bakıcı
                                     die Pflegerin               bakıcı kadın
schneiden:  kesmek,        der Schneider              terzi
                 biçmek          die Sehneiderin           kadın terzi
reiten:        ata binmek    der Reiter                   binici
                                    die Reiterin                 bayan binici
verkaufen:  satmak          der Verkäufer              satıcı
                                    die Verkäuferin            satıcı kadın
sammeln:   toplamak,      der Sammler               kolleksiyoncu
                biriktirmek
                                    die Sammlerin            bayan kolleksiyoncu

4. Nomen mit der Endung “—ling”

(“—ling’ ekiyle yapılan isimler) Bunlar her zaman „der“ Artikeli alırlar.)

feige:        korkak                der Feigling:        korkak
flüchten:   kaçmak               der Flüchtling:      kaçak
fremd:      yabancı               der Fremdling:     yaban
früh:        erken                  der Frühling:        ilkbahar 
jung:      genç                   der Jüngling:        genç, delikanlı 
lehren:    öğretmek            der Lehrling:         çırak
neu:        yeni                    der Neuling:         acemi
zwei:      iki                      der Zwilling:         ikiz
lieb:        sevgili, sevimli     der Liebling:         sevgili

5. Nomen mit der Endung “—ung”
(“—ung’’ eki ile yapılan isimler)
(Fiilin kökü ve ‘‘—ung” son eki ile isimler yaparız.)


Verb:                                                         Nomen:

achten: dikkat etmek, saymak  die Achtung:    dikkat, hürmet, saygı
ändern: değiştirmek                die Änderung:  değişiklik
atmen:  nefes almak               die Atmung:        nefes, soluk
begrüßen: selamlamak            die Begrüßung:      selamlama
begleiten: eşlik etmek             die Begleitung:    eşlik etme, arkadaşlık
begegnen: rastlamak              die Begegnung:       karşılama, buluşma
bedienen: kullanmak, hizmet etm.die Bedienung:    hizmet, servis
bedeuten: ifade etmek            die Bedeutung:         anlam, önem
bekanntmachen: tanıştırmak    die Bekanntmachung:bildirme, ilan
belagern:  kuşatmak               die Belagerung:        kuşatma
belohnen:  ödüllendirmek        die Belohnung:         ödül
beobachten: gözlemek            die Beobachtung:      gözlem
beschreiben: betimlemek         die Beschreibung:     betimleme, tasvir
bestellen:     ısmarlamak         die Bestellung:          sipariş
besichtigen:  gezmek, görmek die Besichtigung:       gezme, teftiş
sich bewegen:hareket etmek    die Bewegung:          hareket
bezahlen:       ödemek            die Bezahlung:          ödeme
bilden:     yapmak, oluşturmak die Bildung:             oluşum
empfehlen:    salık vermek       die Empfehlung:       salık verme
enden:          bitmek, sona ermek die Endung:         ek
entdecken:    keşfetmek          die Entdeckung:        keşif
entfernen:     uzaklaştırmak     die Entfernung:         uzaklık, mesafe
entschuldigen:affetmek           die Entschuldigung:   özür
entstehen:       oluşmak          die Entstehung:         oluş
erfahren:         işitmek, denemek die Erfahrung:       deney, tecrübe
ergänzen:        tamamlamak     die Ergänzung:        tamamlama
sich erholen:    dinlenmek        die Erholung:          dinlenme
sich erkälten:   soğuk almak     die Erkältung:          soğuk alma, nezle
erklären:         açıklamak         die Erklärung:          açıklama
erobern:          fethetmek         die Eroberung:         fetih
erzählen:         anlatmak          die Erzählung:          öykü
heizen:            ısıtmak            die Heizung:            ısıtma
leiten:             yönetmek        die Leitung:             yönetim, müdürlük
öffnen:           açmak             die Öffnung:             açık, delik, aralık
ordnen:         düzeltmek         die Ordnung:            düzen
prüfen:          sınav yapmak     die Prüfung:            sınav, deneme
rechnen:        hesaplamak       die Rechnung:         hesap
reinigen:        temizlemek       die Reinigung:         temizleme
überlegen:      düşünmek        die Überlegung:       düşünce
sich unterhalten:  eğlenmek    die Unterhaltung:     eğlence, konuşma
verfolgen:          izlemek        die Verfolgung:        izleme


6. Nomen mit der Endung “—el”

(“—el” takısıyle yapılan isimler)
Bu isimler genellikle “der”’dir.
—el takısı bir aracı, bir gereci gösterir.


decken:        örtmek                  der Deckel:       kapak
sich gürten:  kuşanmak              der Gürtel:        kuşak
heben:         kaldırmak              der Hebel:         kaldıraç
klingen:       çınlamak               die Klingel:        zil, çıngırak
schließen:    kapamak               der Schlüssel:     anahtar

7. Nomen mit der Endung “—ei”“—ei’’ takısıyle yapılan isimler
Bu isimler hep „die“ dir.
Son ek ‘ei’ genellikle bir işin, bir mesleğin yapıldığı yeri gösterir.


der Bäcker:   fırıncı, ekmekci    die Bäckerei:     fırın
der Brauer:   bira yapan, biracı die Brauerei:      bira fabrikası
der Drucker: basan, basımcı     die Druckerei:    basımevi
der Gärtner:  bahçıvan             die Gärtnerei:    bahçe, bostan
der Gerber:   sepici, tabak        die Gerberei:     sepilik, tabakhane
der Fleischer: kasap                  die Fleischerei: kasap dükkanı
der Wäscher: çamaşırcı             die Wäscherei:  çamaşırhane
der Tischler:  marangoz             die Tischlerei:  marangozhane


8. Nomen mit der Endung “—schaft”
(“—schaft’’ takısıyle yapılan isimler)
( Artikel her zaman „die“’dir.)


der Bürger:     kentli               die Bürgerschaft:    kent halkı
der Freund:     dost, arkadaş   die Freundschaft:    dostluk, arkadaşlık
der Bauer:      köylü, çiftçi       die Bauernschaft:   köy halkı
der Herr:        bay                  die Herrschaft:       egemenlik
der Knecht:    tutsak, köle        die Knechtschaft:   tutsaklık, kölelik
eigen:           kendi, öz            die Eigenschaft:     özellik
der Gesandte:delege, elçi         die Gesandtschaft: elçilik


9. Nomen mit der Endung “—tum”
(“—tum” ekiyle yapılan isimler)

Her zaman „das“ ancak; der Irrtum (hata), der Reichtum (zenginlik) kural dışıdır
.

der Bürger: kentli, burjuva      das Bürgertum:  burjuvazi, uyruk
eigen:        kendi                  das Eigentum:    mal, mülk
der Fürst:   prens                  das Fürstentum:  prenslik
der Kaiser: imparator             das Kaisertum:   imparatorluk
der König:  kral                    das Königtum:    krallık
der Ritter:  şövalye, derebeyi das Rittertum:     şövalyelik, derebeylik
der Held:   kahraman            das Heldentum:   kahramanlık
heilig:       kutsal                  das Heiligtum:    kutsal yer, tapınak


10. Nomen mit den Vorsilben Ge—, Ur— und Un—:
(Ge—, Ur— ve Un— önekli isimler)

a) önek Ge— genellikle toplu bir halde bir arada oluşu gösterir.


der Berg:         dağ              das Gebirge:          sıradağ
der Bruder:      erkek kardeş die Gebrüder (Pl.)    erkek kardeşler
die Schwester: kız kardeş    die Geschwister (P1.)kız ve erkek kardeşler
der Busch:      çalı, funda     das Gebüsch:          çalılık, fundalık
fühlen:           duymak         das Gefühl:            duygu
hören:            işitmek         das Gehör:             işitim, kulak
sehen:            görmek        das Gesicht:            yüz, surat
singen:           şarkı söylemek der Gesang:         şarkı, türkü
schmecken:    tadı olmak     der Geschmack:       zevk, tat, içim
der Schrei:     haykırış, çığlık das Geschrei:        yaygara, çığlık
schießen:        atmak            das Geschoss:       mermi, kurşun
schöpfen:       yaratmak         das Geschöpf:       yaratık, varlık
riechen:           kokmak         der Geruch:           koku

[
color=red]b) Ur— çok eski, ilk anlamına gelir:


alt:                   eski        uralt:                   çok eski
die Aufführung: temsil      die Uraufführung:  ilk temsil
der Bewohner:  oturan     die Urbewohner:     yerliler
die Eltern:        ana baba  die Ureltern (Pl.):  dedeler, atalar
der Großvater:  dede       der Urgroßvater:    dedenin babası
die Großmutter:nine        die Urgrossmutter: ninenin / dedenin annesi
der Enkel:       torun       der Urenkel:           torunun oğlu
die Geschichte:tarih, öykü die Urgeschichte:  ilkçağ tarihi
die Sache:        şey, nesne   die Ursache:      neden, illet, bahane
die Kunde:        haber, bilim  die Urkunde:    senet, belge
der Stoff:         madde          der Urstoff:      temel madde
der Wald:         orman          der Urwald:      balta girmemiş orman
die Zeit:          zaman, vakit  die Urzeit:        ilkçağ


c) Önek Un- bir şeyin zıddını gösterir veya pekiştirmeyi anlatır:



das Glück:  şans, başarı, saadet  das Unglück:       felaket, kaza
die Gnade:  lütuf, merhamet       die Ungnade:      gözden düşme
die Menge:  miktar                    die Unmenge:      muazzam miktar
der Mensch:insan                      der Unmensch:    canavar, barbar
das Recht:  hak, hukuk              das Unrecht:        haksızlık, günah
die Treue:  sadakat                   die Untreue:         sadakatsizlik
die Wahrheit:gerçek                  die Unwahrheit:   yalan, yanlışlık
das Wetter:   hava                    das Unwetter:       fırtına

           Mikail Akgümüş
                       Formatör Almanca Öğretmeni

yücel

Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

derwisch

selam,

Bu güzel aciklamalara bir siirle tesekkür etmek isterim. Ellerine kollarina saglik...


Die Sache mit Tahir und Zühre


Es ist keine Schande, Tahir zu seien oder Zühre,

es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben,

Das wichtigste ist, Tahir und Zümre zu sein,

Und zwar von Herzen.

Du liebst die Welt ohne Vorbehalt,

doch merkt sie ist es nicht,

du willst dich nicht trennen von dieser Welt,

doch sie wird sich trennen von dir.

Das heißt, wenn du Äpfel magst,

müssen die Äpfel dann unbedingt auch dich mögen,

Würde Tahir weniger sein,

wenn Zühre, sagen wir, Tahir nicht mehr liebte

oder nie geliebt hatte?

Es ist keine Schande, Tahir zu sein oder Zühre,

es ist nicht einmal eine Schande, aus Liebe zu sterben.


LG
derwisch



mikail

Lieber Derwisch, ich stimme absolut zu, und danke Dir vielmals.

mikail

Sevgili Yücel; bunlar için ayrı bir cümle türü yoktur. Özne veya nesne olarak kullanılırlar.
Ein Mann, der schneidet, ist Schneider.
Eine Frau, die verkauft, ist Verkauferin.
Ein Mann, der dichtet, ist ein Dichter.
Er war ein Jüngling mit grünen Augen.
Lehrlinge müssen jahrelang arbeiten, bevor sie Meister werden.
"Liebling, ich möchte heute Abend ausgehen." sagte die Dame.
GİBİ

yücel


197


mikail

Ben teşekkür ederim Sevgili 197, mükemmel olan asıl sizlersiniz.
Selam ve sevgilerimle.

veysel


mikail

Çok teşekkürler Sevgili Veysel, her zaman dediğim gibi; harika olan sizlersiniz.Başarılar dilerim.Sevgilerimle.

acelya11

mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insAllah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla......

acelya11

Alıntı yapılan: yücel - Şubat 01, 2007, 06:36:13 ÖS
Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

yücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun :) izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida   yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi?  ;)selamlar kolay gelsin...

yücel

Alıntı yapılan: acelya11 - Mayıs 25, 2007, 12:30:35 ÖÖ
Alıntı yapılan: yücel - Şubat 01, 2007, 06:36:13 ÖS
Mikaol Hocam size ne kadar Tesekkür etsem azdir. Bu kadar zahmete katlandiniz. Hemen simdi onlari yazicida cikaracagim. Eger cümlenin kurulus sekilleriyle ilgili biraz daha genis bilgi varsa adresime gönderebilirsiniz.
Ama yinede Binlerce kez Danke  :)

yücel merhaba arkadasim,ya dikkatimi cekti hep bilgileri adresine teslim istiyorsun :) izin ver de mikail hocamin iyi niyetinden ve yüksek bilgilerinden hepimiz faydalanalim :-[ lütfen,olur mu?bende ayni konuyu merak ediyorum ve ögrenmek icin can atiyorum anlatabildim mi? ???yukarida   yazdiklarim sakaydi lütfen kirilma ama hersey buraya yazilirsa hepimiz faydalanabiliriz mikail hoca hepimizin öyle degil mi?  ;)selamlar kolay gelsin...


Selam Acelya 11,
 
Bana bu kadar niye taktin anlayamadim. Seninde ihtiyacin varsa mikail Hocadan isteyebilirsin. Sakin korkma MIKAIL HOCA  herkese yeter...
[/color]

mikail

Alıntı yapılan: acelya11 - Mayıs 25, 2007, 12:23:12 ÖÖ
mikail hocam merhabalar,görüsmeyeli cok zaman oldu.umarim sagliginiz iyidir,bu aralar bende erlangen üniversitesinde dsh sinavina yönelik bir kursa basladim,yücel arkadasimla ayni konuda dertliyim,insAllah sayenizde ögrenebilecegiz,önümüzdeki hafta 5 günlük tatilim var notlarimi toparlayabilirsem buraya aktarmaya calisirim,aslinda elimde bu konu ile ilgili almanca kaynak var ama, ilgilenirseniz ve ya ilgilenen var ise mail adresinize yollayabilirim,siz türkce karsiligi ile daha iyi aktarabilirsiniz,sanirim sirf almancasi kimsenin isine yaramaz.ellerinize yüreginize saglik tüm emekleriniz icin tesekkürler,saygi ve selamlarimla......

Sevgili Acelya11, şu aralar dönem sonu sınavları yoğun olduğu için konu yazmaya pek vaktim olmuyor. Bu arada gerek sana, gerek sevgili Yücel'e güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim.
Sözünü ettiğin notlarını istersen msn adresime yolla, Türkçe karşılıklarıyla siteye koyalım. Selam, sevgi ve başarı dileklerimle.

bersem

bu bilgiler gerek gramer bilgimize gerekse kelime hazinemize cok yararlı oluyor

bir numarasınız hocam :)  :)

vielen dank!