Birleştirince 10.000 sözcüklük almanca -türkçe sözcük

Başlatan demir, Eylül 29, 2007, 06:42:07 ÖS

0 Üyeler ve 3 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

demir

Excel Formatında dosyayı gönderdiğim arkadaşlar,
Dosya da sözcükler Almanca olarak Adan Zye sıralı.
şayet Kopyalayıp Türkçelerinden de Adan Zye sıralatırsanız.
Türkçe-almanca Sözlükte oluyor.
Ben 2 türlü Faydalaıyorum.
Artikelleride Mikail Hocam Yazarsa
bende istiyorum.

demir

Devam.....

besonders lang   upuzun
besonders, eigens   ayrı
besonders; erst einmal; und erst; noch; nun gar   hele
besonnen, souverän   ağır başlı
besorglich, gefährlich   azılı, tehlikeli
besorgt sein über   kaygılı olmak (-den)
besprechen, sprechen mit; offizielles Treffen; miteinander telefonieren   görüşmek (ile)
besser   daha iyi
besser als ich gedacht habe   düşündüğümden daha iyi
besser gesagt   daha doğrusu
Besserwisser sein, arrogant sein   ukalalık etmek
Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Rest, Übriges   bakiye, artık
Bestand; anwesend, bestehend   mevcut
bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen   onaylamak, -a tasdik etmek
Bestechung   rüşvet
Besteck   takım; çatal-kaşık(-bıçak);
bestehende Bedenken, evtl. zu erhebender Einwand   sakınca
bestellen (etw. bei)   ısmarlamak (-i) (-e), sipariş etmek
bestimmt   berlirli
bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar   belirli <=> belirsiz
bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher   belli <=> belli degil
bestrafen   cezalandirmak
Besuch   ziyaret, misafirlik
Besuch haben, einen Gast bewirten   konuk ağırlamak
besuchen (jmdn.)   ziyaret etmek (-i)
besuchen Sie auch uns   bize de buyrun
Besucher   ziyaretçi
Besuchszeiten   ziyaret saati
Beton   beton
Betonung   vurgu
betrachten, (an)schauen (sexueller Hintergrund)   gözbanyosu yapmak
Betrag   tutar
Betrag erhalten!   Tutarı alınmıştır!
betreffend, angehend; angehörig, zugehörig (mit Dat.)   ait
betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend    -e dair, ilişkin
betreffend, zusammenhängend, in Verbindung mit   ilgili (ile)
Betreten des Rasens verboten   Çimlere basmayınız
Betrieb   işletme
Betriebsprüfer   vergi controlörü; vergi müşavırı
Betriebsschluss, Abschluss   kapaniş
Betrug (in einer Beziehung); Verrat   ihanet
betrunken sein (ich bin blau etc.)   kafayı bulmak (buldum...etc.)
betrüblich, sorgenvoll, traurig   üzüntülü
betrügen (jur.)   dolandırmak
betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren   aldatmak (-i)
Betrüger (jur.)   dolandırıcı
Betrüger, Mogler   hilebaz, hileci
Bett   yatak
Bettbezug   nevresim
Bettdecke   yorgan
Bettdecke, Decke; Wolldecke   battaniye
betteln   dilenmek
Bettler   dilenci
Betttuch, -laken   çarşaf
Beule (nach außen), Spieß   şiş
beurlaubt, befugt <=> unerlaubt   izinli <=> izinsiz
beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; nutzen   değerlendirmek
bevor   - meden önce
bevor ..., ehe ...   (Verbalstamm)-meden önce
bewaffnet   silahlı
bewältigen, besiegen, überwinden   altetmek
bewegen, sich rühren   kıpırdamak
Beweis, Beweismittel   ispat, kanıt
Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.)   delil
beweisen   ispat etmek, ispatlamak, kanıtlamak
Bewerber, Kandidat   aday
bewundern   (-e) hayran olmak
bewundernder Blick   hayran bakış
bewundernswert, wunderbar   takdire değer
Bewusstsein   bilinç (-ci)
bezahlen   ödemek
Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn   anlam
Beziehung aufnehmen mit   ilişki kurmak (ile)
Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis   bağıntı
Beziehung, Verhältnis   münasebet
Beziehung, Vitamin B   torpil
bezweifeln, zweifeln an   kuşku duymak (-den), şüphe etmek (-den), şüphelenmek (-den)
Bibel   İncil
Biber   kunduz
Bibliographie   bibliyografi
Biene; blank, rein, reinlich, sauber   arı
Bienenstock; Bienenkorb   arı kovanı
Bier (Bier vom Fass)   bira (fıçı birası)
Bier)Hefe   maya
Bierkneipe   birhane
Bigamie   üstüne evlenme
Bilanz   bilanço
Bild, Foto   resim
Bilderrahmen   resim çerçevesi
Bildung, Struktur   bünye
Billard   bilardo
billig, billiger als, am billigsten   ucuz, ...den daha ucuz, en ucuz
billiger werden, im Preis fallen   ucuzlamak
Bindekonsonanten   kaynaştırma harfleri
binden, festmachen; verbinden, vereinigen; dranhängen   bağlamak
Bindewort, Konjunktion   bağlaç
Biographie   biyografi
Biologie, Lebenslehre   biyoloji
Birne   armut (-du)
Birne, Glühbirne   ampul
bis   -(y)inceye kadar
bis (als Präp.), bis zu; von ... bis ...; in dem gleichen Maße, ebenso wie; an die ..., etwa ...   kadar (-e); (...-den...-e); -e dek; -e değin
bis (zu)   dek, değin
bis ... habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert)   -(incey)e kadar dokuz doğurdum
bis auf den letzten Drücker warten   yumurta kapıya gelince kadar beklemek
Bis bald!"   "Yakında görüşmek üzere!"
Bis dann, bis nachher, see you later   Görüşmek üzere
bis heute Abend   akşama kadar
bis hierher   buraya kadar
bis morgen!   yarın görüşmek üzere
bis spät in die Nacht   gecenin körüne kadar
bis zum Abend   akşama kadar
bis zur Gesundung   iyileşinceye kadar
Bischof   piskopos
bisher, bis jetzt   şimdiye dek / değin
Biskuit   bisküvi
Biss   ışırık
Bist du jemals in der Türkei gewesen?   Hiç Türkiye'de bulundun mu?
bist du verrückt?   üşüttün mü?
bitte   lütfen
Bitte   rica
bitte gedulden Sie sich einen Augenblick   Biraz sabredin lütfen
Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!"   "Lütfen zahmet etmeyin!"
Bitte machen Sie weiter   rahatsız olmayın
bitte nehmen Sie   buyrun alın
bitte nehmen Sie Platz   buyrun oturun
Bitte nehmen Sie Platz   lütfen oturun
Bitte nehmen Sie Platz!   Buyrun oturun!
Bitte nicht berühren!"   "Eşyalara el sürmeyiniz!"
Bitte nicht stören   Lüfen rahatsız etmeyin
Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen?   "Buyrun!" (buyursunlar), Buyrun?
Bitte schön!"; "Aber ich bitte Sie!"   "Rica ederim!"
Bitte treten Sie ein!   İçeriye buyrun!
Bitte? Was hast du gesagt? Wie bitte?   Efendim?
bitten   rica etmek
bitter wie Galle   zehir gibi acı
bitter, scharf; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> herb <=> sauer   acı <=> tatlı <=> buruk <=> ekşi
bitterer Geschmack   acılık
Blasebalg   körük
blasen, pusten   üflemek
blass; verwelkt   solgun
Blatt   yaprak
Blätterteig   milföy
blau   mavi
blau (betrunken) <=> nüchtern   sarhoş <=> ayık
Blaubeere, Heidelbeere   yaban mersine
Blauton)   civitt
Blei; Kugel; Schuss   kurşun
bleiben, wohnen; (m. Abl.: abfahren)   kalmak (-de) ; (-den) (-ır)
bleibend   kalici

aze_55

slm,emeğin için teşekkürler bana tamamını yollarmısın....kolay gelsin...

mikail

 ;D Sevgili Demir; ben artikellerini yazdıktan sonra sana geri göndereceğim zaten. Ürün sana ait. Bu yüzden isteyen arkadaşlar benden değil, senden isterlerse sevinirim.
Ama hak verirsiniz ki biraz zaman alacak bu iş. İnşAllah en kısa sürede biter. Selamlar.

demir

Sevgili Mikail  Hocam,
ne demek Ürün Hepimizin,
Biz Sadece ihtiyacı olanlarla Paylaşmak istiyoruz.
Selamlar,

demir

devam....

bleibt ruhig   sakin olalım
bleichen, weißen, grau werden lassen   ağartmak, aklamak
Bleistift   kurşunkalem
Blick   bakış
Blickwinkel   bakış açısı
blind   kör, âmâ
Blinddarm, Wurmfortsatz   kör bağırsak, apandis
Blitz   şimşek (-ği), yıldırım
blitzen   şimşek çakmak
blitzschnell   çarçabuk
Block, Klotz   blok
Blockade   abluka
blockieren   abluka etmek
blond   sarışın
blond(haarig), mit blondem Haar   sarı saçlı
blond, Blondine   sarışın
bloß nicht   Allahını seversen, sakın
blöde, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot(kugel)   saçma
Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; Imbezille   Allahlık
blöken, brüllen, quaken, wiehern; i-a-hen; schreien (Esel)   anırmak
Blume, Blüte   çiçek
Blumen: gießen, bewässern, Tiere: tränken; Geld: blechen müssen   sulamak (-i)
Blumenhändler   çiçekçi
Blumenkohl   karnabahar
Blumenstrauß   çiçek demeti
Blumenstrauß, Strauch   buket
Blumentopf, auch: Hintern   saksı
Bluse   bluz
Blut   kan
blutarm <=> blutig   kansiz <=> kanli
Blutarmut, Anämie   kansızlık, anemi
bluten   kanamak
Blutuntersuchung   kan tahlili
blühen   çiçek açmak
blühen (malerischer Ausdruck)   çiçeklenmek
Boden, Erdboden, Erde, Grund, Land, Terrain   arz, toprak, yeryüzü
Boden, Grund   zemin
Boden, Grund,Tiefe   dip (dibi)
Bodenschätze   yeraltı zenginlikleri
boh, ey!   vay be!
Bohne   fasulye
Bohnen in Öl   fasulye pilâki
bohren, lochen, ein Loch machen   delmek
bombardieren   bombalamak
Bombe   bomba
Bonito   palamat
Boot, Schiff   kayık, gemi
Bootsfahrten   motor gezileri
bordeauxrot   bordo
Bordell, Puff   genelev, batakhane
Bordellbetreiber(in)   randevucu
Bordsteischwalbe   kaldırım gülü
borgen, verleihen   ödünç vermek (-e)(-i)
Bosporus   Boğaz, Boğazıçı, Karadeniz Boğazi
Bosporusbrücke   Bogaziçi köprüsü
Botanik, Pflanzenkunde   botanik
Botschaft   (Büyük) Elçilik
Botschafter   elçi, büyükelçi
Botschafter, Gesandter   büyük elçi
Bottich; Wasserfahrzeug   tekne
Boulevard   bulvar
Boxer   boksör
boykottieren, sperren   boykot etmek
Börse, Börsengebäude   borsa
böse gucken, die Augenbrauen zusammenziehen   kaş çatmak
böse werden   kızgınlaşmak
böse, beleidigt, zornig; heiß   kızgın
Brand   yangın
brandneu, funkelnagelneu   yepyeni
brasilianisch   Brezilyalı
Brasilien   Brezilya
braten   kızartmak
Braten, Gebratenes, gebraten   kızartma
Brauchen Sie etwas?   Bir şeye ihtiyacınız var mı?
braun   kahverengi
bräunen   bronzlaşmak
bräunen, in der Sonne verbrennen   güneşte yanmak
Brautkleid   gelinlik
brav   aferin
Bravo!   Aferin! Yaşa!
Brei, Schleimsuppe   bulamaç
Breite   genişlik
Breite, Weite   en
Bremse   fren
bremsen   fren yapmak
brennend   yakıcı
Brennholz   odun
Brennnessel   işirgan otu
Brennstoff, Brennmaterial   yakıt
Bridge / Ball / Backgammon / Fußball spielen   briç / top / tavla / futbol oynamak
Brief   mektup
Brief schreiben   mektup yazmak
Briefkasten; Postfach   posta kutusu
Briefmarke   posta pulu, pul
Briefmarkensammlung   pul koleksiyonu
Briefträger   postacı
Brigade   tugay
Brille   gözlük
Brillenetui   gözlük kabı
Brillengestell, Brillenfassung   gözlük çerçevesi
Brillenträger, eine Brille tragend   gözlüklü
bringen lassen   getirtmek
Britannien   Britanya
Brombeere   böğürtlen, diken dutu
Bronchitis   bronşit
Bronze, Erz   tunç
Brosche   broş
Broschüre   broşür
Brot   ekmek
Brrr (bei Pferden)   höst, çüş
Brunnen (mit Wasseraustritt); Wasserhahn   çeşme
Brunnen (mit Winde und Eimer)   kuyu
Brunnen, Fontäne, Springbrunnen   fıskiye, çeşme
Brust; Busen   göğüs (göğsü)
brutale) Gewalt   kaba kuvvet
Brücke   köprü
Buch   kitap (-bı)
Buch führen, abrechnen   muhasebe görmek
Buch)Seite   sayfa
Buche   kayın (ağacı), akgürgen
Buchfink   ispinoz
Buchführung   muhasebe
Buchhalter   defter tutan
Buchhändler   kitapçı
Buchhandlung   kitapçı dükkanı, muhasebe, kitapevi
Buchrevisor   muhasebeci
Buchstabe   harf (Pl.: harfler)
Bucht, Meerbusen; Golf   körfez, koy
Budget; Etat, Haushalt, Haushaltsplan   bütçe
Buffet, Schankraum, Imbissstube   büfe
Bulgarien   Bulgaristan
Bulgarien, Bulgare, bulgarisch   Bulgaristan, Bulgar, Bulgarca
Bulldogge   buldok, -ğu
bummeln; (-i) besichtigen; herumlaufen; spazierengehen   dolaşmak
Bundeskanzler, Ministerpräsident   başbakan
Bunker, Luftschutzkeller   sığınak
Burg, Berg, Tor   kale
Burnus   bornoz
Busbahnhof   otobüs terminalı, otogar
Busch, Strauch   çalı
Busen (Kindersprache)   meme
Butter   tereyağı
Butterreis   tereyağlı pilav
Bücherbrett, Bücherregal   kitap rafı
Bücherregal; Bücherei, Bibliothek   kitaplık, kitaphane, kütüphane
Bücherschrank   kitap dolabi
Büffel   manda
büffeln   ineklemek
Bügeleisen   ütü
bügeln (trans.), bügeln (intrans.)   ütülemek (-i), ütü yapmak
Bühne; Szene   sahne
Bündel, Strauß   demet
Bürgerkrieg   iç savaş
Bürgermeister   belediye başkanı
Bürgersteig   yayakaldırımı
Bürgersteig   yaya kaldırımı, kaldırım
Büro   büro
Büro; Anwaltskanzlei   yazıhane
Büroklammer   ataş
Bürste, Pinsel   fırça
bürsten   fırçalamak

demir

devam.....

ca. eine halbe Stunde   yarım saat kadar
Cafeteria   kafeterya
Cafetier   kahveci
Cashewnuss   akaju cevizi
Chaos   kaos, karmakarışık hal
Charakter   karakter
charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos   karakterli <=> karaktersiz
Charakterzug   huy
Chauffeur, Fahrer   şoför
Chefarzt   başhekim
Chefredakteur   başyazar
Chemie   kimya
chemisch   kimyasal
chemische Reinigung   kuru temizleme
Chile, Chilene, chilenische Sprache   Sili, Silili, Silili
China, Chinese, chinesisch   Çin, Çinli, Çince
Cholera   kolera
Christ   Hıristiyan
Christi Geburt   milat
Christus   İsa
Chrom   krom
circa, ungefähr   aşağı yukarı
clever   akılıca
Cocktail   kokteyl
College   yüksek okul
Computer, Datenverarbeiter; Zähler, Rechner   bilgisayar
Couchtisch   orta masası
Cousin   kuzen
Creme   krem
da ist es ja!   İşte burada!
da schweigt des Sängers Höflichkeit   amına koyduğumun iti
da, dort   orada
da, in diesem Augenblick   bu / o sırada
Da, siehst du, du hast es geschafft!"   "Bak, gördün mü?"
Dabei ist überhaupt nichts zu befürchten   Bunda korkacak hiç bir şey yok
dabei sein zu ..., drauf und dran sein zu ..., im Begriff sein, etwas zu tun   -mek üzere olmak, mek üzereyken
Dach, Giebeldach   çatı
Dachgeschoss   çatı katı
Dachs   porsuk
dadurch dass, unter ..., indem (instrumental)   - mek suret(iy)le, - mekle
dadurch, auf diese Weise   böylece; bu sayede
dafür sein   yanamak (-den)
dafür; deshalb   bunun için
dagegen, entgegengesetzt, hingegen   aksine, bılakis, buna karşılık
dagegen, entgegengesetzt, hingegen; -widrig   aykırı
dagegen, hingegen, indessen, in Wirklichkeit aber   oysa(ki); ise
Dahlie   dalya çiçeği
damals   o zamanlar, o sıralarda
Damaskus   şam
Damen- / Herrenfriseur   kadın / erkek berberi
Damen-)Rock; Saum   etek
damit die arme Seele Ruhe hat   adet yerini bulsun diye
damit er es kapiert   aklı başını gelsi
damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung)   hesapta yoktu
Dämmerung   alaca karanlık
Dampf   buhar
Dampf machen   işi aceleye getirmek
Dampfbügeleisen   buharlı ütü
Dampfer, großes Personenschiff   vapur
danach kommend, weiter-, später folgend   bir sonraki
danach verging eine Zeit   aradan zaman geçti
danach, ab jetzt   bundan sonra
Däne   Danimarkalı
daneben, damit einhergehend   bunun yanısıra
Dänemark   Danimarka
Dank   teşekkür
Dank (nach gutem Essen)   yarabbi şükür
Dank dir   senin sayında
Dankbarkeit   şükran, minnettarlık
Danke (auf "herzl. Beileid")   sağolasın
Danke für Ihr Kompliment   İltifatınıza teşekür ederim
danke schön   teşekkür ederim, sağ ol(un), mersi
Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch)   sende gör
danken   teşekkür etmek (-e)
Danksagung, Gott möge es dir vergelten   Allah senden razı olsun
dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig   arasıra, aradabir
dann, darauf, hinterher, nachher, später   sonraları
dann, in diesem Fall, wenn es so ist   öyleyse
dann, zu dieser Zeit, in diesem Fall   o zaman
daraufhin   bunun üzerine
Dardanellen   Çanakkale boğazi
Darf ich Ihnen behilflich sein?   Size yardımcı olabilir miyim?
darf ich mich vorstellen?   tanıtayım
darf ich um ... bitten?   -i rica edebilir miyim?
Darm   bağırsak
darstellen   ortaya koymak
darüber hinaus, außerdem   bunun dışında
darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf   üzeri; üzerine; üzerinde
das Alter   ihtiyarlık, yaşlık
das arme Kind   zavallı çocuk
das arme Kind   zavallı çocuk
Das Benzin ist teurer geworden   Benzin zam geldi
das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten   en iyisi <=> en kötüsü
das Ebenbild von ...   -in tıpkısı
das elektrische Licht einschalten   elektriği / ışığı yakmak
das Essen   yemek
Das Essen ist gar!   Yemek pişti!
Das Essen ist nicht genug gesalzen   Yemeğin tuzu az.
das Essen war / ist zu viel für mich   bu yemek bana çok geldi
das Feld bestellen   tarla sürmek
das Feuer / die Flammen auslöschen   ateşi / alevleri söndürmek
das Feuer ist erloschen   yangın söndü
das fiel ihm schwer   bu ona ağır geldi
das Flugzeug ist gelandet   uçak indi
das Flugzeug ist gestartet   uçak kalktı
das ganze Haus   evin bütünü
das ganze Jahr hindurch   bütün yıl boyunca
das Gegenteil von   -in karşıtı
das gegenüberliegende Haus   karşıdaki ev
Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande!   Çok ayıp!
Das gehört sich nicht   Çok Ayıp!
das geht dich nichts an   seni alakadar etmez
Das geht ja auf keine Kuhhaut!   yok deve!
das geht Sie nichts an   bu sizi ilgilendirmez
das geht über meine Kräfte   buna gücüm yetmez
das geht überhaupt nicht!   asla olmaz
das genügt   bu kadar kâfi
das Grüne, die grüne Flur   yeşillik
das Grüne, unbebautes Land   kır
das Gute an der Sache   işin iyisi
das hängt von den Umständen ab, das kommt darauf an   bu duruma bağlı
das hast du nicht verdient   sen buna lâyık değilsin
das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht   bundan çok duygulandım
das hat nichts mit mir zu tun   benimle alakası yok
Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet   Bunu sizden hiç ummazdım.
das Heulen des Windes   (rüzgârın) uğultu
das hier   burası
das Hintere (m. Gen. oder Nom.), Hinterseite   art
das hohe Alter   yaşlılık
das Innere der Burg / in der Burg   kalenin içi/içinde
das Innere von   (-in) içerisi
das Innere, hinein; in(nen); das Innere   iç; içine; içinde; içi
das ist alles   o kadar!
das ist alles    hepsi bu kadar
Das ist alles! Genug damit!   Bu kadar!
das ist doch völlig normal   bunda hiçbir anormallik yok
das ist ein Problem für sich   bu başlı başına bur sorun
das ist fabelhaft geworden   fevkalade olmuş
das ist ganz klar   bu gayet açık

gökkuşağı

Teşekkür Ederim demir,
E-mail'i aldım.
emeğine sağlık.

demir

devam.....
das ist ganz und gar unmöglich, das geht überhaupt nicht   katiyen olmaz
das ist gar nicht so leicht   hiç de kolay değil
das ist hier mehr als 100 Meter   Burası yüz metreden fazla
Das ist ja großartig!   İşte bu çok güzel!
das ist nicht nötig   buna gerek yok
das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen   bundan bir şey anlaşılmıyor
das ist nicht zum Lachen   bunda gülecek bir şey yok
das ist schwer zu verstehen   bunu anlamak zor
das ist voneinander abhängig   ikisi birbirine bağlı
das ist wieder eine andere Geschichte   bu başka bir hikâye
das Jenseits   öbür dünya
das juckt / tangiert mich nicht   benim umurunda değil
Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause   Çocuk okulu yadırgadı
das Kind pflegen   çocuk bakmak
das Kind steht um 7.00 Uhr auf   çocuk saat yedide kalkıyor
das kommt darauf an   bu duruma bağlı
das kommt mir etwas seltsam vor   bu bana biraz anormal geliyor
das kostet ... Mark   fiyatı …Mark
das Leben auf dem Lande   kırsal yaşam
das Leben ist aus der Bahn geraten   hayatı kaldı
das Leben ist unerträglich   hayat çekilmez
das Lesen; die Lesung   okuma
das Licht ausmachen   ışığı kapatmak / söndürmek
das macht nichts   zararı yok / ziyanı yok
das meinige   benimki
Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen.   Bunu bilmem gerekir, yoksa size yardım edemem.
das nächste Mal   gelecek sefer(e)
das oben Erwähnte   yukarıda sözü geçen / edilen
das Original von   -İn aslı
Das Paket passt nicht in die Tasche   Paket çantaya sığmıyor
das passt mir ganz genau (z.B. Kleidungsstück ö. ä.)   Bu bana tam geldi
das passt mir, das ist mir genehm   bana uygun
das Problem ist gelöst   mesele halloldu
das Problem ist gelöst   sorun halloldu
das Problem übertreiben   sorunu büyütmek
das Radio anstellen / abstellen   radyoyu açmak / kapatmak
das Rauchen abgewöhnen   sigara bırakmak
das Rauchen aufgeben   sigarayı bırakmak
das Recht erwerben zu ...   hak kazanmak (-e)
das reine Türkisch   öz Türkçe
das Rennen, Lauf   koşu
das Schiff ist gesunken   gemi battı
das Schlechte an der Sache   işin kötü tarafı, işin kötüsü
das schönste, beste Lokal hier   buranın en iyi lokantası
das Schwarze Meer   Karadeniz
das Sich-Zeigen, Gepränge   gösteriş
das sind ganz andere Dinge   bunlar başka başka şeylerş
Das Spiel endete unentschieden   Oynu berabere bitti
das Spiel verlieren   oyunu kaybetmek
das Steuer herumreißen   direksiyonu kırmak
das Thema wechseln   sözü değiştirmek (= çark etmek)
Das Thema wird immer schwieriger   Konu gittikçe zorlaşıyor.
das Treffen   buluşma
das untere / obere Stockwerk   alt / üst kat
das untere Stockwerk, Erdgeschoss   alt kat
das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander   altüst
das vorletzte Haus   sondan bir önceki ev
Das war ihm gegenüber sehr ungehörig!   Ona karşı çok ayıp oldu!
Das Wasser wurde zu Dampf   Su, buhar haline geldi
das Weinglas auf jemandes Wohl erheben   birisinin şerefine kadeh kaldırmak
das Weite suchen, abhauen   öteye gitmek
das Wesentliche daran ist folgendes:   işin esası şudur:
das Wetter hat umgeschlagen   hava bozdu
das Wetter ist besser geworden   hava düzeldi
das Wetter ist heiter   hava açık
das Wichtigste ist   en önemli şey
das wie vielte Mal   kaçıncı kez
das wird nicht für richtig gehalten   bu, doğru sayılmaz
das zählt nicht   bu, sayılmaz
das Ziel erreichen   amaca ulaºmak
das zur Debatte stehende   söz konusu
das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal?   ikinci defa/kere, son defa/kere, kaç defa?
Dattel   hurma
dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Auto fahren   sürmek (-e) (-i)
dauernd, ununterbrochen, ständig   sürekli, daima
Dauerwelle machen lassen   perma yaptırmak
Daumen, großer Zeh   başparmak
davon bin ich überzeugt   bundan eminim
Davon habe ich keine Ahnung   Bundan hiç haberim yok
davon habe ich nichts mitbekommen   hiç haberim olmadı
Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte   Bu, söz konusu değil
davon, daraus   bundan
davor   ondan evvel
dazu haben Sie kein Recht   buna hakkınız yok
Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet.   Onun da buna katkısı oldu.
-de Fall, Lokativ   -de durumu
Decke   örtü
Deckel, Schranktür   kapak
defekt werden   arızalanmak
defekt, beschädigt   arızalı
Definition; Beschreibung, Erklärung   tanım, tarif
Defizit, Fehlbetrag; hell (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; offen; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig   açık
Degegen lässt sich nichts machen   Hiç çaresi yok
deiner, seiner / ihrer Meinung nach   sence, onca etc = sana göre, ona göre
deinetwegen, unseretwegen usw.   seni yüzünden, bizim yüzümüzden
Delphin   yunus baliğı
dem Schein nach   görünüşte
dem Tod entrinnen   ölümden kurtulmak
dementsprechend   buna göre
demgegenüber, dagegen   buna karşı/karşılık

demir

devam....

Demokrat   demokrat
Demokratie   demokrasi
Demonstrationszug; Marsch, Fußmarsch, Spaziergang   yürüyüş
demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht   alçakgönüllü
den Akku laden   akküyü şarj etmek
den Ast abschneiden, auf dem man sitzt   kendi bindiği dalı kesmek
den Bauch aufschlitzen   karnı yarmak
den Bleistift anspitzen   kalemin ucunu açmak
den Bürgersteig benutzen   kaldırımdan gitmek / yürümek
den Film entwickeln   filmi banyo etmek
den ganzen Tag   bütün gün
den Gesetzesweg einschlagen   yasal yollara başvurmak
den Grund liefern für, dass   neden olmak (Nebensatz mit -mesi)
den Grundstein legen   temel atmak
den Knoten lösen   düğümü çözmek
den Koffer packen   bavul hazırlamak
den Koffer packen   bavul hazırlamak
den Kopf aufschlagen, spalten   başını yarmak
den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun)   gerdan kırmak
den Kopf schütteln   başını salamak
den Motor abstellen   motoru durdurmak
den Motor anlassen   motoru çalıştırmak
den Mund halten   çenesini tutmak
den Narren spielen   birinin maskar olmak
den Schneidersitz einnehmen   bağdaş kurmak
den Tisch abräumen   sofrayı kaldırmak
den Tisch abräumen   sofrayı kaldırmak / toplamak
den Tisch decken   sofrayı kurmak
den Umschlag mit der Adresse versehen   zarfa adres yazmak, zarfın üzerine adres yazmak
den Umschlag zukleben   zarfı kapatmak
den Voraussetzungen entsprechend   koşullara uygun
den Vorsitz haben bei, präsidieren   başkanlık etmek (-e)
den Wagen zur Wartung bringen   arabayı bakıma götürmek
den Wasserhahn auf- / zudrehen   musluğu açmak / kapatmak
den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen   saati kurmak
den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)   -in kadrini bilmek
den Zug erreichen   trene yetişmek
den Zug verpassen   tren kaçırmak
den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, klettern; (Buch) erscheinen   çıkmak (-den, -e)
den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein in   bayılmak (-den), (-e)
denken (an), überlegen, nachdenken   düşünmek (-i)
Denkmal   anıt
Denkmal, Monument   anıt, abide
Denkspiel   zekâ oyunu
dennoch   buna rağmen
dennoch, trotzdem, trotz allem   gene de
der (die, das) wie vielte   kaçıncı
der / die / das (bekannte) andere   öbür, öteki
der / die / das Folgende   ertesi
der / die / das Nächste   en yakın
der / die leibliche Bruder / Schwester   öz kardeş
der andere (von zweien)   öbürü
Der Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen   Otobüsl tramvayla çarpıştı
der Blitz hat eingeschlagen   yıldırım düştü
der davor liegende, der frühere   önceki
der deine, der eure, der Ihre   seninki, sizinki
Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen   Hırsız polis tarafından yakalandı
der Doofe ahnt alles   aptala mâlûm dur
der eigentliche Kern der Angelegenheit   işin özü
der Eimer ist voll   kova doldu
der eingeschlagene Weg   başvurduğu yol
der Film war so gut, dass alle Frauen weinten   film o kadar güzeldiki bütün kadınlar ağladı
Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen.   Balık mideme dokundu.
der Fuß / Gipfel des Berges   dağın eteği / tepesi
der gestiefelte Kater   çizmeli kedi
der gesunde Menschenverstand   sağduyu
der hat aber Pech gehabt   ayvayı yedi
der Heilige   aziz
der helle) Tag <=> Nacht   gündüz <=> gece
der Hund stört mich / stört mich nicht   köpek beni rahatsız ediyor/etmiyor
der Kern des Themas   konunun özü
der Krieg brach aus   savaş çıktı
der Länge nach   boydan boya, uzunlamasına
der Mond geht auf   ay doğuyor
der Morgen   sabah
der Morgen bricht an, es dämmert   şafak sökmek
der Pullover ist billiger als der Mantel   kazak mantodan daha ocuz
der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht(s)   sağ
der Reihe nach, einer nach dem anderen   sırayla
Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)   üstü kalsın
Der Strom ist ausgefallen   Elektrik kesildi
der Tee ist verschüttet worden   çay döküldü
Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest   Toplantının tarihi belli değil
der Teufel steckt im Detail   şeytan ayrıntılarda gizildir
der unten befindliche, der untere   alttaki
der wievielte des Monats ist heute?   bugün ayın kaçı/sehizi?
der Wind weht   rüzgâr esiyor
Der Zug fährt gleich ab   Tren kalkmak üzere
der Zug fährt um 7.00 Uhr ab   tren saat yedide kalkıyor
der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung   trenin yarım saat gecikmesi var
der zuständige / Dienst habende Beamte   görevli memur
der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste   ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı
der) See   göl
der, der lesen und schreiben kann   okur-yazar
derart schön   o kadar güzel
dergleichen Dinge   buna benzer şeyler
des Lesens und Schreibens kundig sein   okuma-yazma bilmek
des Türken Geist arbeitet auf der Flucht und beim Scheißen   Türk'ün aklı ya kaçarken ya da sıçarken çalışır
deshalb, aus diesem Grunde   bu yüzden
deshalb, aus diesem Grunde   bu sebepten
dessen bin ich sicher   buna eminim
Dessert, Obst und Süßspeisen   tatlı ve meyvalar
deswegen   bundan dolayı , onun için, bu yüzden
detailliert   ayrıntılı, teferruatlı
detaillierte Informationen   ayrıntılı bilgi
deutlich und klar   açık seçik
Deutschland, Deutscher, deutsch   Almanya, Alman, Almanca
Devisen   dövis
Dezember; Intervall; Raum   aralık
Dialekt, Mundart   lehçe
Dialog, Unterhaltung   söyleşi
Dialog, Zwiegespräch   diyalog
Diamant   elmas
Diät   perhiz, rejim
Diät halten   perhiz yapmak
dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen   kalabalık <=> tenha, ıssız
Dichter   ozan, şair
dichtgedrängt (Stau)   sıkışık(lık)
dick, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dünn, mager   şişman <=> zayıf
dick, knubbelig (Babys)   tombiş
dick, tief (Stimme) <=> dünn (Gegenstände)   kalın <=> ince
dicke Bohnen   bakla
Dicke, Stärke   kalınık
Dickwanst; dick, fett   şişko
die „Dritten“   takma diş
die 20-jährigen Twens / Teens   yirmili yaşlar
die 5 Sinne   beş duyu
die 60er / 70er Jahre   altmışlıseksenli yıllar
die Abfahrtszeit des Zuges   trenin kalkış saati
die Absicht haben (ich beabsichtige)   niyetinde olmak (niyetindeyim)
die alte / neue / junge Generation   eski / yeni / genç kuşak
die älteren Leute; die Großen   büyükler
die andere Seite der Medaille   madalyanın öteki (öbür) yüzü
die anderen (Leute)   başkaları
die Anmeldefrist ist abgelaufen   başvuru süresi doldu
die Arbeit nicht fertig machen   işi yarım bırakmak
die Arbeit rechtzeitig fertig stellen   işi yetiştirmek
die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf   işi başindan (başimdan etc.) aşmak
die auf der Liste stehen   listede mevcut olanlar
die Aufmerksamkeit auf sich ziehen   dikkati çekmek
die Augen öffnen <=> die Augen schließen   gözünü açmak <=> gözünü kapamak
die Banken schließen um 5 Uhr   bankalar saat beşte kapanıyor
die beiden ähneln einander   ikisi birbirine benziyor
Die beiden passen zusammen.   İkisi birbirine uygun.
die beiden sind verschieden / gleich   ikisi birbirinden faklı / farksız
die beiden sind völlig gleich   ikisi birbirinin aynı
die Bettwäsche wechseln   çarşaf değiştirmek
die Beziehungen abbrechen   ilişkisini kesmek ile
die Blätter des Baums sind abgefallen   ağacın yapralları döküldü
die Blicke treffen sich   göz göze gelmek

demir

devamı.............
die Brille abnehmen / aufsetzen   gözlüğü çıkarmak/takmak
die Bücher, von denen die Rede ist   söz konusu kitaplar
die da   ...daki/deki
die da unten, die da links, die da drinnen   aşağıdaki, soldaki, içerdeki
die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen   Alman vatandaşlığına geçmek
Die Einsamkeit bedrückt mich   Yalnızdan sıkılıyorum
die einzig bekannten   tek bilinen
die Eisenbahnstrecke Ankara - Istanbul   Ankara - İstanbul demiryolu hattı
die erste Unterrichtsstunde   birinci ders
die Fahne weht   bayrak dalgalanıyor
die Festung selbst   kalenin kendisi
die Filmserie ist komplett / unvollständig   film serisi tam / eksik
die folgenden Jahre   ilerleyen yıllar
die Frist verlängern   süreyi uzatmak
die ganze Gegend   ortalık
die ganze Welt   bütün dünya
die Gelegeheit nutzend   fırsattan istifade
die Gelegenheit nutzen   fırsattan yararlanmak
die Geschäfte laufen gut   işler tıkırında
die Gesellschaft   toplum
die Gewohnheit zu rauchen   sigara alışkanlığı
die Glocken läuten   çanlar çalıyor
die Haare stehen zu Berge   tüyleri diken diken olmak
die Haare wachsen lassen   saçını uzatmak
die Hand ausstrecken   elini uzatmak
die Hände in die Taschen stecken   ellini cebine sokmak
die Haut zu Markte tragen   canım pazara çıkmak
die Heuschrecke springt 1x, 2x (d. h. beim 3. Mal gelingt es nicht)   çekirge bir sıçrar, iki sıçrar
die innere Ruhe finden   için rahat olmak
die innere Ruhe geben   huzur vermek
die Kurve nehmen   virajı almak / dönmek
die Lage der Dinge beweist, dass ...   bu durum gösteriyor ki ...
die Lebewesen   canlılar
die Leitung ist besetzt   telefon meşgul
Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß angenommen   Hava kirliliği tehlikeli bir hal aldı
die Maschine einschalten   makineyi çalıştırmak
die Maschine läuft nicht   makine çalışmıyor
die meisten   çoğu
die meisten Leute; die meisten von uns   çoğu kişi; çoğumuz
die Nacht von Samstag auf Sonntag   cumartesini pazara bağlayan gece
die Nase hochziehen   burnunu çekmek
die Nase hochziehen   burnunu çekmek
die Nerven kaputtmachen   sinirleri bozmak
die Nerven verlieren   siniri / sinirleri bozulmak
die neueste Mode   yeni moda
die nötigen Informationen   gerekli bilgiler
die oberen Klassen   yukarı sınıflar
die Ohren spitzen   kulaklarını dikmek
die Polizei rufen   polis çağırmak
die Preise sinken / steigen   fiyatlar düşüyor / yükseliyor
die Rechnung bezahlen   hesabı ödemek
die Rede ist von ...; gerade erwähnt   söz konuşu…
die Regel haben   aybaşı olmak; regli olmak; kanamam olmak
Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch   bu iş bal gibi olur
die Schublade aufräumen   çekmeye yerleştirmek
die Schuhe drücken mich   Ayakkabılar ayaımı sıkıyor
die Schuld auf einen anderen schieben   suçu başkasının üstüne atmak
die Schuld liegt bei mir   kabahat bende
die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen   dersi kırmak
die Schüler betreffend   öğrencilerle ilgili
die Segel einholen   yelkenleri toplamak
die Sonne geht unter   güneş batıyor
Die Sonne lacht!   Güneş pırıl pırıl parlıyor!
die Sonne scheint   güneş parlıyor, güneş var,
die Sonne sticht   güneş yakıyor
die Speise) probieren   tadına bakmak (-in)
die Stadt besichtigen   şehri gezmek / dolaşmak
die Stimme abgeben für jmdn.   oy vermek (-e)
die Straße überqueren, über die Straße gehen   caddeyi / caddeden geçmek
Die Straßen sollen Ihnen offenstehen   Yolunuz açık olsun
die Stunde / Schule schwänzen   dersi kaynatmak
Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch)   Saatler olsun
die Thronfolge antreten   veliaht olmak
die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen   merdivenden çıkmak / inmek
Die Uhr geht fünf Minuten vor   Saat beş dakika ileri
die Uhr geht nach   saat geri kalıyor
die Uhr ist stehengeblieben   saat durmuş
Die Versammlung beginnt um 5 Uhr   toplantı saat beşte başlıyor
die Versammlung leiten   toplantıya başkanlık etmek
die vor uns liegenden   önümüzdeki
die vorhandenen Möglichkeiten nutzen   elindeki olanakları değerlendirmek
die Wäsche wechseln   çamaşır değiştirmek
Die Wirkung des Medikaments lässt nach   İlacı etkisi geçiyor
die Zeit / Grenze überschreiten   süreyi / sınırı aşmak
die Zeit ist gekommen, der Tag ist da   geldi çattı
die Zeit nutzen   zamanı değerlendirmek
die Zunge lösen   dil acılmak; dili çözülmek
Die zwei passen zusammen.   İkisi birbirine uyuyor.
die zweite, bitte   ikinciyi lütfen
die) Jahreszeit(en), Saison   mevsim(ler)
Dieb, Einbrecher   hırsız
Diebstahl, Einbruch   hırsızlık
dienen   hizmet etmek (-e)
Diener(in)   hizmetçi; uşak
Dienst   hizmet
Dienst, Pflicht   görev
Dienstag   salı
Dienstmädchen   cariye
diesbezüglich   bunun ilişkin olarak
diesbezüglich   buna ait

demir

devamı.........

Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr   bu işe canım çok sıkıldı
diese hier   bunları
diese Kleidung steht Ihnen gut   bu elbise size çok yakıştı
diese Sache ist dieselbe wie diese Sache   bu şey şu şeynin aynısı
Diese Schuhe sind genau richtig für mich   Bu ayakkabı tam bana göre
diese(r, s) hier   bu
Dieser Mann geht mir auf die Nerven   Bu adam sinirime dokunur
dieser Saal fasst 1000 Personen   bu salon bin kişi alır
dieses Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen   bu yıl öğrenci sayısı arttı
dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist   bu sene leyleği havada gördü
Diktator   diktatör
Dilemma   açmaz
Dill   dereotu
Ding, Sache   şey
Dingsda   şey ya
Diphtherie   difteri
Diplom, Prüfungszeugnis, Urkunde   diploma
Diplomat   diplomat
direkt   doğrundan
direkt am Meer   denize sıfır
direkt übertragen   naklen yayınmak
direkt, auf direktem Wege   doğrudan doğruya
Direktion   müdürlük
Direktor   müdür
Diskussion, Auseinandersetzung, Streit   tartışma
Distel   dikenotu, deve dikeni
Distelfink   saka
Distelfink, Stieglitz   saka kuşu
dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen   bölmek
Dokument; Formular, Unterlage, Urkunde   belge
dokumentarisch (Dokumentarfilm)   belgesel (film)
Dollar   dolar
Dolmuş-Haltestelle   dolmuş durağı
Dom, Kathedrale, Münster   büyük kilise
Donner   gök gürültüsü
donnern   gök gürlemek
Donnerstag   perşembe
doof; Idiot, Dummkopf   salak
Doppelbett   çift kişilik yatak
doppelte Staatsbürgerschaft   çifte vatandaşlık
Dorf   köy
Dorn, Stachel   dikenli çalı
Dorsch   morina
Dorsch   morina
dort gibt es nichts, was es nicht gibt   burada yok yok
dort, da drüben   şurada
dorthin   oraya
Dotter, Eigelb   yumurta sarısı
Dörrfleisch   pastırma
dösen, einnicken; (Sekundenschlaf)   uyuklamak
Drachen, Ungeheuer (Fabeltier in türk. Sagen)   ejderha
Drachen, Windvogel   uçurtma
Draht; Saite; Akupads; Lametta   tel
Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen   basınç
Dreharbeiten   cevirim işi
Drehspieß   döner
drei   üç
Dreifachstecker   3‘lü uzatma
dringend   acil
drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, in Angst versetzen   korkutmak (-i)
Dromedar   hecin
Drossel   ardıç kuşu
Druck, Hochdruck   tazyik
Druck, Zwang; Auflage   baskı
Druckerei   basımevi , matbaa
Drucksache   basılı kağıt
drüben   karşıda
drüben, auf der anderen Seite   karşıda
drücken, schieben   itmek (-er)
Drüse (med.)   beze
du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden)   kıçının kıları ağardı
du bist ein) Lügner   yalancı(sın)
du bist noch jung   henüz gençsin
du hast dich gar nicht verändert   hiç değişmemişsin
Du hast gesegnete Hände, danke schön (z.B. wenn jemand etw. gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw.   eline (elinize) sağlık
du hast Recht <=> du hast kein Recht   haklısın <=> haklı değilsin
du hast wohl vergessen ...   ...unuttuyorsun galiba
Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein   Başarınla övünebilirsin
Du rackerst dich unnütz ab.   Kendini boş yere yoruyorsun.
du selbst   sen kendin
Duell   düello
Duft, Geruch   koku
dufte Biene, ugs.: Dirne   şıllık
dummes Zeug reden   saçmalamak
Dummheit (eine D. machen)   aptallık (etmek)
dumpf (Schall)   boğuk
dunkel (von der Farbe); fanatisch   koyu
dunkel / finster werden   kararmak
dunkelblau, tiefblau   lacivert (-rdi)
dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier)   esmer
Dunkelheit <=> Helligkeit, hell   karanlık<=> aydınlık
dunkles Bier   esmer bira
durch   bölü
durch (beim Passiv), von   tarafından
durch Vermittlung von ...   vasıtasıyla (-nin)
durch Vermittlung von ..., mittels ...   -nin aracılığıyla
durch zwei teilen, halbieren   ikiye bölmek
durch)reißen; platzen; zerreißen (intr.)   yırtılmak
durch)sickern; durchscheinen (Licht)   sızmak
durchaus, ganz und gar   katiyen
durchdrehen   aklını kaçırmak
durcheinander bringen   altüst etmek (-i)
durcheinander geraten, in Unordnung kommen; sich einmischen in   karışmak
durcheinander kommen   altüst olmak
Durcheinander, Wirrwarr   karışıklık, kargaşa(lık), dağınık
Durchfall <=> Verstopfung   ishal <=> kabızlık, obstrüksyon
Durchgang, Durchfahrt   geçit
durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen   yenmiş
Durchmesser   çap
durchregnen (das Dach fließt)   dam akmak
Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce   ilan
Durchschnitt   ortalama
durchschnittlich, im Durchschnitt   ortalama (olarak)
durchsehen, überprüfen   gözden geçirmek (-i)
durchwühlen; durchblättern; durcheinanderbringen; verwirren; umrühren   karıştırmak
durstig   susamiş
durstig sein; ich habe Durst   susamak; susadım
Dusche   duş
duschen   duş almak/yapmak
Dutt   topuz
Dutzend   düzine
dutzendweise   düzineyle
dünner werden   incelmek
dünnhalsig   sap boyunlu
Dürre   kuraklık
Dynamit   dinamit

nrswn

benim de mailime yollarmısın tamamını nursewenkeskin@hotmail.com. ellerine sağlık çok teşekkürler..

demir

devamı.............

-e Fall, Dativ, Richtungsfall   -e durumu
eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni   düz
Ebene   ova
Ebenholz   abanoz
Ebenmaß, Gleichmaß, Symmetrie   bakışım, simetri
ebenso viel   aynı miktarda
Echo   yankı
Echse   keler
echt <=> unecht   hakiki <=> sahte
echt Leder   hakiki deri
Eck..., Winkel...   köşeli
Ecke   köşe
Edelweiß   aslanpençesi
Efeu   sarmaşık
egal wie   ne yapıp edip
egal wie, wie auch immer   ne şekilde olursa olsun
egal, was passiert   ne olursu olsun
egal; gleich   başabaş
Egoismus   bencillik
Egoismus, Selbstsucht   benlik
egoistisch   egoist
Ehe(leben)   evlilik
Ehebruch   zina
Ehefrau   (karı), eş
Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant   eş
Ehemann, Ehefrau, Partner   eş
Ehemann, Gemahl, Gatte   koca
Ehepaar   karıkoca
Ehre, Ehrbarkeit   namus
Ehre, Stellung in der Gesellschaft   şeref
ehren, beehren, verehren   hürmet göstermek
ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft   namuslu <=> namussuz
Ehrenplatz   en baş köşe
ehrenvoll <=> unehrenhaft   onurlu <=> onursuz
ehrenwert   saygıdeğer
Ehrenwort   şeref yemini
Ehrgeiz   tutku, ihtiras, hırs
ehrgeizig   muhteris, hırslı, tutkulu
ehrlich gesagt, offen gestanden   doğrusu
ehrlich?, wirklich?   hakikaten mi?, gerçekten mi?
Ei   yumurta
Eibisch, Bamia, Okra   bamya
Eiche   meşe
Eichhörnchen   sincap
Eid, Schwur   yemin
Eidechse   kertenkele
Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht   patlıcan
Eierspeisen   yumurtalar
Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit   büyük istek, gayret
eifrig, fleißig   gayretli
eig.: während er / sie sagt; da, in diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so)   derken
eigen; charakteristisch für   özgü, mahsus (-e)
eigene / leibliche Mutter   öz anne
Eigenheim   müstakil ev
Eigenliebe, Eigenlob   kendini beğenmiş
Eigenschaft   özellik (-ği)
eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich   esasen
eigentlich, in Wirklichkeit, im Grunde genommen   aslında, meğerse, doğrusu
eigentlich: Flittchen; fam.: freche Göre, Xanthippe   şıllık
Eigentümer   sahip (-bi)
Eiland, Insel   ada
eilig, dringend   acıl
Eimer   kova, bakraç
ein 2 km langer Weg   iki kilometrelik bir yol
ein älterer Mann   yaşlıca adam
ein anderer   diğer bir
ein anderer   başkası
ein aufrichtiger Mensch   içten bir insan
ein Ausflug ins Grüne   kır gezisi
ein baumbestandener Ort   ağaçlık bir yer
ein Bedürfnis verspüren nach ...   gereksinim duymak (-e)
ein beliebter Schüler   sevilen bir öğrenci
ein bequemer Schuh   rahat bir ayakkabı
ein bisschen   birazcık
ein bisschen, ein wenig, ein Stück   bir parça
ein Blatt Papier   bir yaprak kağıt
ein dichter Wald   sık bir orman
ein dreiseitiges Schreiben   3 sayfalık bir yazı
ein dreistöckiges Haus   üç katlı bir ev
ein dreistöckuges Haus   üç katlı bir ev
ein Fass zum Überlaufen bringen   badağı taşırmak
ein Fest organisieren   şenlik düzenlemek
ein Feuer ist ausgebrochen   yangın çıktı
ein Feuer machen, Feuer anzünden   ateş yakmak
ein flacher / tiefer Teller   düz / çukur bir tabak
ein fröhlicher Mensch   neşeli bir insan
ein für allemal   ilk ve son kez, ilk ve son olarak
ein ganz eigener Mensch   kendi özgü bir insan
ein ganzes Tonband bespielen   bant doldurmak
ein Gast, der einem nicht zur Last fällt   çok zahmetsiz bir misafir
ein Gemälde) malen   resim yapmak
ein gemütlicher Mensch   rahat bir insan
ein Gerüst aufbauen   iskele kurmak
ein gewisser, der und der, der Soundso   falan
ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand   birisi, biri
ein guter Bekannter von mir   yakın bir tanıdığım
ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei)   kılı kırk yarmak
ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen   eli her işe yatmak
ein Haus mieten   ev tutmak
ein Haus mit Garten   bahçeli ev
ein Haus mit schöner Aussicht   manzaralı bir ev
ein Herz voller Liebe   sevgi dolu bir yürek
ein höfliches Benehmen   ince bir davranış
ein Instrument spielen   çalgı çalmak
ein Jahr vorher   bir yıl önce
ein Kasten Bier   bir kasa bira
ein Kind großziehen   çocuk yetiştirmek
ein Kind verlieren   çocuk düşürmek
ein klares / verschwommenes Bild   net / bozuk görüntü
ein komplettes ..., das komplette ...   -in tamamı
ein komplettes Lexikon   bir takım ansiklopedi
ein Konto eröffnen   bankada hesap açtırmak
ein Loch reißen / bohren in   delik açmak (-e)
ein Löffel voll   bir kaşık dolusu
ein Medikament einnehmen   ilaç almak
ein meisterlicher Schriftsteller   usta bir yazar
ein nettes Kompliment von Ihnen   İltifat ediyorsunuz
ein Nickerchen machen   şekerleme yapmak, kestirmek
ein offener Mensch   açık bir insan
ein ordinärer Mensch   bayağı bir insan
ein Paar Schuhe   bir çift ayakkabı
ein paar, einige, etliche, manche   birkaç
ein Päckchen / eine Stange Zigaretten   bir paket / karton sigara
ein Pferd besteigen; reiten   ata binmek
ein Praktikum machen   staj yapmak
ein Problem lösen   problem çözmek
ein Sack voller Geld   bir çuval dolusu para
ein schrecklicher Unfall   korkunç bir kaza
ein Schriftstück verfassen   yazı yazmak
ein sehr gewöhnlicher Mensch   çok âdi bir insan
ein Souvenir aus Istanbul   İstanbul hatırası
ein starker Wind   şiddetli bir rüzgâr
ein steiler Abhang   dik bir yokuş
ein Strauß Blumen   bir demet çiçek
ein Stück   bir tane
ein Tag ist so langweilig wie der andere   günden bir birinden daha sıkıcı
ein Taxi nehmen   taksiye binmek
ein Taxi rufen   taksi cağırmak
ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen   değinmek
ein Thema streifen   bir konuya değinmek
ein Tisch voller Geschenke   masa dolusu hediye
ein Tor schießen   gol atmak
ein treuer Freund   sadık bir dost
ein- und aus-)atmen   solumak
ein unverzichtbares Element   vazgeçilmez unsur
ein Unwetter brach los   fırtına çıktı
ein Urteil bilden   bir yargı(ya) varmak
ein Urteil fällen   hüküm vermek
ein voll und ganz zufriedener Mensch   halim selim
ein Vorspeisenteller   bir tabak meze
ein wenig   bir damla
ein wenig, etwas   biraz
ein wirkliches Zuhause   aile yuvası
ein Zimmer für 3 Personen   3 kişilik bir oda
ein Zimmer für zwei Personen   iki kişilik bir oda
ein, eine, eins   bir
ein-, umgießen, umschütten, verschütten   dökmek
einander (birbirini, -ne etc.)   birbiri, birbirlerine
einander begrüßen   selamlaşmak (ile)
einander benachrichtigen, miteinander in Kontakt bleiben   haberleşmek
einander frohe Festtage wünschen   bayramlaşmak
einander gegenüber   karşı karşıya
einander gegenüber befindlich; gegenseitig   karşılıklı
einatmen / ausatmen; den Atem anhalten   soluk almak / vermek / soluğunu tutmak
Einbahnstraße   tek yönlü yol
einbiegen, abbiegen   sapmak (-e)
Eindruck   izlenim
Eindruck hinterlassen   izlenim bırakmak
Eindruck machen auf, ... beeindrucken   tesir etmek (-e)
eine Abmachung treffen (über ... mit ...)   anlaşmaya varmak (-de ile)
eine Abschrift erstellen von   -in kopyasını çıkarmak
eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln   plağı değiştirmek
eine angeborene Krankheit   doğuştan bir hastalık
eine Ansicht vorbringen   bir görüş öne sürmek
eine Art   bir tür

perii

arkadaslar elinde tam listgesi olan var mi? Banada gönderebilirmisiniz rica etsem..

demir

sn. perii

E-mail adresini verirsen sanada excel dosyasını gönderebilirim.

demir

devam......

eine Auszeichnung erhalten   ödül kazanmak
eine Beobachtung machen   gözlemlemek
eine bestimmte Geldsumme   bir miktar para
eine bestimmte Menge, eine kleine Menge   bir miktar
eine bezeichnende Eigenschaft   belirgin bir özellik
eine Beziehung knüpfen   ilişki kurmak
Eine Bilder- und Skulpturenausstellung wird eröffnet   Resim ve heykel sergisi açılıyor
eine Brille tragen   gözlük kullanmak / takmak
eine Buchung) bestätigen   reservasyon aylamak
eine Büchse Erbsen   bir kutu bezelye
eine einfache Sache   basit bir iş
eine Enttäuschung erleben   hayal kırıklığına uramak
eine Fahrkarte lösen   bilet almak
eine Falle aufstellen   tuzak kurmak
eine Frage geht mir nicht aus dem Kopf   aklıma bir soru takıldı
eine Frau) erobern   fethetmek
eine frohe Nachricht   sevinçli bir haber
eine Geschichte erzählen   bir öykü anlatmak
eine Gewohnheit annehmen   âdet edinmek
eine große Dummheit (begehen)   deliklik (yapmak)
eine Gruppe zu 10 Personen   10 kişilik bir grup
eine gute / schlechte Note bekommen   iyi / zayıf not almak
eine günstige Atmosphäre   uygun bir ortam
eine günstige Gelegenheit verpassen   fırsatı kaçırmak
eine halbe Stunde   yarım saat
eine klare Antwort   açık bir cevap
eine klare Ausdrucksweise   açık bir anlatım
eine Meinung vertreten   bir görüşü savunmak
eine Menge   bir sürü
eine Menge ...   bir yığın…
eine Nachricht senden   haber salmak
eine Person aus der untersten Schublade (meistens für eine Frau gebraucht)   paçoz
eine Platte spielen   bir plak çalmak
eine Prüfung bestehen, mit Erfolg ablegen   imtihani / sınavı kazanmak / başarmak / geçmek
eine recht schwierige Sache   bayağı zor bir iş
eine Rolle spielen bei / in   rol oynamak (-de)
eine runde Summe   yuvarlak hesap
eine Schachtel Streichhölzer   bir kutu kibrit
eine Schallplatte spielen   plak çalmak
eine Schau abziehen   numera yapmak
eine schlechte Note bekommen   kötü not almak
eine schwere Arbeit   güc bir iş
eine schwere Grippe haben   şiddetli bir grip geçirmek
eine schwierige Angelegenheit   zor bir iş
eine Spritze bekommen   iğne olmak
eine Stelle erhalten   işe girmek
eine Strafe erteilen, bestrafen (jmdn.)   ceza vermek (-e), cezalandırmak
eine Straftat begehen, straffällig werden   suç işlemek
eine Stunde später (in einer Stunde) ist der Kurs beendet   bir saat sonra kurs bitiyor
eine Tracht Prügel beziehen   bir dayak yemek
eine Treppe / Leiter hinabsteigen   merdivenden çıkmak
eine Treppe hinuntergehen;   merdivenden aşağı inmek
eine Umfrage durchführen   anket yapmak
eine weite Fläche decken   geniş bir alan kaplamak
eine Wette eingehen   iddiaya girmek (ile)
eine Zigarette anzünden   bir sigara yakmak
eine) gute Idee   iyi (bir) fikir
einem Land den Krieg erklären   bir ülkeye savaş açmak
einem Unfall zum Opfer fallen   kazaya uğramak
einen Anfall bekommen   krit geçirmek
einen Antrag stellen   dilekçe vermek
einen Anwalt nehmen   avukat tutmak
einen Ausflug machen   geziye gitmek
einen Ausschuss bilden   bir kurul / komisyon oluşturmak
einen Bauch bekommen, dick werden   göbeklenmek
einen Bedarf decken   gereksinimi karşılamak
einen Berg besteigen   dağa çıkmak
einen Berg hinabsteigen   dağdan inmek
einen Beruf ergreifen   meslek edinmek
einen Beschluss fassen in Sachen ...   ... hakkında karar vermek
einen Besuch abstatten (jmdm.)   ziyaretine gitmek (-in)
einen Besuch machen   misafirliğe gitmek
einen Blick werfen   göz atmak
einen Cocktail zubereiten   kokteyl hazırlamak
einen Fehler machen, etw. ausfressen   halt etmek
einen Film drehen   film çevirmek
einen Film drehen   film çevirmek
einen Film drehen von ...   filmini çevirmek (-in)
einen halben Meter dick   yarım metre kalınlığında
einen Hund vor die Tür setzen   köpeği sokağa atmek
einen Kater haben   akşamdan kalma
einen Kranken pflegen   hastaya bakmak
einen Löffel in Wasser ertränken   bir kaşık suda boğarmak
einen Moment   bir dakika, bir saniye
einen Mord begehen   cinayet işlemek
einen Nagel einschlagen   çivi çakmak
einen Nagel einschlagen   çivi çakmak
einen Platz reservieren   yer ayırmak
einen Platz) reservieren lassen, bestellen   (yer) ayırtmak
einen Prozess führen gegen ...   dava etmek (-i)
einen Rat geben, beraten   öğüt vermek
einen Ring tragen   yüzük takmak
einen Ring tragen, einen Ring anstecken   (parmağına) yüzük takmak
einen Riss / Sprung bekommen, platzen   çatlamak
einen Satz bilden   cümle / tümce kurmak
einen Schweißausbruch haben   ter basmek
einen Sieg erringen   zafer kazanmak
einen Spalt weit öffnen (Tür, Fenster)   aralamak
einen Spaziergang machen   gezinti yapmak
einen steifen Nacken haben   boynu tutulmak
einen Streichholz anmachen   kibrit yakmak
einen trinken gehen   kafa çıkmak
einen Unfall bauen   kaza yapmak
einen Unfall haben   kaza geçirmek
einen Unfall haben   kazaya uğramak , kaza geçirmek
einen Unfall heil überstehen   kaza atlatmak
einen Vorsprung haben   önde olmak
einen weiten Weg zu Fuß gehen   taban tepmek
einen Wettkampf austragen mit, konkurrieren mit   yarışmak (ile)
einer / zwei von ...    -den biri / ikisi
einer fehlt (noch)   1 kişi eksik
einer meiner Freunde   arkadaşlardan biri
einer Meinung sein, einverstanden sein   hemfikir olmak
einer OP unterzogen werden   ameliyata alınmak (ameliyat olmak)
einer Sache große Bedeutung beimessen   (-e) (büyük) önem vermek
einer Sache unterliegen, von einer Sache abhängig sein   tabi olmak (-e)
einer Sache) misstrauen   kuşkulanmak (-den)
einer von uns   birimiz
einer, der Bescheid weiß   bir bilen
einer, der sich beschwert   şikâyetci
einerseits, andererseits   bir taraftan, diğer / öte taraftan; bir yandan, öte yandan
eines Abends   bir akşam
einfach (nicht)   bir türlü (mit Negation)
einfach, unkompliziert, leicht; einfältig <=> schwer, schwierig   basit <=> zor
einfache Fahrkarte   yalnız gidiş bileti
einfacher Soldat   er
einfädeln   iğneye iplik geçirmek
Einfahrt verboten!"   "Girilmez!"
einflussreich, prominent, führend   ileri gelen
einfrieren   dondurmak
eingeatmet werden   solunamak
eingeladen werden   çağrılmak
eingeschlossen sein, erdrückt werden   sıkışmak (-de)
eingeschlossen, inklusive <=> außer, ausgenommen   -e dahil <=> -e hariç (-ci)
eingeschriebener Brief   taahhütlü mektup
einheimisch, von hier stammend   buralı
Einheit   birim
einige von uns   kimimiz
einige Zeit später   bir müddet sonra
einige, manch-   kimi
einige, wenige, ein paar   bir iki
Einigkeit schaffen   birlik sağlamak
einkaufen   alışveriş yapmak
einkaufen gehen   alışverişe gitmek / çıkmak
Einkaufsnetz   file
Einkaufszentrum, Basar, Warenhaus   çarşı
Einkommen, Einnahmen   gelir, gelirler
Einkommensteuer; Solidaritätszuschlag   gelir vergisi; dayınışma vergisi
Einkünfte   aidat