Almanca - Türkçe çeviri

Başlatan emreurun, Kasım 10, 2007, 12:08:09 ÖÖ

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

emreurun

Magst du mich? Er sagte nein.
Findest du mich hübsch? Er sagte nein.
Bin ich in deinem Herz? Er sagte nein.
Als letztes fragte sie:Wenn ich weg gehen würde, würdest du für mich weinen? Er
sagte wieder nein. Sie ging traurig davon.
Er packte sie am Arm und sagte:
Ich mag dich nicht, ich liebe dich.
Ich
finde
dich nicht hübsch, ich finde dich wunderschön.

Du bist nicht in meinem Herz, du bist mein herz



bunu bna çeviren olabilir mi acama şimdiden sağolun arkadaşlar.

specific

Magst du mich? Er sagte nein.
benden hoşlanıyor musun? (O) Hayır dedi.
Findest du mich hübsch? Er sagte nein.
beni hoş buluyor musun? (O) hayır dedi.
Bin ich in deinem Herz? Er sagte nein.
kalbinde miyim? (O) hayır dedi.
Als letztes fragte sie:Wenn ich weg gehen würde, würdest du für mich weinen?
kadın son kez sordu: eğer gidersem, benim için ağlar mısın?
Er sagte wieder nein. Sie ging traurig davon.
(O) yine hayır dedi. Kadın üzgün olarak gitti.
Er packte sie am Arm und sagte:
Adam kadını kolundan tuttu ve dedi ki:
Ich mag dich nicht, ich liebe dich.
senden hoşlanmıyorum, seni seviyorum
Ich finde dich nicht hübsch, ich finde dich wunderschön.
seni hoş bulmuyorum, harika buluyorum
Du bist nicht in meinem Herz, du bist mein herz
sen benim kalbimde değilsin, sen benim kalbimsin...


arkadaşım ben böyle çevirdim umarım doğrudur yinede kontrol ederler hocalar umarım

mavigece

tek kelimeyle süper ceviri yapmışsın specific harikasın.
echt super ein applaus für specific

specific


Alıntı yapılan: mavigece - Kasım 10, 2007, 02:01:58 ÖÖ
tek kelimeyle süper ceviri yapmışsın specific harikasın.
echt super ein applaus für specific
çok teşekkür ederim mavi gece kendi çapımızda öğreniyoz işte ;D
demekki hocalarımızın yüzünü kara çıkarmıyoruz  ;)

brace08

Tebrikler gercekten güzel cevirmissin ..

diehexe


specific


emreurun

çok teşekkürler arkadaşım yardımın için.

Alıntı yapılan: specific - Kasım 10, 2007, 02:42:34 ÖÖ
Alıntı yapılan: brace08 - Kasım 10, 2007, 02:31:45 ÖÖ
Tebrikler gercekten güzel cevirmissin ..
teşekkür ederim arkadaşım kursa gitmeden ve bir buçuk ayda bunu yapabildiysem A1i de geçeceğime inanıyorum ;D
Alıntı yapılan: diehexe - Kasım 10, 2007, 02:34:46 ÖÖ
evet gerçekten güzel olmuş
çok teşekkür ederim arkadaşım, ayrıca sitemize hoşgeldin gördüğüm kadarıyla ilk mesajın ;D


evet arkadaşım yeniyim ilk mesajım.. bundan sora buralıyım artık =)

s_gonul


specific

woher kommst dein Vater?: Baban nereli?

suheda.s

was geht hier ab?
Alıntı yapılan: specific - Kasım 12, 2007, 04:40:19 ÖS
woher kommst dein Vater?: Baban nereli?
ich möchte hier ein kleine verbesserung machen
es ist nemlich woher kommt dein vater  so muss es sein
viele liebe grüsse:)

specific

Alıntı yapılan: suheda.s - Kasım 12, 2007, 05:23:17 ÖS
was geht hier ab?
Alıntı yapılan: specific - Kasım 12, 2007, 04:40:19 ÖS
woher kommst dein Vater?: Baban nereli?
ich möchte hier ein kleine verbesserung machen
es ist nemlich woher kommt dein vater  so muss es sein
viele liebe grüsse:)
danke für deine Verbesserung
viele Grüsse

PELSIN

Alıntı yapılan: specific - Kasım 12, 2007, 04:40:19 ÖS
woher kommst dein Vater?: Baban nereli?
woher kommst dein Vater? Baban nerden geliyor?

specific

selam pelşin sende benle aynı hatayı yaptın:)
kommst değil kommt olcak
bende kopyala yapıştırdan yapınca aynı hata oldu:=)

PELSIN

Alıntı yapılan: specific - Kasım 12, 2007, 10:51:12 ÖS
selam pelşin sende benle aynı hatayı yaptın:)
kommst değil kommt olcak
bende kopyala yapıştırdan yapınca aynı hata oldu:=)
                                 
sagol specific,valla fark etmemistim

emreurun