Kelime haznemiz icin yeni bir aktivite...

Başlatan gütig, Ocak 05, 2008, 09:07:34 ÖS

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

gütig

Kelime ögrenmek icin bir aktivite daha düsündüm bugün. Ve sizlerle paylasmak istedim. Oyunun kurali cok basit. Herkes ezberlemek istedigi bir kelimeyi buraya yazsin ve yine o kelimeyi bir cümle icinde kullanarak ikinci defa yazsin. Amac, o kelimeyi iki kez tekrarladigimiz icin ögrenmeyi pekistirebilmek ve ayni zamanda bu sayede, cümle kurma becerimizi de gelistirmeye calismak. InsAllah bu aktivite ise yarar ve ögrenmemize bir katkisi olur. Katilimlarinizi bekliyorum...

Ayrica, yeni baslayan arkadaslarimiz basit cümleler kurmaya cekinmesinler.Herkes istedigi kolaylik ya da zorluk derecesinde cümleler kurabilir.
Also, ich fange für den Anfang mit einem einfachen Satz an.

Mein Wort ist:        die Familie

Und mein Satz ist:        Ich habe eine große Familie



Viel Glück für uns alle  :)  :)

egee

 wort ist: der koffer(valiz)
satz ist: ich trage meinen koffer(valizimi taşıyorum)

Spyxxx


nachtigall

hätten: wenn ich nicht  zu viel gegessen hätte, wäre ich nicht so Fett.

:D  diese Satz ist nicht für mich  :D

Sonsuzluk Yolcusu

vorüber sein: geride kalmak
Ein anstrengender Tag ist vorüber: Yorucu birgün geride kaldi

jentzsch

die Nachtigall (bülbül)

Ich kann wie eine Nachtigall schallen.(Ben bir bülbül gibi ses cikarabiliyorum.)

gütig

Katilimlariniz icin cok sevindim, arkadaslar... Buraya yazmak icin nasil kelimeler ve cümleler bulabilecegine cevap arayan arkadaslar icin bir tavsiyem var (ki, ben de ayni yöntemi kullanmaya karar verdim). Mesela; ben anlamini ögrenmek istedigim kelime ve cümleleri, halen okumakta oldugum Almanca masal kitabindan secip buraya yazacagim. Size tavsiyem, ögrenmek istediginiz sözcükleri okumakta oldugunuz kitabinizdan secmeniz. Böylelikle kitabimizda bilmedigimiz sözcükleri hem eglenerek ögrenmis hem de hem de okuduklarimizi daha iyi anlamis oluruz...

Bu arada yine kendi metodlarimdan noch ein Tipp. Okumak icin basit masal kitaplari tercih edin ve kitabi okuyup, bitirdiginiz zaman bikmadan bastan sona ayni kitabi tekrar tekrar okuyun. Kelimelerin aklinizda cok daha iyi kaldigini göreceksiniz.
Und jetzt ist mein Beispiel dran.

der Geselle = kalfa

Nun setzten sich die vier Gesellen an den Tisch.  (Sözcük anlami "kalfa", ama sanirim burda  "kafadar"  anlaminda kullanilmis. Oder ???


yücel

bana sorarsan; der Geselle = kalfa dogru...

gütig

  Yücel arkadasim, bu kelime ve cümleyi "Die Bremer Stadtmusikanten" masal kitabindan alinti yaparak yazdim. Masali sanirim bilirsin... "der Geselle" = "kalfa" orasi kesin; ama yukaridaki cümlede esek, köpek, kedi ve horozu kastederek, cümleye "vier Gesellen" "dört kafadar" anlamini mi veriyor acaba diye düsünüyorum. ???

Yani bu dört arkadasa "dört kalfa" degil de, "dört kafadar" mi denilmek istenmis acaba ??? Cünkü, masalda kalfa diye hitap edilecek bir durumlari yok  :-\ :-\

mikail


;D Geselle = 1. Arkadaş
                      2. kalfa
                      3. adam, herif

gütig

Tesekkür ederim Mikail hocam, aydinlattiginiz icin. Ama takildigim o kadar cok soru oluyor ki, umarim sizi biktirmam    :-[ :-\

mikail

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 06, 2008, 02:28:41 ÖS
Tesekkür ederim Mikail hocam, aydinlattiginiz icin. Ama takildigim o kadar cok soru oluyor ki, umarim sizi biktirmam    :-[ :-\

Kafana takılan herşeyi rahatlıkla yazabilirsin. Yardımcı olabilirsem sevinirim, Sevgili Gütig.
Selamlar, başarılar.

derinsuirem

wort:wergangenheit
satz:ich wolte meine vergangenheit zuruck
( gecmis yillarima geri dönmek isterdim ) demek istedim ama olmadi galiba

gütig

brennen = yanmak

Die Räuber von weitem sahen, dass kein Licht mehr im Haus brannte.

yücel

Alıntı yapılan: gütig - Ocak 06, 2008, 02:10:56 ÖS
  Yücel arkadasim, bu kelime ve cümleyi "Die Bremer Stadtmusikanten" masal kitabindan alinti yaparak yazdim. Masali sanirim bilirsin... "der Geselle" = "kalfa" orasi kesin; ama yukaridaki cümlede esek, köpek, kedi ve horozu kastederek, cümleye "vier Gesellen" "dört kafadar" anlamini mi veriyor acaba diye düsünüyorum. ???

Yani bu dört arkadasa "dört kalfa" degil de, "dört kafadar" mi denilmek istenmis acaba ??? Cünkü, masalda kalfa diye hitap edilecek bir durumlari yok  :-\ :-\

Evet haklisin dostum,
Almancada en cok gicik gittigim, bir kelimenin birden cok manasinin olmasidir... :-[

Neyse ki Mikail hocam isi aydinlatti...

gütig

Evet, böyle kelimeler gercekten cok sinir bozucu. Böyle birden fazla anlami olan kelimeleri bazen hangi anlamlariyla kullanmis oldugumdan emin olamiyorum  ::) Cok fena yaa... Insan komik duruma düsebiliyo bazen bu yüzden...  :-[

jentzsch

gelingen:basarmak

Ich muss diese Prüfung gelingen. (Bu sinavi basarmaliyim.)