Farkli bir metotla kelime Türetme OYunu

Başlatan nachtigall, Ocak 07, 2008, 12:48:45 ÖÖ

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

secil26

brüten=kuluckaya yatmak
hier noch einer...

nachtigall

gel sunu braden den devaem delim

sonra da : beraden : danismak,  ögüt vermek diye devam edelim.


;D


dorf

be'enden: bitirmek, e son vermek, tamamlamak

nachtigall

Alıntı yapılan: dorf - Ocak 29, 2008, 02:13:02 ÖS
be'enden: bitirmek, e son vermek, tamamlamak

bu kurallara uymuyor kardes

beladen den devam

esma 41

Alıntı yapılan: nachtigall - Ocak 29, 2008, 12:33:50 ÖS
gel sunu braden den devaem delim

sonra da : beraden : danismak,  ögüt vermek diye devam edelim.


;D

Korrektur  :)

beraden yanlis
 
dogru : beraten = tavsiysde bulunmak
           beraten = ögüt vermek


Burada bizim bir Trabzonlu komsumuz  var t lere  d  diyor.
Camide kuran ögrenmeye gidiyor (yasli kadin) hocasi ona t diyecen diyor d degil.
Simdi sana ev ödevi olarak 50 kere pespese t.t.t.t.t.t. demeni istiyorum dedi.
Haftaya dogru okuyacan dedi .Damam dedi kadin. :)
Neyse aradan bir hafta gecti .Kadin geldi ...Hoca :Gec geldin ,hayirdir ne oldu?
Dam  evden cikacaktim bizim adamin isi cikmis . ;D
Esma da  kadina  :DDeyze dersine cok iyi calismissin debrik ederim. ;D
Kadin hala t lere d diyor....   ;D
Ama derken hemen gülerek düzeltiyor artik ...

Nachtigall in beraden i okuyunca aklima bu geldi,paylasmak istedim. ;D


Simdi konuya dönelim Nachtigall arkadasimiz bizi uyarmadan.

;D



esma 41

Alıntı yapılan: marasli_21 - Ocak 09, 2008, 06:21:12 ÖS
taufen = vaftiz etmek

türkce anlami ne bunun?.cok kullanilan bir tükce degil o yüzden bilmemedim.sorry


Gecte olsa yazayim  :)

Vaftiz: Hristiyanlikta yeni dogan cocuga ilk günahi silmek ve onu Hristiyanlastirmak amaciyla yapilan kutsal islem.

esma 41

Alıntı yapılan: nachtigall - Ocak 29, 2008, 05:21:42 ÖS
Alıntı yapılan: dorf - Ocak 29, 2008, 02:13:02 ÖS
be'enden: bitirmek, e son vermek, tamamlamak

bu kurallara uymuyor kardes

beladen den devam

geladen -yüklü, elektrikli

nachtigall

Alıntı yapılan: esma 41 - Şubat 06, 2008, 02:49:36 ÖS
Alıntı yapılan: nachtigall - Ocak 29, 2008, 12:33:50 ÖS
gel sunu braden den devaem delim

sonra da : beraden : danismak,  ögüt vermek diye devam edelim.


;D

Korrektur  :)

beraden yanlis
 
dogru : beraten = tavsiysde bulunmak
           beraten = ögüt vermek


Burada bizim bir Trabzonlu komsumuz  var t lere  d  diyor.
Camide kuran ögrenmeye gidiyor (yasli kadin) hocasi ona t diyecen diyor d degil.
Simdi sana ev ödevi olarak 50 kere pespese t.t.t.t.t.t. demeni istiyorum dedi.
Haftaya dogru okuyacan dedi .Damam dedi kadin. :)
Neyse aradan bir hafta gecti .Kadin geldi ...Hoca :Gec geldin ,hayirdir ne oldu?
Dam  evden cikacaktim bizim adamin isi cikmis . ;D
Esma da  kadina  :DDeyze dersine cok iyi calismissin debrik ederim. ;D
Kadin hala t lere d diyor....   ;D
Ama derken hemen gülerek düzeltiyor artik ...

Nachtigall in beraden i okuyunca aklima bu geldi,paylasmak istedim. ;D


Simdi konuya dönelim Nachtigall arkadasimiz bizi uyarmadan.

;D




ich habe diese geleseb aber ich habe keine Zeit

ich werde später gute Antworten dir schreiben.


:)  ;)

esma 41

Alıntı yapılan: nachtigall - Şubat 06, 2008, 05:20:40 ÖS
Alıntı yapılan: esma 41 - Şubat 06, 2008, 02:49:36 ÖS
Alıntı yapılan: nachtigall - Ocak 29, 2008, 12:33:50 ÖS
gel sunu braden den devaem delim

sonra da : beraden : danismak,  ögüt vermek diye devam edelim.


;D

Korrektur  :)

beraden yanlis
 
dogru : beraten = tavsiysde bulunmak
           beraten = ögüt vermek


Burada bizim bir Trabzonlu komsumuz  var t lere  d  diyor.
Camide kuran ögrenmeye gidiyor (yasli kadin) hocasi ona t diyecen diyor d degil.
Simdi sana ev ödevi olarak 50 kere pespese t.t.t.t.t.t. demeni istiyorum dedi.
Haftaya dogru okuyacan dedi .Damam dedi kadin. :)
Neyse aradan bir hafta gecti .Kadin geldi ...Hoca :Gec geldin ,hayirdir ne oldu?
Dam  evden cikacaktim bizim adamin isi cikmis . ;D
Esma da  kadina  :DDeyze dersine cok iyi calismissin debrik ederim. ;D
Kadin hala t lere d diyor....   ;D
Ama derken hemen gülerek düzeltiyor artik ...

Nachtigall in beraden i okuyunca aklima bu geldi,paylasmak istedim. ;D


Simdi konuya dönelim Nachtigall arkadasimiz bizi uyarmadan.

;D




ich habe diese geleseb aber ich habe keine Zeit

ich werde später gute Antworten dir schreiben.


:)  ;)

Meraktan catlicam. :)
Ich warte auf deine Antwort.
Beeil dich mal bitte. ;D

nachtigall

;D

Esma  ist sehr Neugierig  (wie  in unsere Gesellschaft MELAHAT)  ;D  :D

ich  habe mich beeilelt

:D

;D :o

esma 41

Alıntı yapılan: nachtigall - Şubat 06, 2008, 08:45:56 ÖS
;D

Esma  ist sehr Neugierig  (wie  in unsere Gesellschaft MELAHAT)  ;D  :D

ich  habe mich beeilelt

:D

;D :o



Bumuydu GUTE  Antwort. :embarassed: ;D?
Bu arada Nachtigall ,kurallara uymuyorsunuz.
Dikkatinizi cekerim. ;D

Son kelimem son kelimem geladen di.
Hadi size kolay gelsin ....  ;D

nachtigall

ich wollte nur dir antworten,

ich  machte nicht Wettbewert.

aber Jetzt mache ich weiter unsere Thema.

Geraden:  dosdogru, tam vb

a_ysche

 geraten = 1.uğramak
               2.maruz kalmak

esma 41

Alıntı yapılan: nachtigall - Şubat 07, 2008, 01:15:16 ÖÖ
ich wollte nur dir antworten,

ich  machte nicht Wettbewert.

aber Jetzt mache ich weiter unsere Thema.

Geraden:  dosdogru, tam vb

Korrektur :  ;D umarim korrektur yaptigim icin kizmiyorsunuzdur? :-\
Bu aliskanlik sayin 197 den "bulasti" bana. :)

Cok bilmislik taslamak istemiyorumda. ::) :-[
Ama madem ögreniyoruz "yanlislarimizi" düzeltelim öyle degilmi?

Die Geraden- doğru (matematik)

gerade = doğru
gerade = çift (sayı)
gerade = henüz
gerade = tam
die Gerade = doğru (matematik)

Cümle içi arama

Sie ist gerade weggegangen = o şimdi gitti (çıktı)
Zwei ist eine gerade Zahl = iki bir çift sayıdır
Ich habe es gerade geschafft = daha şimdi bitirdim



esma 41

Alıntı yapılan: a_ysche - Şubat 07, 2008, 01:21:20 ÖÖ
geraten = 1.uğramak
               2.maruz kalmak

verraten = gammazlamak
verraten = ihanet etmek

celly