Almanca Simdiki zamanla cümle kuracagiz

Başlatan Nazire, Eylül 19, 2006, 02:53:04 ÖS

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

esma 41

Alıntı yapılan: Canbey - Ekim 26, 2008, 10:45:31 ÖSaslinda bu cümleyi böyle kurmak yalnis cünkü besuchen fiili zaten ziyaret etmek tir mesela söle olabilri


ich besuche heute meine Freunden  oder gelecek zaman olarak ich werde heute meine Freunden besuchen

yada yine simdiki zamanla, ich gehe heute nach Üsküdar, um meine Freunden zu besuchen....

Freunden yanlis.
Freunde dogru.


Canbey

evet haklisin "zu" kullandim sanmisim :)

esma hizir gibi yetisiyon massalah

gece


Canbey

ne demek efendim baksana bizde daha dikkatli olmayi ögreniyoruz esma hoca sayesinde :) yaw esma seni favori listeme yazdim hee

böle masamda tam karsimda ufak bir pano var oraya...

bakip bakip neseleniyorum :)

Hasan42


gece


Hasan42



Hasan42



Hasan42


gece


Hasan42

Ich lese jetzt viele Nachrichten in Internet.

gece

Ich gehe heute zum Türkischen Restaurant .

Hasan42

Frau Esma Lehrerin gibt uns schwere Aufgaben.   ;D

gece


esma 41

Alıntı yapılan: Hasan42 - Ekim 29, 2008, 12:57:56 ÖÖFrau Esma Lehrerin gibt uns schwere Aufgaben.   ;D

Das stimmt doch gar nicht.  ;D


Gott beschütze uns vor trockenen  Verleumdungen .  ;D

Türkcesi: ALLAH kuru iftiralardan korusun.  ;D

Aslinda almanlar kuru iftira demezler sadece iftira  derler. , yani yanlis ögrenmeyin sayin Almancax üyeleri.
Kuru benden bir eklentidir.   ;D