Su anda ne yapiyorsun ? (Almanca)

Başlatan xaribim, Mayıs 24, 2010, 03:41:56 ÖÖ

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Serpil çiçek

Alıntı yapılan: ask kızı:) - Nisan 15, 2011, 01:56:59 ÖS
ich bin deutsch deutschkurs gekommen  jetzt sitze und bin ich sehr mude


asi kız ne demek istemişsin burda :)

ask kızı:)

ay ne bilim yeni yeni ogrendigim icin yanlis olabilri=) kusura bakmayin

haberci

Alıntı yapılan: ask kızı:) - Nisan 15, 2011, 01:56:59 ÖS
ich bin deutsch deutschkurs gekommen  jetzt sitze und bin ich sehr mude

Ich denke, dass die das sagen möchte " Ich bin gerade aus dem Deutschkurs gekommen und jetzt sitze ich weil ich sehr müde bin"..

Serpil çiçek

ja und heberci ist wieder mit uns.... :)

haberci

Alıntı yapılan: Serpil çiçek - Nisan 21, 2011, 11:39:14 ÖÖ
ja und heberci ist wieder mit uns.... :)

Na klar, Ich bin oft hier und lese,lerne dabai..

ask kızı:)


Türkerefe


mehmet3348


3,14

Alıntı yapılan: wolwos - Ağustos 25, 2010, 06:58:19 ÖÖ
ich lese die Nachrichten von die Nationalität Zeitung. Milliyet gazetesinden haberlerini okuyorum.

--> Die Korrektur;

Ich lese die Zeitung Milliyet.

Özel isimler çevirilmez.


Ich lese die Zeitung. / Ich habe in der Zeitung gelesen, dass ...


3,14

Alıntı yapılan: amed58 - Kasım 12, 2010, 10:47:29 ÖÖ
nix habe ich 9 stunde in der Nacht gearbeitet. jetzt muss ich schlafen. aber muss ich warten . Heute ist Freitag . am jede Freitag gehe ich mousche für Bieten :):):)

--> Die Korrektur;

Nichts. Ich habe 9 Stunden in der Nacht gearbeitet. Jetzt möchte ich schlafen, aber ich muss warten. Jeden Freitag (An jedem Freitag) gehe ich in die Moschee zu beten.

3,14

Alıntı yapılan: 43mustafa - Aralık 11, 2010, 07:35:27 ÖÖ
ich spiele jetzt.
2 fiil kullanılmış. bin fazla.
sein fiili sıfat isim ve zarflarla kullanılır.
ich bin Student.
Ich bin im Kino.
es war donnerstag.

İngilizce ile karıştırmayalım Arkadaşlar. :)
(I am playing now.)

3,14

Alıntı yapılan: 43mustafa - Aralık 11, 2010, 07:45:40 ÖÖ
ich gehe in die Arbeit mit meinem freund.

Man kann auch sagen;


Ich gehe zur Arbeit mit meinem Freund.

Beides sind richtig. :)

3,14

Alıntı yapılan: 43mustafa - Aralık 11, 2010, 07:49:27 ÖÖ
Ich lerne auch Deutsch.

arbeiten normal işte çalışmak olarak kullanılıyor çogunlukla
o yüzden lernen daha uygun.


arbeiten (çalışmak)

lernen (ders çalışmak)


Çok az istisna dışında bu anlamda kullanılır.


Üniversite için ders çalışmaya "studieren" de denilebilir.

3,14

Alıntı yapılan: wolwos - Şubat 07, 2011, 12:39:49 ÖÖ
Ich trienke einen Kaffe..Ben kahve iciyorum....   ;)

--> Die Korrektur;

Ich trinke einen Kaffee.

3,14

Alıntı yapılan: ask kızı:) - Nisan 13, 2011, 09:07:44 ÖÖ
ich gehe jetzt zum  deutsch kurs=)


Ich gehe jetzt zum Deutschkurs.


Türkçe ile karıştırıp ayrı ayrı yazmayalım. :)

3,14

Alıntı yapılan: 43mustafa - Nisan 13, 2011, 09:08:10 ÖÖ
İch trinke einen Kaffee presens
ich tranke einen Kaffee preteritum
İch habe einen Kaffee getrunken perfekt
İch wird einen Kaffee trinken futur

Almanca'da Türkçe'deki gibi büyük i harfi İ değil, I olarak yazılır.

Ayrıca;

Ich trank einen Kaffee.

doğrusudur. :)

3,14

Alıntı yapılan: 43mustafa - Nisan 13, 2011, 09:18:27 ÖÖ
gucken bakmak anlamında tv izlemek için
Ich sehe Fern
Ich habe Fern gesehen
ıch sah Fern

--> Die Korrektur;

Ich sehe fern.

Ich habe ferngesehen.

Ich sah fern.


Çünkü;

fernsehen bir eylem (fiil) dir.