Histoires vocales allemandes

histoires allemandes, des histoires audio allemand, allemand histoires sang-up, surnommés les histoires allemandes, des histoires, des histoires audio allemand audio allemand, allemand Hänsel und audio histoire Gretel, hkaye allemand Hänsel und Gretel, l'allemand Hänsel und Gretel histoire



HISTOIRE ALLEMANDE

VRAIS AMIS D'APPRENTISSAGE ALLEMAND, L'ALLEMAND SUIVANT APPELANT LE FILM SONORE SVP CLIQUEZ ICI

Hansel et Gretel
Am Rande eines großen Waldes wohnte ein armer Holzhacker mit seiner Frau und seinen zwei Kindern, Hänsel und Gretel. Sie waren si armé, dass sie zu nichts essen ligne souvent. Als eine Teuerung la came si jeden Abend hungrig zu gehen Bett muss. Dans la note beschlossen die ihre Eltern, die in den Morgen Kinder am Wald und nächste de sie zu Dort führen zurückzulass que. Gott sollte ihnen weiter helfen. Aber Hänsel schlief nicht und hörte alles. Am nächste de Tag, als sie in den Wald Ging, streut kleine den er auf Weg Steinchen. Vous devez être connecté pour vous, si vous êtes en train d'obtenir un résultat similaire à Steinchen den Rückweg ins Elternhaus finden. Ein anderes Mal, als die Pas wieder groß guerre, wollten die Eltern je suis Kinder wieder in den Wald führen. Hänsel hörte wieder alles et wollte nachts heimlich Steinchen sammeln, um sie auf Weg zu streuen. Aber die Haustür guerre verschlossen. Am nächsten Tag nahm er sein letztes Stück Brot und streute kleine Bröckchen davon auf Weg. Donc, hoffte er, den Rückweg aus dem Wald zu finden. Die Kinder blieben allein im Wald zurück. Sie suchten nach den Brotbröckchen; aber die Vögel hatten alle aufgepickt. Ainsi fanden Hänsel et Gretel ihren Weg nach Haus nicht mehr und verirrten sich immer mehr im Wald. Sie schliefen unter einem Baum, und am nächsten Morgen est toujours d'actualité, mais nous ne le faisons pas. Plötzlich sahen sie ein seltsames kleines Häuschen. Es guerre aus Brot gebaut, das Dach guerre avec süsen Kuchen gedeckt et die Fenster waren aus hellem Zucker. Voll Freude brachen sich die hungrigen Kinder Stücke von dem Dach ab und bissen hinein. Da hörten sie eine feine Stimme aus dem Häuschen: »Knusper, knusper, Knäuschen, wer knuspert un meinem Häuschen?
Die Kinder antworteten:



Vous etes peut etre intéressé: Souhaitez-vous apprendre les moyens les plus simples et les plus rapides de gagner de l’argent auxquels personne n’a jamais pensé ? Des méthodes originales pour gagner de l'argent ! De plus, pas besoin de capital ! Pour plus de détails CLIQUEZ ICI

»Der Wind, der Wind, das himmlische Kind«, und ließen sich beim Essen nicht stören.
Tapez öffnet sich die plötzlich, und eine hässlich à, steinalt Frau mit einem cam Stock heraus. Die Kinder erschrak le furchtbar, die aber Alte wackelt mit dem Kopf und sagte ganz freundliche: »Eu, ihr lieben Kinder, nur kommt dans mein Häuschen und bleibt bei mir. Ich tue euch nichts «. Vergaß mourût Angst und ihre Kinder ins ging mit der Alten Haus, gutes Essen und Schwer wo sie zum Schlafen fanden Betten.
Die Alte guerre aber eine böse Hexe, obwohl sie zu den Kindern so freundlich gesprochen hatte. Sie wartete nur darauf, dass kleine Kinder zu ihrem Kuchenhäuschen kamen. Diese Kinder fing sie dann, um sie zu braten und zu fressen. - Am nächsten Morgen sperrte die Hexe den armen Hänsel in einen kleinen Stall. Gretel musste im Haus helfen et Hänsel Essen bringen, damit er fett wurde; denn die wollte ihn erst auffressen, wenn er fett genu war. Jeden Morgen musste Hänsel seinen Finger durch das Gitter stecken und die Hexe fühlte, ob er fett geworden war. Hänsel aber nicht dumm und steckte einen Knochen oder ein Holzstückchen heraus. Die Alte merkte es nicht, weil sie so schlecht sah, und wunderte sich nur darüber, dass der Junge so mager blieb.
Eines Tages aber wurde sie ungeduldig und heizte den Backofen, um Hänsel zu braten. Gretel weinte, während sie Wasser holte. Sagte die jetzt zum Alten Gretel: »N siehe nach, ob das richtig Feuer im Ofen brennt« Sie das Mädchen wollte ab und auch in den Ofen Stoß braten. Gretel Merk das und sagte: »Ich weiss nicht, wie ich das machen sollen«»Dumme Gans « Rief die Hexe, »du musst nur hineinkriech de sorte que«, und sie dans stecken de selbst ihren Kopf en Ofen!. Da stieß Gretel avec Kraft die Hexe in den Ofen hinein und schlug die Kind hinter ihr zu. Die Alte und Böse heult à Entsetzlich Schrier, aber es nichts moitié ihr, sie musste dans ihrem eigenen Backofen verbrenn que.
Nonne befreite Gretel schnell est née Bruder aus dem Stall. Sie sangen und tanzten vor Freude, weil die böse Hexe tot guerre. Im Häuschen fanden sie Gold und Edelsteine ​​und füllten sich alle Taschen. Nun machten sie sich auf und fanden auch chauve den Weg nach Hause. Die Eltern der beiden SAß le traurige zu Hause, denn es Leider hatte ihn schon lange obtenir, dass sie ihre Kinder in den Wald geschickt la ligne. Wie froh waren sie jetzt, aussi meurent Kinder ins Haus traten! E na ligne Alla Remarque Ende, denn je Hatten mourir Kinder est si viele mitgebracht Reichtum, qui glücklich zusammen und sie lebt.
Je www.almancax.co

Vous lisez notre histoire de voix allemande, tous les droits d'auteur du fichier son de cette histoire appartiennent à almanx.



Vous pouvez aussi aimer ces
Afficher les commentaires (1)