German Simple Cümeleler, Gearmáinis Samplaí Pianbhreithe


Luachanna

CURSES GERMAN (INSTITIÚIDÍ SAMPLE SCULPTURE)

Sa mhír roimhe seo, "tá sé seo le doras", "tá sé seo le bord" ar éagsúlacht na patrúin pianbhreithe
Thugamar faisnéis.
San alt seo, "Tá táblaí gorm" an "mac léinn Ahmet", "Is gluaisteán nua" comhchineáil
déanfaimid cur síos ar thógáil na gcéanna.

samplaí;

Das ist ein Haus (is teach é seo)

Das Haus ist grün (casadh teach glas)

Das Haus ist weiss (tá an teach bán)

Das Haus ist neu (tá an baile nua)

Das Haus ist alt (tá teach sean)
sa chiall seo, mar atá le feiceáil anseo nach bhfuil "das" a úsáidtear, ach "das" focal
úsáidtear an rud a bhfuil sé ag díriú air mar ábhar.
"Das" agus níor chóir a mheascadh leis an "das" eile.

Das ist ein Auto (is gluaisteán é seo)

Das Auto ist neu (carr nua)

Das Auto ist grün (gluaiseann gluaisteáin glas)

Das Auto ist gelb (carr buí)

Die Blume ist rot (tá bláth dearg)

Die Blume ist weiss (bláth bán)

Die blume ist schön (tá bláth álainn)

Der Stuhl ist alt (tá an chathaoir sean)

Der Tisch ist comhlán (tábla mór)

Der Mann ist jung (fear óg)

Is é an Mac Léinn atá an-fhuil (téann an mac léinn faoi deara)

Tá na samplaí seo an-chompordach le go leor
is féidir linn é a úsáid.

samplaí;

Der Stuhl ist grün (fásann an chathaoirleach glas)

Die Stühle sind green (cas na cathaoireacha glas)

Die blume ist schön (tá bláth álainn)

Die Blumen sind schön (tá bláthanna álainn)

Die Blumen sind rot (bláthanna dearg)

Die Blumen ist gelb (tá bláthanna buí)

Anois, déanaimis abairtí diúltacha a dhéanamh;

San am atá caite, tá abairt mar "das ist ein Stuhl" "das ist kein Stuhl"
i bhfoirm diúltach.
Ach cosúil leis an "Die Blumen sind rot" cosúil le carnadh ár / eine / kein / keine
Níl aon artisellers agus ní féidir iad a úsáid.

Die frau ist jung cümlesi Ciallaíonn sé go bhfuil an bhean óg.
déantar an patrún seo a leanas.

Die Frau ist jung (baineann óg)

Die Frau ist nicht jung (baineann nach óg)

Die Blume ist rot (tá bláth dearg)

Die Blume ist nicht rot (nach bhfuil an bláth dearg)

Der Stuhl ist lang (seastáin chathaoirleach)

der Stuhl ist nicht lang (chathaoir nach fada)

Die Blumen sind schön (tá bláthanna álainn)

Die Blumen sind nicht schön (níl bláthanna álainn)

Die Studenten sind foul (tuileann daltaí)

Die Studenten sind nicht foul (níl na daltaí leisciúil)

Mar is féidir leat a fheiceáil, gan an uathúil - difríocht abairtí iolra,
Chun é a dhéanamh, chuiramar nicht os comhair an aidiachta.
Ní dhéanann focail Nicht ráiteas, neamhghníomhaíocht a dhéanamh
agus ní chuireann sé brí leis.

der Stuhl ist neu (tá an chathaoir nua)
der Stuhl ist nicht neu (nach bhfuil an cathaoirleach nua)

bás stühle sind neu (cathaoireacha nua)
bás Stühle sind nicht nó (nach bhfuil cathaoireacha nua)

Anois, ag baint úsáide as ár bhfréanga féin inár n-abairtí,
Let's change and get different sentences.

Ar an gcéad dul síos, de réir a chuid fógraí pearsanta,
Lig;

ich bin (y'im-y'im-y'um-y'üm)
du bist (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (cine-sue-sue-sünüz)
er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
sie (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
fíor sind (y'iz-y'iz-y'uz-y'uz)
ihr seid (yours-your-sunuz-you)
sie sind (dirler-dirler-durlar-dürler)

Le haghaidh faisnéise maidir le fógraí pearsanta, féach na doiciméid bhunúsacha gramadaí
táimid ag féachaint ar na fógraí pearsanta.

Anois, téigh go dtí ár samplaí;

ich bin Muharrem (Tá mé Muharrem)

ich bin Mac Léinn (Is mac léinn mé)

ich bin Lehrer (Is múinteoir mé)

du bist Lehrer (do mhúinteoir)

er ist Lehrer (múineadh dó)

mic léinn súgartha (is mic léinn iad)

sie ist lehrerin (múineann sí bean)

du bist Mac Léinn (do mhic léinn)

du bist nicht Mac Léinn (nach mac léinn tú)

ich bin Ali (Tá mé Ali)

ich bin nicht Ali (Níl mé Ali)

ich bin nicht Lehrer (Níl mé ina mhúinteoir)

du bist Arzt (is dochtúir tú)

du bist nicht Arzt (nach dochtúir tú)

bist du Arzt? An bhfuil tú ag dochtúir?

Nein, ich bin nicht Arzt (Níl, níl mé ina dhochtúir)

Ja, ich bin Arzt (tá, tá mé doc)

Tuğba ist Lehrerin (Tuğba teachmendir)

ist Tuğba Lehrerin (An bhfuil tú ina mhúinteoir Tuğba?)

Ja, Tuğba ist lehrerin (yes, teach Tuğba)

Nein, Tuğba ist nicht lehrerin (Níl, ní Tugais múinteoir)

seid mac léinn? An bhfuil tú mar mhic léinn?

Ja wir sind students (yes, we are students)

seid mac léinn? An bhfuil tú mar mhic léinn?

Nein, fíor sind nicht studenten (níl muid ag mic léinn ar bith)

fíor sind Kellner (táimid an freastalaí)

Sind Sie Türke? An bhfuil Tuircis agat?

Nein, ich bin nicht Türke (gan aon Turks)

Sie sind Türke (You are Türksuz)

Ja, ich bin Turke (yes, Turkum)

Is féidir leat do chuid ceisteanna agus tuairimí a scríobh faoi na ceachtanna Gearmáinise sna fóraim AlMaxX nó san alt tráchta thíos. Freagróidh na teagascóirí AlMancax do chuid ceisteanna uile.

RİSALE-İ NUR'AN VECİZELER

Tá caipiteal saoil gann. Tá go leor rudaí is gá duit.

An eagna agus an bhfíric go gcuirtear an duine chuig an saol seo; Is é aitheantas a thabhairt don Hâlik-ı Kâinat agus a chreidiúint agus a adhradh.

Is é an rud is buíoch ná ná déan dearmad ar an Domhain ina dhiaidh sin, agus ní thugann tú íobairt as seo amach go dtí an domhan.

Is é an obair is tábhachtaí atá ag Hâlık-i Rahman as a adhradh buíoch.

I do ghníomh, caithfidh Rizâ-y a bheith Dhiaga. Má tá sé go maith, níl an domhan ar fad fiú gan amhras.

Is lucht leanúna é an domhan seo. is é an cás is mó ná an domhan fíor a bhuachan. Mura bhfuil an duine láidir go leor, cailleann an cás.

Ina n-ghlóir éadrócaireach, fanann siad i riocht brú agus imirce as seo. Mar sin fágtar ciúb cúirte.

Is é Sultan-ı cruinne amháin, tá an eochair ar fad in aice leis, tá an chuid eile de gach rud i lámha é.

CAD SON FUINNEAMH SIMPLÍ A FHEIDHME? Cliceáil chun FOGHLAIM
CAD IS CALL DÚCHÁIN NA DAINE? Cliceáil chun FOGHLAIM
CÉIM A DHÉANAMH IARSCRÍBHINNÍ I FHOGHLAIM I LITHIUM CÉIM A DEINNÍOCHT AR GOD? Cliceáil chun FOGHLAIM

Mar a míníodh sna Eolaire Óige, beidh an t-aos óg a théann aon amhras. Samhraidh ar an titim agus an gheimhridh, agus lá agus áit a thabhairt d'athrú sa tráthnóna agus oíche kat'iyet, beidh óige a athrú fiú sean-aoise agus bás. Má tá sé marfach agus an óige neamhbhuan treo hayrata Chaste Cé go soláthairtí san árasán leis go deo a bheidh, bhuaigh an Rath ón soiscéal óige a thugann siad go léir foraitheanta Neamh.

Má tomhaltáin sefahet Cé, conas tá go feadh nóiméid mar gheall ar an Fury ar scéal, milliún nóiméad a ghlacadh príosúnacht; mar sin freisin, an t-aos óg in aerach-i árasáin dlisteanach pléisiúir agus blasanna, ina dhiaidh seo ach amháin mes'uliyet agus ó na huaigheanna aiféala ó phionós agus ó meán lae agus ó pheaca agus mücâzât worldly, sane sé sin seachas é a dhíbirt as an blas an blas céanna deimhniú a dhéanamh gach experiance óg.
.
.
.
Má tá an treo árasán téigh go dtí an óige an-deas agus álainn beannacht-mé go mbeadh a thabhairt diaga agus milis agus láidir acmhainne i carthanas mar an dhiaidh an-geal agus óige síoraí mar thoradh air sin, le Ayat an-gan athbhrí sa Qur'an go háirithe go léir na leabhair heavenly agus foraitheanta a thugann siad dúinn dea-scéal. Más é seo an fhírinne. Agus ós rud é is leor chun ciorcal dleathach pléisiúir. Agus uair ó d delights forbidden san árasán, pulls uaireanta bliain amháin agus deich mbliana príosúnachta. Ar ndóigh, mar a blessing buíochas a ghabháil leis an óige, is beannacht milis ar chastity, a chaitheamh ar an treo is gá agus fíor-riachtanach.

Is mian le foireann almancax rath ...

BARÚLACHA FAOI BHLÍOCHTA - COMHLACHT 9
  1. cróga dúirt sé:

    Táim buíoch as d'ollamh sláinte sa teanga seo

  2. ocras dúirt sé:

    ní gá domsa ach tá sé maith do thosaitheoirí toisc go raibh mé ag labhairt na Gearmáine le haghaidh 30 bliana

    1. berkay dúirt sé:

      D'iarr mé cara liomsa, bhí mé ag caint na Gearmáine ar feadh 30 bliain, mar sin tá an abairt a bhfuil tú ag caint faoi anseo abairt shimplí

    2. soner dúirt sé:

      samplaí abairt ghearmáinise an-deas

  3. zil özdemir dúirt sé:

    Níl sé olc, tá siad i ndáiríre deas, tá siad fionnuar.

  4. Anonymous dúirt sé:

    Táim ag fanacht le mo fhreagra láithreach ar an bhfreagairt phráinneach ar mo cum kuramiyom napmam lazimm

  5. Anonymous dúirt sé:

    Tá léachtaí abairtí Gearmáinis den scoth

  6. Serpil dúirt sé:

    I mo thuairimse, tá sé an-soiléir agus intuigthe a bhuíochas sin dóibh siúd a chuir leis an bhfoghlaimeoir nua.

  7. síocháin dúirt sé:

    Ní fhéadfaí ach cur síos a dhéanamh ar cheacht na n-abairtí Gearmáinis mar éasca agus álainn. Go raibh maith agat go leor.