Faclan Gearmailteach a tha a ’tòiseachadh leis an litir G.

Faclan a ’tòiseachadh leis an litir G ann an Gearmailtis agus na ciall Turcach aca. A charaidean, chaidh an liosta fhaclan Gearmailteach a leanas ullachadh le na buill againn agus dh ’fhaodadh gum bi cuid de dh’ easbhaidhean ann. Chaidh ullachadh airson fiosrachadh a thoirt seachad. Faodaidh buill an fhòraim againn an obair fhèin fhoillseachadh. Faodaidh tu cuideachd do sgrùdaidhean Gearmailteach fhoillseachadh le bhith fo-sgrìobhadh don fhòram againn.



Tha faclan Gearmailteach a ’tòiseachadh leis an litir G an seo. Ma tha thu airson na faclan as cumanta ann an Gearmailtis ionnsachadh ann am beatha làitheil, cliog an seo: Gearmailteach Kelimeler

A-nis bheir sinn ar liosta de dh ’fhaclan agus seantansan:

Gabel fork
Gage, Gehalt tuarastal
Gahn sin; federn, nachgeben
Bruidhinn ri Galle
Gèadh gans
Gänseblümchen grasshopper
Gänseblümchen, kleines Maßlieb, Marienblume, Kamille, Margerite chamomile
Gänsehaut fhathast a 'sgapadh itean
sgaoileadh
ganz am Ende, an der Spitze extreme
leabhraichean, ar n-obair
ealain gan aonar leis fhèin
ganz einsam und verlassen alone
ganz fein schneiden
Chan eil càil ùr no ri thighinn bho
Ganz gewiss, ohne jeden Tha Zweifel gu cinnteach / gun teagamh
ganz gut, wirklich gut; ziemlich; gründlich gu math
An coimeas ri canz im Gegenteil (gu dìreach); contrarily
Ganz in meinem Sinne Dìreach mar a tha mi ag iarraidh.
Tha ruigsinneachd gu math socair
chanz schlecht glè dhuilich (dona)
chan eil e idir
leinn agus gar gu tur
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
ganz, gänzlich, gar gar gu tur
ganz, iomlan; gänzlich, gar; ALLES; sämtliche, alle (+ Plural) slàn
gänzlich, vollkommen gu tur
gänzlich, völlig, restlos gu tur
Cha robh droch sgeul ann, ach chan eil e dona
nicht garbh, durchaus nicht, auf keinen Fall, überhaupt nicht idir
Garaids; gàidsear Busbahnhof



Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: Am bu mhath leat ionnsachadh mu na dòighean as fhasa agus as luaithe air airgead a dhèanamh nach do smaoinich duine a-riamh? Dòighean tùsail airson airgead a dhèanamh! A bharrachd air an sin, chan eil feum air calpa! Airson mion-fhiosrachadh Cliog an seo

Barantas Guarantie
garantarant guarantee (-e)
garantiert; sgaoileadh
Seòmar-chleice Garderobe
Gardine, cùirteir Vorhang
Sgioba Garniture, Satz
Garnitur, Satz; Sgioba Mannschaft
Geata gàrradh Gartentor
Gärtner gàirnealair
Gas geben, gaspedal aufs
gas; Gas peatrail
Gast, aoigheachd, neach-tadhail, aoigh
Taigh-bìdh Gasthaus
Gattung, Geschlecht; Categorie, Ealain; Feumalachdan
Gaunersprache, Slang argo
Gazelle, Rehkitz ceylan, ahu
geärgert werden
cearcanes cearcan einnsein Hirn
briod
Gebärmutter, croth uterus, leabaidh cinnidh
Gebäude, Bau (werk) a 'togail
gus breith (-e) (-i) a bhreith
Thoir cuideam do Geben Sie ein Kilo
Ùrnaigh Gebet, namu
Gebetsruf manach
gebildet, gesittet; Gebildeter scholar
Leugh neach gebildeter Mensch
Tha Gebirgszug a 'taghadh
Ceangalaichean BBC


geboren am ... ... born
geboren werden; rugadh aufgehen (Sonne / Mond / Sterne)
gebracht werden
friogais
gebratene Kartoffeln, frith-fhraoich Pommes frites
gebratene Muscheln pasggan feusgain
gebraucht air a chleachdadh
gebrochen werden; gekränkt werden; kaputtgeh sin; zerbrech sin; beleidigt sein; Pass. briseadh
Gebt dem Kaiser, a bha a 'toirt a-mach còirichean an t-sèisteir a thoirt seachad
gebunden (Buch) hardcover
sinnsear (-e)
gebunden, zugeschnürt ceangailte
Geburt, Entbindung breith
Geburt; Rugadh Aufgang (Sonne)
Ceann-là breith Geburtsdatum
Àite breith Geburtsort
Geburtstag ceann-bliadhna
gebügelt <=> ungebügelt le iarann ​​<=> gun iarann
Gebühren; Mortar mortair
Cuimhnich Gedächtnis, cuimhne, cuimhne
Gedanke, Beachd-smuaintean, beachd-smuaintean
gedeckter Basar Kapalıçarsı
Bàrdachd Gedicht
geàrr-sgrìobhadh clò-bhualadh, clò-bhuailte
gedruckt; Drucksache clò-bhualadh
Geduld Patience (-Blue)
Geduld, foighidinn le Sich Gulul
geduldig <=> euslainteach ungeduldig <=> mì-fhoighidneach
geehrter, reallyhrter respectable
Cunnart graffiti
gefährlich <=> gefahrlos cunnartach <=> neo-cunnartach
Gefährliche Ladung "" Dangerous substance "
gefallen, mögen (jmd., etw.), billigen, genehmigen, gutheißen, mögen, (wert) schätzen likes (-i); sgaoileadh. gus a dhol gu deagh shlighe

Is dòcha gum bi ùidh agad ann an: A bheil e comasach airgead a dhèanamh air-loidhne? Gus fìrinnean oillteil a leughadh mu bhith a’ cosnadh airgead le bhith a’ coimhead air sanasan Cliog an seo
A bheil thu a’ faighneachd dè an airgead as urrainn dhut a chosnadh gach mìos dìreach le bhith a’ cluich gheamannan le fòn-làimhe agus ceangal eadar-lìn? Ionnsachadh geamannan air airgead a Cliog an seo
Am bu mhath leat dòighean inntinneach is fìor ionnsachadh airson airgead a dhèanamh aig an taigh? Ciamar a nì thu airgead ag obair bhon taigh? Gus ionnsachadh Cliog an seo

gefällt es Ihnen? A bheil thu ag iarraidh leatsa?
Bidh gefällt mir (dir, ihr / ihm etc.) gu bhith tlachdmhor (taitneach, taitneach, taitneach, taitneach, taitneach); falbh gu math
Prìosanach Gefangener, prìosanach
Gefängnis, Prìosan Strafanstalt ((h) ane) (prìosan), prìosan, ionad glèidhte
s an Iar-Dheas
Gefäß, Etui, Schüssel cap
gefasst (Edelstein) montly
Tha e comasach do roghainnean atharrachadh aig àm sam bith
Cladhaich Geflügel
gefragt sein, großen Seallaibh haben, beliebt sein, Beifall finder
Gefühl, A 'faireachdainn a' faireachdainn, a 'faireachdainn
Cha ghabh seo a chluich
gefüllte Muscheln feusgain làn
gefüllte Paprikaschoten piobair a 'lìonadh
gefüllte Speise stuffed
s an Iar-Dheas
s an Iar-
Gegen ... Uhr amannan faire
gegen ..., ann an Richtung auf ... ceart (-e)
gegen 6.00 Uhr (uair a thìde) gu sia
gegen 7 Uhr deiseal gu 7
Gegen Abend air an oidhche, chun an làimh dheis
Gegen Abend, um die Abendzeit feasgar, feasgar
Gegen Entgelt airson airgead
gegen etw. a bhith an aghaidh sein (-e)
Gegen fünf Uhr aig 5 uairean
gegen heute Abend feasgar an-diugh
gegen mich an aghaidh mi
Gegen Mittag aig lòn
Gegend, Region region
An ìomhaigheag airson Gegengift
gegenseitiges Verständnis a thuigsinn
Gegenstand Forschungsarbeit bàsach
Gegenstand, Ware, Hausrat, Sache; Gepäckstück bathar
Gegenstand; Körper (physikalisch) corp (corp)
Gegenteil; sgaoileadh
Gegenteil; Tha Gegner; a 'gabhail a-steach an aghaidh, an aghaidh, an aghaidh
gegenüberliegend; Gegenseite, das Gegenüber; tgegengesetzt
geglättet, eben; geordnet, òrdentlich rèidh, seasmhach
gegrillt grill = barbecue
Gearmailteach Hähnchen chick grill
Geòrdan agus Gebratenes feòil grilled agus a 'giùlan
gegründet board
Geh / Fahr weiter! Late!
Geh Zur Seite! Kenara, faigh a-mach!
Gehacktes mince
Pàighidh tuarastail Gehaltsabrechnung
geheim halten, tarnen, verheimlichen hide
Dìomhair Geheimnis (dìomhair)
s an Iar-Dheas



gehen, fahren (nach; von) go (-e, -den; Präs.: goes)
Gehirn, eanchainn Hirn (eanchainn)
Gehirn, Hirn; intelligenza; Weisheit; A 'dearbhadh inntinn
èist ri gehorchen
Geier vulture
Geisel nehmen (seachdainean genommen) ri gealladh (aldılar)
Geist, auch: sehr intelligenter Mensch gin
Geist, Gespenst, Taibhse, spògan Spuk
Geist, Herz (übertr.), Seele, Leben can
Geam, spiorad Seele
Geam, Dearbhachd inntinn (-HNi)
geistig behindert
geistig Behinderter
geistig zurückgeblieben stupid
geistig, inntinn spioradail
geizig <=> großzügig stingy <=> fialaidh
gekocht
gekocht
gekocht, gegart, gar, nicht roh; fig.: abgebrüht <=> roh bruich <=> amh
gekochter) Ham schinken
cuir na h-uighean bruich thu
Cha ghabh seo a chluich
gekränkt werden (durch) a 'dol gu cumhachd (-in)
Gelächter, Lachen gàire (ha)
Gelände
Fearann ​​Fearainn ann an Geländewagen
gelangen zu, erreichen, ankommen bei reach (-e)
gelangweilt, leab-leac air fhàs
gelassen, gemütlich, ruhig, still asude
gelassen, wohlüberlegt; socair
Sgòthan geala
geläufig, üblich eòlach
geläufig, üblich; gewöhnlich alelade
gelbe; bàn; buidhe buidhe
Geallan buidhe Gelbe Linse
Airgead Geld

Thug Geld tarraing airgid
Geld ausgeben a 'cosg airgead
Geld einlegen, einzahlen payin (-e)
Geld agus airgead a dhèanamh
Airgead airgid lassen Geld wechseln
Fiachan Geld-) Schulden (-cu)
Geldforderung; Bheir e
Airgead a 'gearradh airgead Geldsack
Geldstück, Münze; Geld akçe
Poca airgid Geldtasche
Thoir seachad cothrom
Gelegenheit a 'faighinn cothrom
geleistete) Arbeit, Mühe labor (-i)
geliebt werden gaol
toirt taic do dhaoine, geborgt
geloben, etw. nicht zu tun; A dh '
seach an taobh eile - leis an fhear eile
gemein, gewöhnlich âdi
gemeinsam cumanta
gemeinsam; Mitinhaber, Teilhaber, com-pàirtiche Kompagnon
Gemeinschaft, Gruppe coimhearsnachd (-gu)
Gemisch a 'measgachadh
gemischter; durcheinander measgaichte
s an Iar-Dheas
Plèana feòla fuar measgaichte le feusgain kalte Fleischplatte
gèamannan Aodach reòiteag measgaichte
Gobhar beinne Gemse
s an Iar-
Gemüse mit Fleisch lusan feòil
Glainne, glasraich Gemüsesorten, glasraich
Corbels glasraich Gemüsesuppe
Gine gine

an iar-dheas
genau die richtige Zeit (für ...) full (... -in) time
bha gine mar a bha e coltach ris
genau wie ich dìreach mar mise
genuai) caraid as fheàrr, festregen (-i), a 'dearbhadh, a' co-dhùnadh
genau) mar sin; mar sin eine (r); tha solche mar sin
Genauigkeit; Banner, Fahne, Suidheachadh coitcheann
genauso
genauso, ohne dìreach mar an ceudna
Manaidsear coitcheann stiùiriche coitcheann
Gineadh ginealach, gineadh
genesen, wyser gesund werden a 'leigheas
Ceangalaichean genie
tlachd-inntinn genießen (-den)
Cridhe beò coitcheann
genießen, ann an den Genuss (einer Sache) gus blas-seinn a dhèanamh (-in), airson spòrs a dhèanamh (-in)
genommen werden, unterzogen werden; feuch am bi thu a 'suidhe
Comrade Genosse, Weggefährte
Genug! Es reicht! Gu leòr!
Genus gnè, Zustandsform, Red, fuaim Stimme
ginteil, reichen gu leòr (-e)
genügend, hinreichend <=> unzulänglich gu leòr, gu leòr <=> chan eil gu leòr
cruinn-eòlais
Geòlas geòlas
Geoimeatraidh geoimeatraidh
geoutet / rausgeworfen / ausgestoßen werden
Mhàileidean; Koffer-, Gagäckraum baggage
Gepäckträger porter, carrier
gepflegt <=> ungepflegt, verwahrlost air a chumail suas <=> cumail suas an-asgaidh
Gepflogenheit, Brauch, Gebrauch, Gepflogenheit, Gewohnheit, Usus adet
als als, wenn
Dìreach ann an Dem Augenblick
dìreach ann an Augenblick
gerund noch; sehr schwer barely
gerade Zahl <=> ungerade Zahl eadhon àireamh <=> àireamh neònach
gerade, flach, eben <=> schief, krumm, gekrümmt, kurvig; Cur dìreach <=> oblique / lùb
gerald, zuvor beagan air ais
geradeaus, dìreach; völlig eben, flach; sglicht (Kleid) còmhnard
geradeaus; geòlasach fiadhaich dìreach = fìrinneach; dìreach
geradewegs zurück, rückwärts air ais
Geranie sardunya
Stiùireadh a 'BhBC
Cleachd an t-inneal air a sgrìobhadh
geräuchert dumanda
Geräusche von sich gebend schlafen
Tha gerecht cothromach
Gearain a 'cheartais
gearain werden, sich retten, etw. loswerden, loskommen de faighinn cuidhteas (-den)
Cùirt Gericht
Gericht, Craobh Spioradail, Beathachadh
An ìomhaigheag airson Apple Apple Raspberry Apfel
gern seve seve, gladly, fondly (Adv.)
Gern geschehen! Tapadh leibh, gun dad!
Gern haben, lieben, gràdh a 'ghealaich
dragh
Reality Kichererbse leblebi
geröstetes Aran friobhte le brot
Eòrna Gerstein
gesamt, uile gu lèir
Gesang, Lied òran
Gesäß; Às deidh brathan
geschafft seachad
Geschäft, Kaufladen, Lagerhaus, Iris, Warenhaus
Geschäft, Laden, bùth Kramladen
Geschäftsmann gnìomhachas, neach-gnìomhachais
Geschäftszeiten uairean-obrach
gescheit, klug, smart smart
Tiodhlac Geschenk, tiodhlac

Geschenk, Spende, Vermächtnis tabhartas, tiodhlac
Geschenkartikel giftware
Geschichte, date date
Geschichte, Sgeulachd
Neach-teagaisg eachdraidh Geschichtslehrer
Sgilean Geschicklichkeit
geschickt, gewandt <=> ungeschickt, tolpatschig; Tolpatsch ghoireasach <=> cliobach
geschieden sgaraichte
Geschirr a 'dòrtadh inneal-ionnlaid
Geschlecht gnè
Bidh a 'chupal Geschlech a' caoineadh
Geschliffener Diamant prilante
geschlossen werden, dùin faisg
Blas Geschmack, blas
Blas beul Geschmack (beim Essen, Trinken)
Geschmack (aodach / lorg an duine)
Geschmack (Kleidung / Aussehen); Genuss (den man verspürt), tlachd tlachdmhor
geschmackless gun blas
geschoben werden
Geschoss, Stockwerk, Etage; Schicht, Lage floor (cruaidh)
Geschrei ag èigheach
Geschwätzig, schwatzhaft chin low, talkative
Geschwätzigkeit a 'sabaid
Geschwindigkeit astar, astar
Geschwür, Ulcus ulcer
Comann Gesellschaft
Gesellschaft, Vereinigung, Einrichtung institution
gesellschaftlich, sochairean sòisealta, sòisealta
Lagh Gesetz, lagh
gesetzeswidrig an aghaidh an lagha / fuil
gesetzeswidrig a 'dol an aghaidh an lagh
gesetzlich, nach dem Gesetz <=> mì-laghail, kriminell laghail, lagh, laghail <=> mì-laghail, mì-laghail
Bha Gesicht a 'faighinn aghaidh
Gesicht, Fassade a 'tuiteam
Gesicht, Miene aghaidh
Gesicht, Oberfläche; aghaidh
Gesichtsfarbe, Teint mi
Gesichtskreis, fèis Horizont
Gesichtsschleier (nur über dem Mund)
gespannt sein auf wait le excitement (-i)
Taibhse Gespenst, taibhse
Òraid Gespräch
gesprächig, redselig, geschwätzig labhairt
Tha Gesprächsthema a 'bruidhinn
Gestalt; Größe, Länge boy
Gestatten Sie!
Gestatten Sie bitte? An cuireadh thu mo leisgeul, a bheil thu?
gàirdeanan
gestern an-dè
gestern Abend feasgar an-dè
Gestik, Aodretreten
gestorium, tot, verstorben dead, dead
sgaoileadh
làimhe
gestrig an-dè
gesucht werden; a 'coimhead airson ständig suchen
fallain, fallain
gesund wie ein Fisch im Wasser làidir mar chreig = daingeann mar roth-uidheam
gesund, beständig, dauerhaft, fest, ganz, solide solid
gesund, fallain beò
Gesundheit slàinte, slàinte
Gesundheit (b. Niesen; eig.: Viel Leben)
Gesundheit <=> Slàinte Krankheit, sunnd (-ti) <=> tinneas
Gesundheit; Aiseag fheum
Lorg àite
Chaidh gettet werden (Passiv) a mharbhadh
Ceangail, òl deoch
Ceanglaichean taic

getrennt (von) fa leth (-den)
getrennt (zB beim Bezahlen), einzeln (Adv.) fa leth
getrocknete weiß Beanna Bohnen
Gewächshaus, Treibhaus sora, serada
gewählt werden air a thaghadh
Feachd bhrùideil Gewalt anwenden
gewaltig, beachtlich uabhasach mòr
gewaltig, heftig
gewaltsam, mit Gewalt; Zwang a-mhàin, a dh 'fheumadh iad a bhith a' seòladh air falbh
Rifidh Gewehr
s an Iar-
Aonadh Gewerkschaft
Gewinn, prothaid, buannachd Nutzen (-c), prothaid, prothaid
Gewinn, Vorteil, Sochair Nutzen, Sochair, Sochair, Sochair, Tuarastal
gewinnbringend verkaufen profitable / profitable
gewinnbringend, lukrativ profitable, buannachdail
gewinnen; air a thoirt seachad <=> win verlieren <=> chailleadh
gewiss, sicher, bestimmt, zuversichtlich sònraichte
Gewiss, zweilfellos, sicherlich, auf jeden Fall gu cinnteach, gu cinnteach, gu tur, gu h-iomlan
Co-dhùnadh Gewissen (-varlık)
s an Iar-Dheas
Neo-dhruim-alt
Ceangalaichean geamannan
Gewitter) Sturm, Unwetter (stoirm fliuch) stoirm
gewogen
Cleachdaidhean eile; chleachdadh
Gewohnheit, Sucht (neodrach) a 'cleachdadh
gewöhnen, angewöhnen
gewöhnlich, in der Regel, im Allgemeinen mar as trice
gewöhnlich; üblich, verständlich, vulgär
cleachdte ri gewöhnt
gewünscht werden
Gewürz, spìosraidh Würze
gezählt werden; cunntadh
gezwungenermaß sin, pflichtgemäß, an còmhnaidh a Unter Zwang
Gibt es bei Ihnen türkische Bücher? A bheil leabhar Turca agad?
gibt es? A bheil ann?

gierig, krankhaft ehrgeizig haris
gießen
Puinnsean tiodhlac (puinnseanachadh)
Tha tiodhlac puinnseanta
Sgiobair gips
Guiraffi
Giotàr a 'cluich giotàr spioradail
Glänzen glitter
glänzen, leuchten shine
Glänzend gleaming
Glas (Material Als); Glasscheibe, Caman Fensterscheibe
Glas Raki dùbailte
Glas (behälter) jar
Camgap Glasgefäß
glatte Fionn-rabhaidh a 'sgèith le bhith a' bearradh
Deighe glatteis, deigh reòta, reothadh
Glatzkopf cascavlak
Creideamh Glaube (cI)
glauben (auch: religiös), vertrauen believe (-e)
glauben, meinen, vermuten think, (steht bei der wörtlichen Rede ohne "he)
Gläubiger creditor
gleich groß an aon mheud
gleich groß / alt wie same size / age (with)
gleich, buadhach, ann an Cure a dh'aithghearr
gleichgerichtet, gleichgestellt denk
Gleichgewicht (physik.) Equilibrium
gleich
Gleichgultigkeit mì-chofhurtachd
Gleichgultigkeit, Trägheit, Phlegma sputum
gleichwertig
Gleis ray
Glied, Teil, Stück, Brösel, Ära, Korn, Span, Zeitalter, Zeitrechnung, pìosan Tropfen (-di)
Glitschig, glatt glaodhadh
Glitzernd
saoghal cruinneil
Cloca Glocke
Pìobaireachd Glockenblume
Glück baht
Tha Glück a 'toirt deagh fhortan
Bheir Glück fortan
Tha Glück a 'toirt taic dha-rìribh
Tha Glück ag iarraidh gum bi thu fortanach
Bha Glück ag iarraidh toileachas
Glück (lichsein) <=> Sonas mì-thoilichte <=> mì-thoilichte
Gucky, Chance fortune
glücklich bahtiyar
glücklich (wie ein Kind) schlafen
glücklich, froh <=> traurig, bekümmert / unglücklich toilichte <=> brònach / mì-thoilichte
Glückspilz <=> glücklos; Pechvogel fortanach <=> mì-fhortanach
Glücksspieler (negativ), Hütchenspieler fugitive
A Glückwunsch (zu Tate / Ereigniss a): Helligkeit für Ihre Augen (bei Besuch eines weit entfernt gu bheil an Verwandt, Kindes Geburt eines, einer guten Nachricht) na sùla (troimhe-chèile) intellectuals
Glückwünsche, Fàilteachadh (-i), comharrachadh
Bulb Glühbirne, -lu
glühend (heiß) werden; sich aufregen; schimpfen; werden werden auf; sich erhitzen; sich ärgern über kızmak (-ar) (-e)
Giollachd Glühwürmchen
Òr, Òr-; Òr òr
Gorilla gorilla
Gott Dia, Dia
Gott behüte Dia beannachadh / seiche
Gott habe ihn selig (wenn man von einem Toten spricht)
Gott möge dich strafen Allah belin versin
Gheibh Gott mgege dir cuideachadh bho Allah
Gott möge es beschützen (Redewendung, wenn jmd.
Gott möge es verfügen, dass (etw. Geschieht) Allah vere
Gott möge es verhüten Chan eil Allah
Gott möge ihn strafen versus god damn
Gott möge Sie leben lassen (bei Todesfällen) Bheir Dia dhut beatha
Gott oh Gott! (Erstaunen, Bewunderung) Dia
Gott schütze es (Wunsch bei der Geburt eines Kindes), Gott soll es dir lassen (wenn jemand etw. Besitzt)
Gott sei Dank (etw. Erhofftes ist eingetreten) glè dhuilich, (alte Form :) hamdolsun
Gott sei Dank! Tapadh leibh! Alhamdulillah!
Gouvernante, Erzieherin governess
A 'bhan-dia
Grab (eine bestimmte Form des Grabes) uaigh (tuama)
A 'cladhach gu math ...
graben
Graben, sianal Sianail

Grad leotha / über Null gu h-ìosal / os cionn neoni
Grad, Staffel, Stufe; Amtswürde, Rang, Seas, ìre Würde
Grad, Stufe; Ìre teirmimeter
Gram gramm
Grammatach, gràmar Sprachlehre
Grammophon, Plattenspieler, gramophone CD-Spieler
Granatapfel pomegranate
Clach-ghràin clach-ghràin
Grapefruit grepfrut
Gras, Kraut
greim, mit üppigem Grün bewachsen lush
Grashupfer, Heuschrecke; Locust Wanderheuschrecke
Gräte bony
get gratulieren (zu religiösen Festtagen) beannaichte
gratulieren, wünschen; etw. meal me an naidheachd (mealaibh naidheachd) feiern (zu weltl.
grau glas


Crìochan crìche, loidhne (-di, fige.)
Grieche Grèigeach
Griechenland a 'Ghrèig
Griechenland, Grieche, griechisch Grèig, Greugais, Greugais / Greugais
griechisch greek
Griff, Henkel, Stiel
Griola, Baumgrille, searbhag cucumber
barbecue / grill grill
Grip Grippe
Gheibh Grippe grèim air a 'bhùth grosa
Flù Grippe
Grippeepidemie, galar flù Grippewelle
gross
gràdhaich, mòr mòr
Gràdh schwarze Kakerlake karafatma
s an Iar-Dheas
Fàilte gu Topf, bidh Kessel a 'buannachadh
sgaoileadh
Seanmhair Großmutter
großmütig, großzügig; freigebig alicenap
Seanair Großvater
Gràisdean, Eachann; vergrößern, erweitern; meudachadh
großzieh sin; Bho Ausbildung; rechtzeitig fertig stellen, rechtzeitig fertig werden mit ..., pünktlich ausliefern; ausreichen; züchten, anbauen
Meud Größe
Größe, Kleidergröße, Körpergröße; Blind, Rumpf corp, corp
Größe, Pracht; Stolz, Hochmut maxim
grummeln, schimpfen
Grund, Ursach carson, carson, carson
Grundbuch deed
Grundgesetz, Verfassung, Bun-stèidh a 'Bhun-reachd
Grundlage, Fundament; Hauptsache; bunait mì-mhodh
grundlegend, bunaiteach, begründet stèidhichte
Prionnsabal Grundsatz, Prinzip, prionnsabal (-bi)
Bun-sgoil Grundschule
Foghlam bun-sgoile Grundschulwesen
Buidheann gruppe (-bu)
Roinn / roinn bhuidhnean ann am buidhnean
Gruß salut
uaine uaine
glas werden yemaire
gründlich gu bunasach
Gründung, Montage air a stèidheachadh
giùlan leit Salat
Grüß dich! "" Hi! "
grüß Gott selamünaleyküm; (Aodach: aleykümselam)
Innis hello dhan sgrìobhaiche (-e)
Thoir sùil air crotch guck mal den steilen Zahn
Gummi; Lòchran autorefin
Cucumber gurc, cucumber
Gurt, Gurtel; Crios ginealachaidh
Gurt, Gurtel; Taille, Breite, Zone (einer Kugel) crios, strap
gut / schlecht aussehen a 'coimhead math / dona
gut auskommen (mit) a 'faighinn air adhart gu math (le)
gut bekommen, math ri thighinn
a 'gèilleadh; tha e math gu leòr
gut stehend
gut, dass ... well ...

gut, dass <=> wie schade deagh fhortan <=> gu mì-fhortanach
gut, einverstanden, ann an Ordnung! Maith, ceart, ceart!
tha gut math
Mura biodh Gute Besserung a 'tachairt
Gute Besserung (tha e coltach ri chèile)
Gute Geschäfte obraichean math
Gute Laune, Fröhlichkeit, Wohlbefinden a 'còrdadh (gu h-iomchaidh), aoibhneas
Gute Nachricht, Freudenbotschaft deagh naidheachd
gute Qualität, hochwertig <=> càileachd mattresswertig <=> droch chàileachd
Gute Reise Tursan math
gute Tat, Gutes; Güte <=> Böses, Schlechtes math <=> olc
Deagh oidhche aig Guten Abend
guten Appetit, zum Wohle (imrich: nach dem Essen, vor dem Essen nicht obligatorisch)
Guten Morgan math madainn
Guten Tag Latha math
guter caraidean Freund
gut Vorzeichen fortanach
gutmütig, umgänglich uysal
gültig <=> tha ungültig dligheach <=> neo-dhligheach
Gürtel; Crios Bogen
Maitheas math
Güde; neine, nicht no
Trèana bathair Güterzug
Lùth-chleasachd lise
Lùth-chleasachd lùth-chleasachd



Is dòcha gum bu toil leat iad seo cuideachd
beachd