Hastanede ve Doktorda Almanca Diyaloglar

Doktorda Almanca diyaloglar, Almanca doktorda kullanılan cümleler, Almanca hastalık anlatma, Almanca doktora şikayetini anlatma, doktorda Almanca cümleler, Hastanede Almanca diyaloglar, Almanca hastanede kullanılan cümleler, Almanca hastane cümleleri, Almanca doktorla konuşma, Almanca hastalıklar.



Değerli ziyaretçilerimiz aşağıda yer alan Almanca dersi almancax forumlarına kayıt olan üyelerimizin paylaşımlarından derlenmiştir, üyelerin paylaşımlarından derlendiği için bazı ufak tefek harf hataları vb. olabilir, aşağıdaki ders almancax eğitmenleri tarafından hazırlanmamıştır, bu nedenle bazı hatalar içerebilir, almancax eğitmenlerinin hazırladığı derslere ulaşmak için almancax forumunu ziyaret edebilirsiniz.

ALMANCA DOKTORDA KULLANILAN CÜMLELER VE DİYALOGLAR

ıch muss einen arzt aufsuchen.
( bir doktora görünmeliyim)

ıch fühle mich gar nicht wohl.
(kendimi hiç iyi hissetmiyorum)

können sie mir einen guten arzt empfehlen?
(bana iyi bir hekim tavsiye edermisiniz?)

wo wohnt er?
(nerede oturur?)

wann hat er sprechstunde?
( muayene saatleri ne zaman?)

ıch fühle mich sehr schwach.
(kendimi pek halsiz hissediyorum.)

es ist mir heute gar nicht gut.
(bugün hiç iyi değilim.)

ıch habe mich erkeltet.
(üşüttüm)

der hals tut mir weh.(boğazım ağrıyor.)

ıch habe hier schmerzen.
(şuramda bir ağrı var)

ich habe fieber.
(ateşim var)

ıch habe mir den magen verdorben.
(midem bozuldu.)

ıch habe rücken schmerzen.
(sırtım ağrıyor.)

ıch habe verdaungsbescwerden.
(hazımsızlık var)



İlginizi Çekebilir: Hiç kimsenin aklına gelmeyen en kolay ve en hızlı para kazanma yöntemlerini öğrenmek ister misiniz? Para kazanmak için orjinal yöntemler! Üstelik sermayeye gerek yok! Detaylar için TIKLAYIN

das atmen fellt mir schwer.
( nefes darlığım var)

ich habe husten.(öksürüyorum)

ich habe( kopfschmerzen,magen schmerzen,bauchschmerzen)
(başım,midem,karnım ağrıyor.)

ıch bin gestürzt und habe mir den arm verrenkt.
(düştüm ve kolumda bir çıkık var)

mein bein ist gerbrochen.
(bacağım kırıldı.)

ıch habe keinen appetit.(iştahım yok.)

seit drei tagen habe ich nichts gegessen.
(üç gündür hiçbirşey yemedim.)

was darf ich essen?
(neleri yiyebilirim?)

wie oft soll ich diese arznei nehmen?
(bu ilaçtan günde kaç kez almalıyım?)

einen Arzt befragen: bir doktora danismak
Wo finde ich einen …..? -Nerden bir …. bulabilirim?
Ich brauche einen Arzt. Bir doktora ihtiyacim var.
Ich bin krank.Hastayim
Bitte rufen sie einen Arzt.Lütfen bir doktor cagirin!
Wann hat er sprechstunde?Muayene saatleri ne zaman?
das Sprechzimmer: muayenehane
die Verabredung,der Termin:randevu
beschäftigt,besetzt: mesgul
dringend,wichtig: acil,mühim
das Krankenhaus: hastane
die Untersuchung: muayene
schwellen: sismek
die Reaktion,die Wirkung: reaksiyon
die Spitze,die Injektion: enjeksiyon
ernst: ciddi
die Tablette: hap
Antibiotika: antibiyotik
in letzter Zeit: son zamanlarda
morgens und abends: sabah ve aksam
viermal täglich: günde 4 defa
sich nicht wohlfühlen: iyi hissetmemek
Ich habe kopfschmerzen.(Basim agriyor)
Mir tut Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet.(Üsüttüm)
Ich habe mich verletzt.(Yaralandim.)
Ich habe Asthma.(Astimim var)
Ich bin Diabetiker.(Diyet hastasiyim)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht.(Kan gurubumu bilmiyorum.)
der Schmerzstiller (agri kesici)
das Aspirin (aspirin)
die Pille (hap)
die Medizin (ilac)
das Abführmittel (müsil)
der Hustensirup (öksüruk surubu)
das Schlafmittel (uyku hapi)
die Schmertzen (agri)
die Allergie (alerji)
die Impfung (asi)
der Schwindel (bas dönmesi)
der Hexenschuß (bel tutulmasi)
die Halsschmerzen (bogaz agrisi)
die Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulanti)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der Durchfall (ishal)
der Mumps (kabakulak)
der Herzanfall (kalp krizi)
die Bulutung (kanama)
der Blutdruck (tansiyon)
das Geschwür (ülser)
hoher Blutdruck (yüksek tansiyon)
Ich habe Magenschmerzen.Karın (mide) ağrım var.
Ich habe Kopfschmerzen und 38 Grad Fieber.Baş ağrım ve 38 derece ateşim var.
Ich habe Zahnschmerzen.Dişim ağrıyor.
Der Rücken tut mir weh.Sırtım ağrıyor.
Ich bin deprimiert.Bunalımdayım.

Bu ilacın bana yan etkisi olur mu?
(hat dieses medikament nebenwirkungen?)

Ne zamana kadar bu ilacı kullanmam gerekiyor?
(bis wann soll ich das(dieses) Medikament einnehmen(anwenden)?

einnehmen= içmek,yutmak ( normal ilaçlar için hap,şurup vs.)
anwenden= sürmek (krem türü ilaçlar için.) kullanılıyor.


İlginizi Çekebilir: İnternetten para kazanmak mümkün mü? Reklam izle para kazan uygulamaları hakkında şok gerçekleri okumak için TIKLAYIN
Sadece bir cep telefonu ve internet bağlantısıyla oyun oynayarak ayda ne kadar para kazanabilirsiniz merak ediyor musunuz? Para kazandıran oyunları öğrenmek için TIKLAYIN
Evde para kazanma yolları hakkında ilginç ve gerçek yöntemleri öğrenmek ister misiniz? Evde çalışarak nasıl para kazanırsınız? Öğrenmek için TIKLAYIN

Ich brauche einen Arzt—Bir doktora ihtiyacim var. Artz Erkek dr. Artzin Bayan Dr.

Ich bin krank— Hastayim

Bitte rufen sie einen Arzt—Lütfen bir doktor cagirin!

Ich habe kopfschmerzen—Basim agriyor

Ich habe mich erkältet—-Üsüttüm

Ich habe mich verletzt—Yaralandim

Ich habe Asthma–Astimim var

Ich bin Diabetiker—Diyet hastasiyim

Ich weiß meine Blutgruppe nicht—Kan gurubumu bilmiyorum

Ich habe zahnschmerzen — Dis agrim var

Ich habe Magenschmerzen– Karin (mide agrim var)

Augenarzt – göz doktoru
Chirurgen – operatör
Frauenarzt – jinekolog
Hautarzt – cildiyeci
Internisten – dahiliyeci
Kinderarzt – cocuk doktoru
Zahnarzt – disci

der Schmerzstiller- agri kesici
das Aspirin- aspirin
die Pille -hap
die Medizin- ilac
das Abführmittel -müsil
der Hustensirup -öksüruk surubu
das Schlafmittel -uyku hapi

Chirurg(en)- Cerrah(lar)/Operatör(ler)
Internist(en) -Dayilici(ler)
Medizin=Tip
Medikament= ilac

Fauenarzt-a genelde ->Gynäkolog (=masculine), Gynäkoligin (=feminine) derler
Hautarzta-ada ->Dermatolog/in
HNO (hals-nasen-ohren-arzt)= bogaz burun kulak uzmani
Arzt= Doktor (masculine), Ärztin= bayan doktor
‘Ich habe mich erkältet’ de olur ‘Ich habe mich verkühlt’ de olabilir




A:Hallo, guten Tag
B:Hallo, mein Name ist ______ und ich möchte ein Termin.
A:Ja, kann morgen sein?
B:Okay, morgen um 15:00 Uhr bin ich frei
A:Okay tschüss bis morgen…

Türkcesi
A:Merhaba, iyi günler
B:Merhaba, benim adim _______ ve ben bir randevu istiyorum.
A:Evet, yarin olabilir mi?
B:Tamam, yarin saat 15:00 da bosum
A:Tamam görüsürüz…




Bunları da beğenebilirsin
Yorumları Göster (3)