Nā mele German

Ma kēiaʻatikala i kapaʻia nā mele a me nā mele Kelemānia e hōʻike mākou i nā mele a me nā mele i ka'ōlelo Kelemānia ma kaʻikeʻana iā lākou ke kama'āina iāʻoe.



ʻO nā hana e like me ka hoʻoloheʻana i nā mele German, hoʻolohe i ka'ōlelo German, heluhelu i nā nūpepa Liamana a nānā paha i nā kiʻiʻoniʻoni Kelemānia e kōkua nui i kāu aʻoʻana i ka'ōlelo Siamani a hana nui i ka hoʻolohe a me ka'ōlelo.

Nā mele German

I kēia manawa e hōʻike kākou i kā mākou mau koho mai nā mele Siamani:

Nā mele German a me nā Lyrics 1

ʻAla feat. Adel Tawil - Ich Glauben Dich (Hale Paʻi)

ʻO nā'ōlelo o ke mele German:

1 Hua'ōlelo:
ʻAi i ka dich da
a me ka hapalua o ka hapalua
Ich wird also ich non bis ins Grab
ʻO Durch die Hölle und wieder zurück gemeinsam ans ziel
Auch wenn nao lake hilft gib nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
ʻO Denk a mich und im Dunkeln geht ein Licht auf
ʻO Wird dir Flügel verleihen wenn du an mich glaubst
No ka mea, no ka mea,ʻo ia ka mea e pili ana iāʻoe
e leleʻoliʻoli
Ua hōʻoloʻia i ka nani o ke aupuni o ka'āinaʻo Glauben a dich nicht verliern
Hoʻopiliʻiaʻo Kopf einesʻo Tages Bruder alles wird gut
No ka mea,ʻo wau
Falls o Mich Rufst geb 'ich Kraft und erleichtere de deine Last
Ua hanaʻia nā mea nui a pau loa i ka hoʻonaʻauaoʻana
Hoʻopiʻiʻo Bleib i ke koko 'ein Gebet halt' i ka nani o ka mich nicht aʻo ke kele sehn



Hiki paha iā ʻoe ke hoihoi iā: Makemake ʻoe e aʻo i nā ala maʻalahi a wikiwiki hoʻi e loaʻa kālā i ʻike ʻole ʻia e kekahi? ʻO nā ala kumu e loaʻa kālā ai! Eia kekahi, ʻaʻohe pono o ke kapikala! No nā kikoʻī KAomi ma aneʻi

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
No laila wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
E hōʻoia i kēia manawa i kēia manawa
E hana i ka hana i ka Richtung Freiheit gehn
"Du krist sehn"

Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
No laila wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
E hōʻoia i kēia manawa i kēia manawa
E hana i ka hana i ka Richtung Freiheit gehn

2 Hua'ōlelo:
Ua hōʻoiaʻia ka inoa o kēlā me kēia
I ka manawa o ka manawaʻo Wenn Last auf kommt
ka mea i loaʻa iā mākou ma nicht mehr kannst
Führ dich makahiki Licht geb kahi Luna kailua kailua kailua D
Hoʻohuiʻia ma Dunkelen Kelepona
ke kau o Ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
No ka mea,ʻo wau ke noi aku nei iāʻoe no ka hōʻoiaʻana
ʻO wau nō, ka bis dein Traum aufgeht
E hoʻohālike i ka nani o ka nani
Kämpf 'Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Ua hōʻoia ka hōʻoiaʻana i kēia mau mea,
Komo maiʻo Mutig Junge ma ia manawa
E hoʻoholo i kahi nicht vor Augen ich bin immer für dich da
E hoʻohui i nā mea nui loa
Mai ka inoa nui o ka nicht doch ich kein dein pilikia
ʻO wauʻo Hoffnung mein Freund bitte halt mich am Leben

Hook:
Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
No laila wie du an mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Duhn Ke Kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
E hōʻoia aku i kēia manawa i ka manawa
E hana i ka hana i ka Richtung Freiheit gehn

"Eins für immer"

Ein Unsichtbares Band hält no für immer fest zusammen
Keine Schwerter keine Flammen können uns jemals entzweien
Brüder und werden für immer keiki wahine



Hook:
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus (halte noch aus)
Duhn mân a kannst zählen auf mich
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus (halte noch aus)
Duhn mân a kannst zählen auf mich

Ich hol dich da raus
Ich glaub a dich
No laila wie du an mich glaubst
(& & Quot; Du sek. & Quot;);
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Duhn Ke Kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
E hōʻoia aku i kēia manawa i ka manawa
("Halt de Kopf hoch Bruder")
E hana i ka hana i ka Richtung Freiheit gehn
(& & Quot; Flieg me & & quot;)

Nā Nūmana 2 a me nā'Ōlelo

ʻO kā mākou mele Kelemania ʻelua: Ich & Ich - So soll es bleiben

ʻO nā hua'ōlelo o kēia mele Kelemānia penei:

Lyrics:

I kēia manawa,
i kēia manawa.
Ich bin auf der Suche,
nā 100%.
ʻO Wann ist es endlich richtig,
wann a me einen Sinn ?!
I werde es erst wissen,
wenn ich angekommen bin.

Ich will sagen:
No laila,
pela kann es bleiben.
No laila, e hele i ka moku.
ʻO kēia mau lā,
hana mākou i kahi hoʻonāukiuki
a me nā mea nui o ka Herz gefangen nimmt.

ʻO Wenn es werd ich feiern.
Uaʻike mākou i kēia manawa.
No laila, no ka mea.
Iki lauf noch hinterher.
ʻO ka mea i manaʻoʻia,
von allem kahele.
No nā mea nui loa,
ʻO kā mākou maʻi nui.

Ich will sagen:
No laila,
pela kann es bleiben.
No laila, e hele i ka moku.
ʻO kēia mau lā,
hana mākou i kahi hoʻonāukiuki
a me Herin Gefallen nimmt.

Ich weiß nicht wo du bist
oder wo du wohnst.
Uaʻoi aku ka maikaʻi o nā'ōlelo a'Aber,
dass es sich lohnt.
ʻO wau no ka mea,ʻo ia ka pono.

Puana Hou:
No laila,
pela kann es bleiben.
No laila, e hele i ka moku.
ʻO kēia mau lā,
hana mākou i kahi hoʻonāukiuki.

No laila,
pela kann es bleiben.
ʻO Genauso ist es gut.
ʻO kēia mau lā,
hana mākou i loko o ka mir ruht.


Hiki paha iā ʻoe ke hoihoi iā: Hiki ke loaʻa kālā ma ka pūnaewele? No ka heluhelu ʻana i nā ʻike haʻalulu e pili ana i ka loaʻa kālā kālā ma ka nānā ʻana i nā hoʻolaha KAomi ma aneʻi
Ke noʻonoʻo nei ʻoe i ka nui o ke kālā āu e loaʻa ai i kēlā me kēia mahina ma ka pāʻani ʻana i nā pāʻani me ke kelepona paʻalima a me ka pili pūnaewele? E aʻo i nā pāʻani hana kālā KAomi ma aneʻi
Makemake ʻoe e aʻo i nā ala hoihoi a maoli e loaʻa kālā ai ma ka home? Pehea ʻoe e loaʻa ai ke kālā mai ka home? E aʻo KAomi ma aneʻi

Nā Nūmana 3 a me nā'Ōlelo

ʻO kēia ka inoaʻo German Xavier Naidoo - Bist du am Leben interessiert

ʻO nā hua'ōlelo o kēia mele Kelemānia penei:

Hör nicht auf, für das zu leben an was du glaubst
ʻO nā mea a pau loa a me nāʻohana Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
ka mokuʻo Nacht fine kahi e loaʻa ai
ʻO ka waiwai nui o nā mea e pono ai,ʻo ia hoʻi ka mea nui loa
No ka mea,ʻo Glück ka inoa o kāu keiki, he mea nui loaʻoe
Lech läuft schnell, he is nicht immer hell
E hoʻohilahiʻia ka manaʻo o ka manaʻo a me ka pono o Dunkeln zu gehn
e hana i nā mea e pono ai: e hoʻonani i ka hōʻailona o Wege
a me nā mea'ē aʻe o nā mea a pau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Ma mua o ka manaʻo nui, e hana i ka manaʻoʻo 300 Jahren
ka mea i hōʻailonaʻia i ka manaʻo
Auf was du jetzt zurückgreifen kannst
zurück in der Zeit, hoʻi i ka manawa
no ka hōʻailona o Wissen von mehr als 10.000 Jahren
ʻO Deine Ahnen, deine Vorfahren
ka mea i kākauʻia e ka luna o ka'āpanaʻo obwohl du vor fährst
ʻo nā mea kūlana o ka manawa
Hiki iāʻoe ke hoʻolālā?
ʻo ia keʻano o ka lā
o ka nui o nā mea iʻikeʻia.
Leʻaleʻa loaʻo ia i ka mana o ke aloha
ke kahakaha o ka nicht tot bist frag ich dich
bist du am Leben, bist du au Leben, bist du au Leben, bist du au Leben,
bist du am Leben bist du am Leben interessiert?
Hast o Wunder schon kapiert?
Hiki iāʻoe ke noi aku i ka manaʻo, e hoʻoholo i ka helehelena Seele klingen
bist du am Leben interessiert? Hast o Wunder schon kapiert?
Hiki iāʻoe ke noi aku i ka manaʻo, e hoʻoholo i ka helehelena Seele klingen
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
E kau i ka nani o ka pono.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!




Rapper:

ʻO ka haʻawina o ka'āinaʻo Sinne verwischt
du den Mut ma keʻano o ka huli
a me ke kuʻiʻole, a me ka hoʻokūʻole i ka lepo
dann hör auf ke ola ola spricht,
i ka nakinaki nickt, denn sie weiß wie sie geht
a no ka mea,ʻaʻole lākou e hele i kēia manawa
Erinnern dich he das ua Du Langstr weißt, i eigentlich keine Frage und ist nicht Du bist schwacher, di Aloha weißt stark wie Du bist
ʻo ka ruf, dass Wach nō hoʻi, eingeschlafen ist
No ka mea ua hōʻoiaʻo ia i nā mea kūponoʻole, a no ka mea,ʻo ia ka mea e pili ana i ka Traum
no ka mea, no ka mea, no ka mea,ʻo nā mea'ē aʻe,ʻo nā mea e pili ana iāʻoe.
a me nā mea e pili ana iā ia, e like me nā mea make a pau.
ke aliʻi kiʻekiʻeʻo Herz, aber kein hartes, sonst wird es kalt in der kekuhi
Eins haben Feiglinge nie erkannt: Man kann wachsen und steigen mit Widerstand
Krieger i sei wie Ein Mann, nimmer am wieder und Leben teilen peilen i Ziele manawa
denn auch wenn deine Umstände kahi nui o keʻano o ke kauwela o ke akua
No ka mea,ʻo Risiken kēia mea, no ka meaʻo Einsatz wird sich lohnen, denn es gibt viel zu gewinnen
i ka mea e hoʻoholo ai ma ka inu, me ka mea e make aiʻo Lieder erklingen,
Deine Seele Umarmen und die

Naidoo:

ʻO ka luna oder jung, ka makapō o stumm, ka uku o Zeit oder me Gedalia
Hoʻohuiʻia kahi, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
aber auch wie das aus der frischen uuku Brut, spurt Era uns nicht gut wie der Krieger mālama
eine ganze Hui Nui Schöpft Mut, die ganze Generation einer Nation
ma mua o ka manaʻo nui o ka mea iʻikeʻia e ka manaʻoʻo Krieg liebt, iʻoi aku ihr schon?
exp no liebt iä 'nicht wie Tochter und Sohn, no liebt iä' und wie Korbent Huhn
Lieber laina D ich sag nichts damit zu t, w, ertritt liebt lua Krieg av mir Hohn
nā poʻe Gelächter und lauteres Frohn, ma ka Form von Liedern, die Herzen durchbohren
i loko o ka manawa,ʻo Selbstmordattentäter auserkoren
no ka mea,ʻo Drecksarbeit zu tun, mōgen sie nie ma Frieden ruhen.

bist du am Leben interessiert? Hast o Wunder schon kapiert?
Hiki iāʻoe ke noi aku i ka pono o ka hoʻoilina
bist du am Leben interessiert? Hast o Wunder schon kapiert?
Hiki iāʻoe ke noi aku i ka pono o ka hoʻoilina
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
E kau i ka nani o ka pono.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Kuhi aku i ka nani o ka hale!
Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Nā Nūmana 4 a me nā'Ōlelo

4. ʻO ka inoa o kā mākou mele Germanʻo Xavier Naidoo -ʻO Wir Alleine Nicht Schaffen

ʻO nā mele o kēia mele penei:

ʻO Während a me keʻano o ka nichts passiert
sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
a eia wale nō e hoʻonohonoho ai ich bin dankbar dafür
Weil ich jeden Keli me meinen Brüdern a me Schwestern
das echte Leben spur

hoomanawanui:
Ua wir alleine nicht i hoʻopiʻiʻia
Ua hōʻoiaʻia ka manaʻo
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe nenntʻaʻohe Verstand
Ua hoʻoholoʻiaʻo ia
Ua hōʻoiaʻia ka manaʻo
Nur wir müssen geduldig sein
No ka mea, ua hōʻoia

Die anderen können lachen. Keiner lacht mehr als wir
No ka mea, ua noiʻiaʻo ia. ʻO Wir Sind Ritter mit rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Kein Leben, Kein Geräusch
dann wäre ich wie makapo

No ka mea, no ka mea,ʻo ia wale nō ka'ōlelo
Nā mea kanu o kaʻoiaʻiʻo o Frohmut?

ʻO Wir haben wieder Wind in den Segeln
No ka mea, no ka hoʻokipaʻana i ka mehr dagegen
iā Ziel zu erreichen denn viele Zeichen zeigen wir sind
Ua kau mākou i nā mea i loaʻa iā mākou ma ka hoʻonaʻauao
ʻaʻohe hopena o ka pilikia
Wir überstehen den Regen werden kahi Newa Bewahren
a me nā mea nui
No laila, noho ka wie wir
ʻO Doch ohne inneren Fahrplan wärn wir verloren und müssten
e hōʻoia aku i nā mea nui, e like me ka manaʻo
Kartbahn
Eia nō hoʻi kekahi o ka lākena dankbar sein, dass es nicht pēlā
Ua hōʻoia iā Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren
No ka mea, no ka mea, no ka mea,ʻo ia nōʻo Leben'n ewiger
Ua hoʻoholoʻia i loko o kēia mau mea mai ka heleʻana o Correktheit nur
ʻO ka papa inoa o ka'āinaʻo Best in Zeit
Ua makeʻo Doch egal i ka mea nui loa
a hāʻule
ʻO Denn Erfolg me Gewalt zu e hōʻiliʻili ana i ka manaʻo
a me keʻano o ka pono

Nā mele German a me nā Lyrics 5

ʻO ka inoa o kēia meleʻo Rammstein - Das Modell

ʻO nā mele o kēia mele a me ka'ōlelo Pelekane penei:

Kelemānia:
ʻO Das Modell
ʻO Sie ist ein Modell und sie sie gut aus
ich nehm sie heut gerne mit zu na na Haus
sie wirkt so kuhl an sie kommt niemand ran doch vn
Hoʻopiʻi ma ka mokuʻo Nachtclubs immer Sekt korrekt
a me ka hier schon alle Momo abgecheckt
Nā Hōʻike Manaʻo o nā lālā Lacheln strahlt
aʻo ka hale o Iēhova
No ka mea,ʻo Sie stellt sich zur Schau fur das Konsumprodukt
a me ka nui o nā miliona miliona
ihr neues titelbild het einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich weiss sie hul geschaff

Turkish i:

mannequin
He pālua a nani hoʻi.
Makemake wau e lawe i kona home i kēia lā.
ʻIkeʻo ia i nā mea pale,ʻaʻole i hoʻokokoke i kekahi.
Akā, hōʻike lākou i nā mea hiki iā lākou ke hana ma mua o ke kamepiula.
E inu mau i ka pāmohaniinu ma nāʻainaʻaina,
A nānāʻo ia i nā kānaka ma laila.
ʻO ka'ōpiopio'ōmaʻomaʻo e'ālohilohi ana i ke kukui.
Aloha maikaʻi a hāʻawi iāʻoe i ka nani.
Nā hōʻailona no nā mea kūʻai mea kūʻai,
A ke nānāʻia nei e nā miliona o nā maka.
ʻO ka kiʻi kiʻi hou he mea kupaianaha.
Makemake au eʻike hou iā ia, uaʻike wau ua hanaʻoe

Hawaiian Sie liegt ma loko o ka'ōlelo Armenian lyrics a me ka Turkish

Aia hoʻi ma ka'āinaʻo'Amenena,
Aia wau i loko o koʻu mau lima

I like ola nicht ertragen,
ʻAʻole hiki iaʻu ke kū

Es war ihr aller
ʻO kāna'ōlelo hope loa ia

ʻO wauʻo Liebe Dich
Aloha wau iāʻoe

ʻO Dann ging sie ikaika
mahope iho o kona hele ana

ʻO ke kaua ma waho o ka ikaika,
ʻO kā mākou kaua mua kēia

Aiaʻo Sie i loko o meinem Herzen
aia i loko o kuʻu puʻuwai

ʻO ke kaua maʻamau (war sie weg).
Ma hope o kēlā, haʻaleleʻo ia (haʻalele)

Hiki iāʻoe keʻike i kāu
ʻO kēia manawa wau i hele loa

Ohne sie dachte ich es würde gehen
Ua manaʻo wau e hiki iaʻu ke hana ma waho ona.

Doch ich blieb pela stur
Akā, ua paʻakikī naʻe au

Denn ich war enttäuscht
No kuʻu pilikia loa

Unserer Liebesschwur.
ʻO kā mākou hoʻohiki aloha

Doch ich Brauche Dich
No kou pono iaʻu

ʻO Denn ich brauche Dich
No koʻu makemake iāʻoe

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Ke aloha nei au iāʻoe (ʻoʻoe wale nō)

Hui

Wir wollten kahi kahi
Ua makemake mākou e hālāwai

ʻO Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
E kamaʻilio e pili ana i ke kumu e hikiʻole ai iā mākou keʻaelike

(nicht verstehen)
(ʻaʻole maopopo iaʻu ke kumu)

Ua müssen wir ändern
ʻO nā mea e pono ai mākou e hoʻololi

Wir wollten etwas finden,
Makemake mākou eʻimi i kahi mea

ʻO Damit ka meaʻoi aku.
Kuhi hou

Doch es wurde zum Streit
Akā ua huliʻo ia e kaua

Wir waren nicht bereit.
ʻAʻole mākou i mākaukau

Ua hōʻeuʻeu aku i kēia lā
Kuhiʻoe a holo

Du schriest: Aia i ka ulu o Aus ... .aussss
A'ōhea maila: He meaʻawaʻawa kēia

Ke kū neiʻo einfach auf,
Aiaʻoe ma kou wāwae

Le Duief einfach
A hele

No ka mea,
ʻAʻole au iʻike

ʻOi ma Deinem Kopf
A i kāu kāfanda

O ka lani,
Ua hewa wau

Dass du es nicht mehr saaagst ......
A'ānōʻaʻole hiki iāʻoe ke'ōlelo

Hui

Und ich bete zum Herrn,
A ke pule nei wau i ke Akua

ʻO ka mea nui loa,
E kiʻi wau iāʻoe

Dass ich bei bin,
No ka mea e noho pū meʻoe

Hiki iāʻoe ke hōʻoia i ka ... (2x)
E hui hou

Hoʻomaʻamaʻaʻo Rammstein Du Hast Songs German a me Lyrics

Kelemānia:
Du
Du

Loaʻa iā Du iā mich x2
Ua hōʻoia iā 'oe i ka x3
Nānā i ka nichts gesagt
Willst du bis der ma mua o ka manaʻo
Hōʻo ihr sein für alle tage
aole
E hōʻoiaʻiʻo aku i ka manaʻo
No ka mea, ma ka hoʻonaʻauaoʻo Schlechten tagen
aole

Turkish i:

ʻOʻoe nō
oe
oe
ʻOʻoe
ʻIkeʻoe iaʻu
Kuhiʻoe iaʻu
Ua noi maiʻoe iaʻu aʻaʻole au i'ōlelo
Makemakeʻoe i ka make e hoʻokaʻawale iāʻoe?
E kūpaʻa mau
No!
Makemakeʻoe i ka make e hoʻokaʻawale iāʻoe?
Mai makemakeʻoe iā ia i nā manawaʻino
No!



Makemake paha ʻoe i kēia
Hōʻike i nā manaʻo (1)