Gondoltál már arra, milyen érzés lenne magabiztosan eligazodni egy német bútorboltban, vagy elmagyarázni egy német barátodnak, milyen új bútort szeretnél a lakásodba? A német nyelv elsajátítása izgalmas utazás, és a mindennapi élet egyik alappillére, a bútorok világa sem kivétel. Ne csak szavakat tanulj, hanem értsd meg a mögöttük rejlő kultúrát és használatot is! Ez a részletes útmutató segít neked elmerülni a német bútorok gazdag szókincsében, a nappalitól a hálószobáig, a konyhától az irodáig, miközben hasznos tippeket is kapsz a helyes nyelvtani használathoz.
A Nappali Bútorai (Wohnzimmermöbel)
A nappali gyakran a lakás szíve, ahol pihenünk, vendégeket fogadunk. Íme néhány alapvető német kifejezés a nappali berendezéséhez:
- das Sofa, die Sofas (kanapé) – „Ich möchte ein neues Sofa für mein Wohnzimmer kaufen.“ (Szeretnék egy új kanapét venni a nappalimba.)
- der Sessel, die Sessel (fotel) – „Der Sessel ist sehr bequem.“ (A fotel nagyon kényelmes.)
- der Couchtisch, die Couchtische (dohányzóasztal) – „Stell die Tasse auf den Couchtisch.“ (Tedd a csészét a dohányzóasztalra.)
- das Regal, die Regale (polc, könyvespolc) – „Meine Bücher stehen im Regal.“ (A könyveim a polcon vannak.)
- der Fernseher, die Fernseher (televízió) – „Der Fernseher ist an der Wand montiert.“ (A tévé a falra van szerelve.)
- die Vitrine, die Vitrinen (vitrin) – „In der Vitrine stehen alte Gläser.“ (A vitrinben régi poharak vannak.)
A Hálószoba Berendezése (Schlafzimmermöbel)
A hálószoba a pihenés és feltöltődés helye. Íme a legfontosabb szavak:
- das Bett, die Betten (ágy) – „Ich brauche ein neues Bett.“ (Szükségem van egy új ágyra.)
- der Nachttisch, die Nachttische (éjjeli szekrény) – „Mein Wecker steht auf dem Nachttisch.“ (Az ébresztőórám az éjjeli szekrényen van.)
- der Kleiderschrank, die Kleiderschränke (ruhaszekrény) – „Alle meine Kleider sind im Kleiderschrank.“ (Minden ruhám a ruhásszekrényben van.)
- die Kommode, die Kommoden (komód) – „Die Socken sind in der Kommode.“ (A zoknik a komódban vannak.)
- der Spiegel, die Spiegel (tükör) – „Der Spiegel hängt über der Kommode.“ (A tükör a komód fölött lóg.)
Konyhai és Étkező Bútorok (Küchen- und Esszimmermöbel)
A konyha és az étkező a finom ételek és a közös étkezések színtere. Ezek a kifejezések segítenek:
- der Tisch, die Tische (asztal) – „Wir essen am Esstisch.“ (Az étkezőasztalnál eszünk.)
- der Stuhl, die Stühle (szék) – „Bitte setz dich auf den Stuhl.“ (Kérlek, ülj le a székre.)
- die Küchenzeile, die Küchenzeilen (konyhabútor, konyhasor) – „Die neue Küchenzeile ist sehr modern.“ (Az új konyhabútor nagyon modern.)
- der Kühlschrank, die Kühlschränke (hűtőszekrény) – „Die Milch ist im Kühlschrank.“ (A tej a hűtőben van.)
- der Backofen, die Backöfen (sütő) – „Der Kuchen ist im Backofen.“ (A sütemény a sütőben van.)
Fürdőszoba Bútorok (Badezimmermöbel)
A fürdőszoba a tisztálkodás és felfrissülés helye:
- der Waschtisch, die Waschtische (mosdókagyló alatti szekrény) – „Der Waschtisch bietet viel Stauraum.“ (A mosdókagyló alatti szekrény sok tárolóhelyet biztosít.)
- der Spiegelschrank, die Spiegelschränke (tükrös szekrény) – „Im Spiegelschrank sind meine Kosmetika.“ (A tükrös szekrényben vannak a kozmetikumaim.)
- das Regal, die Regale (polc) – „Handtücher liegen auf dem Regal.“ (Törölközők vannak a polcon.)
Irodabútorok (Büromöbel)
Akár otthoni, akár munkahelyi irodáról van szó, ezek a szavak hasznosak lehetnek:
- der Schreibtisch, die Schreibtische (íróasztal) – „Ich arbeite an meinem Schreibtisch.“ (Az íróasztalomnál dolgozom.)
- der Bürostuhl, die Bürostühle (irodai szék) – „Ein ergonomischer Bürostuhl ist wichtig.“ (Az ergonómikus irodai szék fontos.)
- das Bücherregal, die Bücherregale (könyvespolc) – „Meine Fachbücher sind im Bücherregal.“ (A szakkönyveim a könyvespolcon vannak.)
- der Aktenschrank, die Aktenschränke (iratszekrény) – „Die Dokumente sind im Aktenschrank.“ (A dokumentumok az iratszekrényben vannak.)
Általános Bútor Kifejezések és Prepozíciók
A bútorok elhelyezkedésének leírásához elengedhetetlenek a helyes prepozíciók. Németül a prepozíciók gyakran vonzanak bizonyos eseteket (Akuzatív vagy Dativ), ami a helyzet és a mozgás kifejezésétől függ.
Fontosabb prepozíciók bútorokkal:
- auf (valamin, vízszintes felületen) – „Das Buch liegt auf dem Tisch.“ (A könyv az asztalon fekszik.)
- in (valamiben, belsejében) – „Die Kleidung ist im Schrank.“ (A ruha a szekrényben van.)
- an (valamin, függőleges felületen, vagy valami mellett) – „Das Bild hängt an der Wand.“ (A kép a falon lóg.)
- unter (valami alatt) – „Die Katze sitzt unter dem Stuhl.“ (A macska a szék alatt ül.)
- vor (valami előtt) – „Der Teppich liegt vor dem Sofa.“ (A szőnyeg a kanapé előtt fekszik.)
- hinter (valami mögött) – „Die Lampe steht hinter dem Sessel.“ (A lámpa a fotel mögött áll.)
- neben (valami mellett) – „Der Nachttisch steht neben dem Bett.“ (Az éjjeli szekrény az ágy mellett áll.)
- zwischen (valami között) – „Der Fernseher steht zwischen zwei Regalen.“ (A tévé két polc között áll.)
Tipp: Emlékezz, ha a bútor elhelyezkedéséről van szó (hol van?), Dativ esetet használunk. Ha a bútor mozgatásáról (hová teszem?), Akuzatív esetet használunk.
Gyakori igék bútorokkal:
- stellen (állít, függőlegesen) – „Ich stelle die Vase auf den Tisch.“ (A vázát az asztalra állítom.)
- legen (fektet, vízszintesen) – „Ich lege das Buch auf das Regal.“ (A könyvet a polcra fektetem.)
- hängen (akaszt) – „Ich hänge das Bild an die Wand.“ (A képet a falra akasztom.)
- sitzen (ül) – „Ich sitze auf dem Stuhl.“ (Ülök a széken.)
- liegen (fekszik) – „Das Kissen liegt auf dem Sofa.“ (A párna a kanapén fekszik.)
Bútorvásárlás és Leírás Németül
Amikor bútorokat vásárolsz vagy leírsz, ezek a kifejezések segíthetnek:
- neu (új) / gebraucht (használt)
- modern (modern) / klassisch (klasszikus)
- bequem (kényelmes) / praktisch (praktikus)
- aus Holz (fából) / aus Metall (fémből) / aus Leder (bőrből)
- „Wie viel kostet dieses Sofa?“ (Mennyibe kerül ez a kanapé?)
- „Ich suche einen Kleiderschrank.“ (Egy ruhásszekrényt keresek.)
- „Haben Sie das auch in einer anderen Farbe?“ (Van ez más színben is?)
A német bútorok szókincsének elsajátítása kulcsfontosságú a mindennapi kommunikációhoz és ahhoz, hogy otthonosan mozogj egy német nyelvű környezetben. Gyakorold a szavakat az article-okkal és a többes számokkal, és ne felejtsd el a prepozíciók helyes használatát sem! Minél többet gyakorolsz, annál magabiztosabbá válsz!
