Külföldre utazni, ott élni vagy akár csak német nyelvű barátokkal kommunikálni, miközben az egészségünkkel kapcsolatos aggodalmak merülnek fel, ijesztő lehet. Különösen akkor, ha nem tudjuk pontosan kifejezni, mi a bajunk, vagy megérteni, amit az orvos mond. Ne aggódjon! Ebben az átfogó útmutatóban a német nyelvű egészségügyi kommunikáció legfontosabb mondatait és kifejezéseit gyűjtöttük össze, hogy magabiztosan tudjon eligazodni bármilyen helyzetben, a tünetek leírásától a gyógyszertári vásárlásig. Készüljön fel, hogy a német egészségügyi rendszert és az ehhez kapcsolódó társalgást könnyedén kezelje!
Alapvető Kifejezések és Kérdések a Jóllétről
Mielőtt a komolyabb témákba merülnénk, nézzük meg, hogyan érdeklődhetünk valaki hogyléte felől, vagy hogyan adhatunk rövid választ a saját állapotunkról.
- Wie geht es Ihnen/dir? (Hogy van/vagy?) – A leggyakoribb kérdés.
- Mir geht es gut/schlecht. (Jól/rosszul vagyok.)
- Ich fühle mich nicht wohl. (Nem érzem jól magam.)
- Ich bin krank. (Beteg vagyok.)
- Ich bin gesund. (Egészséges vagyok.)
- Gute Besserung! (Jobbulást!) – Ezt mondjuk valakinek, aki beteg.
- Bleiben Sie/Bleib gesund! (Maradjon/Maradj egészséges!)
A Tünetek Leírása – Hogyan Mondjuk El, Mi Fáj?
Ez az egyik legkritikusabb rész, ha orvoshoz fordulunk. Pontosan meg kell tudnunk fogalmazni, mit érzünk.
A Testrészek Megnevezése
A tünetek leírásához elengedhetetlen a testrészek ismerete. Íme néhány alapvető:
| Magyarul | Németül (határozott névelővel) |
|---|---|
| Fej | Der Kopf |
| Has | Der Bauch |
| Torok | Der Hals |
| Mellkas | Die Brust |
| Hát | Der Rücken |
| Kar | Der Arm |
| Láb | Das Bein |
| Kéz | Die Hand |
| Lábfej | Der Fuß |
| Szem | Das Auge |
| Fül | Das Ohr |
| Orr | Die Nase |
Gyakori Tünetek és Kifejezések
Használja az „Ich habe…” (Nekem van…) vagy az „Es tut mir… weh” (Fáj a…) szerkezeteket.
- Ich habe Kopfschmerzen. (Fáj a fejem.)
- Ich habe Bauchschmerzen. (Fáj a hasam.)
- Ich habe Halsschmerzen. (Fáj a torkom.)
- Ich habe Fieber. (Lázam van.)
- Ich habe Husten. (Köhögök / Köhögésem van.)
- Ich habe Schnupfen. (Náthás vagyok / Náthám van.)
- Ich habe Übelkeit. (Hányingerem van.)
- Mir ist schwindlig. (Szédülök.)
- Ich fühle mich schwach/müde. (Gyengének/fáradtnak érzem magam.)
- Ich habe Schmerzen in der Brust. (Fájdalmam van a mellkasomban.)
- Mein Arm tut weh. (Fáj a karom.)
- Ich habe Durchfall. (Hasmenésem van.)
- Ich habe Verstopfung. (Székrekedésem van.)
- Ich habe mich erkältet. (Megfáztam.)
- Ich habe eine Grippe. (Influenzám van.)
- Ich habe eine Allergie gegen… (Allergiás vagyok valamire…)
Orvosnál – Időpontfoglalástól a Diagnózisig
Az orvosi rendelőben való kommunikáció kulcsfontosságú. Íme a legfontosabb kifejezések.
Időpontfoglalás
- Ich möchte einen Termin vereinbaren. (Szeretnék időpontot kérni.)
- Wann haben Sie Zeit? (Mikor van ideje?)
- Ist heute noch ein Termin frei? (Van még ma szabad időpont?)
- Ich brauche einen Termin so schnell wie möglich. (A lehető leggyorsabban szükségem van egy időpontra.)
A Konzultáció Során
- Was fehlt Ihnen? / Was haben Sie? (Mi a baja? / Mije van?) – Ezt az orvos kérdezi.
- Ich bin hier, weil… (Azért vagyok itt, mert…)
- Ich habe seit gestern/ein paar Tagen Schmerzen. (Tegnap/néhány napja fájdalmaim vannak.)
- Könnten Sie mich bitte untersuchen? (Meg tudna vizsgálni, kérem?)
- Ist es etwas Ernstes? (Valami komoly dolog?)
- Was soll ich tun? (Mit tegyek?)
- Muss ich Medikamente nehmen? (Kell gyógyszert szednem?)
- Wie oft soll ich das Medikament einnehmen? (Milyen gyakran vegyem be a gyógyszert?)
- Ich brauche eine Krankschreibung. (Szükségem van egy orvosi igazolásra.)
Gyógyszertárban és Gyógyszerekről
Ha már megvan a recept, vagy csak enyhe tünetekre keres gyógyszert.
- Ich möchte dieses Rezept einlösen. (Szeretném kiváltani ezt a receptet.)
- Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen/Husten? (Van valamije fejfájás/köhögés ellen?)
- Ist das rezeptfrei? (Ez vény nélkül kapható?)
- Wie nehme ich das ein? (Hogyan vegyem be ezt?)
- Gibt es Nebenwirkungen? (Vannak mellékhatásai?)
- Ein Schmerzmittel, bitte. (Egy fájdalomcsillapítót, kérem.)
Vészhelyzetek és Sürgősségi Hívások
Ezeket a mondatokat remélhetőleg sosem kell használnia, de jó, ha tudja őket.
- Hilfe! (Segítség!)
- Ich brauche einen Arzt! (Szükségem van egy orvosra!)
- Bitte rufen Sie einen Krankenwagen! (Kérem, hívjon mentőt!)
- Wo ist das nächste Krankenhaus? (Hol van a legközelebbi kórház?)
- Ich habe einen Unfall gehabt. (Balesetem volt.)
- Ich blute. (Vérzek.)
- Er/Sie ist bewusstlos. (Ő eszméletlen.)
- Die Notrufnummer ist 112. (A segélyhívó szám: 112.)
Jó Kívánságok és Együttérzés
Ha valaki más beteg, kifejezheti együttérzését és jókívánságait.
- Ich wünsche dir/Ihnen gute Besserung! (Jobbulást kívánok neked/Önnek!)
- Ich hoffe, es geht dir/Ihnen bald besser. (Remélem, hamarosan jobban leszel/lesz.)
- Pass auf dich auf! (Vigyázz magadra!)
- Melde dich, wenn du/Sie etwas brauchst/brauchen. (Szólj/Szóljon, ha szükséged/szüksége van valamire.)
Reméljük, hogy ez az átfogó gyűjtemény segít Önnek abban, hogy magabiztosabban kommunikáljon az egészségügyi témákról németül. Gyakorolja rendszeresen ezeket a kifejezéseket, és ne habozzon használni őket valós helyzetekben. Az egészsége a legfontosabb, és a megfelelő kommunikáció kulcsfontosságú a gyors és hatékony segítségnyújtásban!
