Þýska heimilisstörf og daglegt líf

Þýska heimilisstörf, þýska heimilisstörf, þýska housewares, þýska eldhúsáhöld, þýska venja heimilisstjórnar vísbendingar, þýska heimilisstjórnar vísbendingar, þýska daglegt hreinlætisorð og orðasambönd.



Kæru gestir, sumir af námskeiðunum á síðunni okkar eru send af meðlimum okkar, þannig að það gæti verið einhver mistök, vinsamlegast láttu okkur vita ef þú lendir í einhverjum mistökum.

Orð og orðasambönd sem notuð eru heima og heima í Þýskalandi

WORTSCHATZ - HAUSHALT
(Orð Upplýsingar - Heimilisvinna)a. Verben: (Sagnir)

 


abwaschen: uppþvottur
spülen: vaska upp
Hausarbeit machen: vinna húsverkin
kochen: elda
das Essen vorbereiten: undirbúa mat
abtrocknen: þurr
Wäsche waschen: þvo föt
sauber machen: hreinsa til
kehren: sópa
Staub saugen: vélasópun
aufräumen: gera óreiðu
das Bett machen: búa rúmið
den Tisch decken: dekka borðið, setja það upp
den Tisch abräumen: snyrta borðið
bugeln: strauja
nähen: sauma
reparieren: viðgerð
flikið: plástur
helfen: að hjálpa
braten: að steikja
í Scheiben schneiden: að sneiða
schälen: ræna
grilla: grilla
röst: steikt
sich cummern um (Dativ): að líta, fylgjast með
zur Hand gehen (Dativ): rétta hjálparhönd
sich die Hausarbeit teilen: deila húsverkunum



Þú gætir haft áhuga á: Viltu læra auðveldustu og fljótlegustu leiðirnar til að græða peninga sem engum hefur dottið í hug? Frumlegar aðferðir til að græða peninga! Þar að auki, það er engin þörf fyrir fjármagn! Fyrir nánari upplýsingar SMELLUR

b. Verkefnisstjóri Haus: (Heimavinnandi)

die Hausfrau: húsmóðir
der Hausmann: hús maður
die Putzfrau: hreingerningakona
die Haushaltshilfe: heimilishjálp
das Dienstmädchen: vinnukona
das Au-pair-Mädchen: barnapía
der barnapía: barnapía (karlkyns)
die Babysitterin: barnapía (kvenkyns)


c. Die Geräte im Haus: (Verkfæri heima)

der Staubsauger: ryksuga vél
der Trockenautomat: þurrkari
der hrærivél: písk
der Mikrowellenherd: örbylgjuofn
der Kühlschrank: ísskápur
der Herd: bakarí
der Elektroherd: rafmagnsofn
der Gasherd: gaseldavél
der Backofen: bakaríið
der Strom: rafmagn
der brauðrist: brauðrist
der Wasserkessel: tekönn
der Besen: kúst
der Abfalleimer: ruslatunnur
der Lappen: klút
der Putzlappen: ryk
der Topfhandschuh: mun halda
der Wäscheständer: fatahengi
der Kochtopf: eldunaráhöld
der Dampfkochtopf: hraðsuðuketill
der Dosenöffner: dósaopnari
der Flaschenöffner: flöskuopnari
der Korkenzieher: tappar
der Löffel: skeið
der Kaffeelöffel: teskeið
der Esslöffel: matskeið
der Teller: diskur
der Salzstreuer: salthristari
der Pfefferstreuer: piparpottur
das Milchkannchen: rjómi
das Glas: gler
das Set: föt
das Geschirr: disk-fat
das Küchenmesser: eldhúshnífur
das messer: hnífur
das Besteck: borðbúnaður
das Tafla: bakki
das brett: brauðbretti
das Waschpulver: uppþvottaduft
das Spülmittel: uppþvottasápa
das Waschbecken: vaskur
das Geschirrtuch: eldhúshandklæði
das Spültuch: uppþvottaklút
das Staubtuch: ryk
das Kehrblech: farash
das Bügelbrett: strauborð
das Gas: gas
das Bügeleisen: járn
deyja Waschmaschine: þvottavél
die Nähmaschine: saumavél
deyja Küchenmaschine: hrærivél
die Tiefkühltruhe: frystir
die Geschirrspülmaschine: uppþvottavél
dey Bürste: bursta
deyja Spüle: bekkur
deyja Spülschüssel: skálin
deyja Pfanne: panna
dey Friteuse: fryer
deyja Teigrolle: kökukefli
deyja Gabel: gaffall
die Untertasse: undir disk
die Tasse: bolli
deyja Suppenschüssel: súpuskál
die Schale: fat
deyja Zuckerdose: sykurskál
dey Teekanne: tekönn           

 



Þú gætir líka haft gaman af þessum
athugasemd