V-ați aflat vreodată într-un magazin din Germania, Austria sau Elveția, dorind să cumpărați acel pulover perfect, dar cuvintele pur și simplu nu vă veneau în minte? Sau poate vă pregătiți de o călătorie și vreți să împachetați corespunzător, dar nu sunteți siguri cum să descrieți hainele de iarnă sau de vară în germană. Nu vă mai faceți griji! Ca profesor de germană aici, în România, am pregătit pentru voi un ghid complet și detaliat care vă va transforma dintr-un novice timid într-un expert în vocabularul vestimentar. Vom explora împreună nu doar denumirile hainelor, ci și cum să le folosim în propoziții, cum să le alegem în funcție de anotimp și chiar cum să purtăm un dialog la cumpărături. Haideți să începem, sau cum am spune noi, Los geht’s!
Vocabularul de bază: Articolele de îmbrăcăminte în germană
Înainte de a ne scufunda în detalii, este esențial să înțelegem că în limba germană, fiecare substantiv are un gen gramatical: masculin (der), feminin (die) sau neutru (das). Memorarea articolului hotărât împreună cu substantivul este cheia succesului. Voi prezenta fiecare cuvânt împreună cu articolul său și forma de plural.
Îmbrăcămintea pentru partea superioară a corpului în germană (Kleidung für den Oberkörper)
Aceasta este categoria hainelor pe care le purtăm cel mai des și care ne definesc stilul zilnic. De la tricouri simple la paltoane elegante, iată ce trebuie să știți:
- Das T-Shirt, -s: Tricoul (Ex: Ich trage ein weißes T-Shirt. – Port un tricou alb.)
- Das Hemd, -en: Cămașa (de obicei pentru bărbați) (Ex: Mein Vater bügelt sein Hemd. – Tatăl meu își calcă cămașa.)
- Die Bluse, -n: Bluza (de obicei pentru femei) (Ex: Diese Bluse passt gut zu dem Rock. – Această bluză se potrivește bine cu fusta.)
- Der Pullover, -: Puloverul (adesea numit și „der Pulli”) (Ex: Im Winter trage ich gerne warme Pullover. – Iarna îmi place să port pulovere călduroase.)
- Die Strickjacke, -n: Cardiganul, jacheta tricotată (Ex: Nimm eine Strickjacke mit, es könnte kühl werden. – Ia un cardigan cu tine, s-ar putea face răcoare.)
- Das Sweatshirt, -s: Hanoracul (fără glugă) (Ex: Nach dem Sport ziehe ich mein Sweatshirt an. – După sport îmi pun hanoracul.)
- Der Kapuzenpullover, -: Hanoracul cu glugă (adesea numit și „der Hoodie”) (Ex: Jugendliche lieben Kapuzenpullover. – Adolescenții iubesc hanoracele cu glugă.)
- Die Jacke, -n: Geaca, jacheta (Ex: Zieh deine Jacke an, es ist kalt draußen. – Pune-ți geaca, e frig afară.)
- Der Mantel, Mäntel: Paltonul (Ex: Sie hat einen eleganten, langen Mantel. – Ea are un palton elegant, lung.)
- Der Anzug, Anzüge: Costumul (bărbătesc) (Ex: Er trägt bei der Arbeit immer einen Anzug. – El poartă mereu costum la muncă.)
- Das Kostüm, -e: Costumul (dama, fustă și sacou) (Ex: Die Anwältin trug ein schickes Kostüm. – Avocata purta un costum șic.)
Îmbrăcămintea pentru partea inferioară și încălțămintea în germană (Kleidung für den Unterkörper und Schuhe)
Acum să trecem la partea de jos a corpului și, desigur, la un element esențial: încălțămintea. Corectitudinea alegerii acestor articole completează orice ținută.
- Die Hose, -n: Pantalonii (Atenție! În germană este singular, spre deosebire de engleză) (Ex: Ich brauche eine neue Hose. – Am nevoie de o pereche nouă de pantaloni.)
- Die Jeans, -: Blugii (Ex: Jeans sind sehr bequem. – Blugii sunt foarte confortabili.)
- Der Rock, Röcke: Fusta (Ex: Im Sommer trägt sie oft einen Rock. – Vara poartă des fustă.)
- Das Kleid, -er: Rochia (Ex: Zu der Party zieht sie ein schönes Kleid an. – La petrecere, ea îmbracă o rochie frumoasă.)
- Die kurze Hose, -n / Die Shorts: Pantalonii scurți (Ex: Wenn es heiß ist, trage ich kurze Hosen. – Când e cald, port pantaloni scurți.)
- Die Schuhe (Plural): Încălțămintea, pantofii (Singular: der Schuh) (Ex: Meine neuen Schuhe sind sehr bequem. – Pantofii mei noi sunt foarte confortabili.)
- Die Stiefel (Plural): Cizmele, ghetele (Singular: der Stiefel) (Ex: Im Winter brauchen wir warme Stiefel. – Iarna avem nevoie de cizme călduroase.)
- Die Sandalen (Plural): Sandalele (Singular: die Sandale) (Ex: Am Strand trage ich immer Sandalen. – La plajă port mereu sandale.)
- Die Turnschuhe / Die Sneaker (Plural): Pantofii sport, adidașii (Singular: der Turnschuh) (Ex: Zum Laufen brauche ich gute Turnschuhe. – Pentru alergat am nevoie de adidași buni.)
Alegerea îmbrăcămintei pe anotimpuri în germană (Kleidung nach Jahreszeiten wählen)
Vremea în Germania poate fi foarte schimbătoare. Așadar, este crucial să știi ce să porți în fiecare anotimp. Să vedem vocabularul specific pentru fiecare sezon.
Im Frühling (Primăvara)
Primăvara este capricioasă. Soarele poate străluci, dar o ploaie rece poate începe oricând. Stratificarea hainelor (der Zwiebellook – stilul ceapă) este cheia.
- Die Übergangsjacke: Geacă de tranziție (nici prea groasă, nici prea subțire)
- Der Regenmantel: Pardesiu de ploaie
- Die Gummistiefel (Plural): Cizme de cauciuc
- Ein leichter Schal: O eșarfă subțire
Exemplu: Im Frühling trage ich oft eine Jeans, ein T-Shirt und eine leichte Jacke. (Primăvara port des blugi, un tricou și o geacă subțire.)
Im Sommer (Vara)
Vara poate fi caldă și însorită, ideală pentru haine lejere și materiale naturale.
- Das Top, -s: Top, maiou
- Die Badehose / Der Badeanzug: Sort de baie / Costum de baie
- Der Sonnenhut: Pălărie de soare
- Die Sonnenbrille: Ochelari de soare
Exemplu: Im Sommer am See tragen wir Badehose und trinken Limonade. (Vara, la lac, purtăm sort de baie și bem limonadă.)
Im Herbst (Toamna)
Similar cu primăvara, toamna este un anotimp al tranziției. Zilele devin mai scurte și mai răcoroase.
- Der Wollpullover: Pulover de lână
- Die Lederjacke: Geacă de piele
- Der Schal: Fularul
- Die Mütze: Căciula
Exemplu: Im Herbst fallen die Blätter und ich ziehe meinen warmen Wollpullover an. (Toamna cad frunzele și eu îmi pun puloverul călduros de lână.)
Im Winter (Iarna)
Iarna în Germania poate fi foarte rece, cu zăpadă și gheață. Îmbrăcămintea groasă și călduroasă este obligatorie.
- Der Wintermantel: Palton de iarnă
- Die Handschuhe (Plural): Mănușile
- Die dicken Socken (Plural): Șosete groase
- Die Winterstiefel (Plural): Ghete de iarnă
Exemplu: Im Winter sind ein dicker Mantel, ein Schal und Handschuhe sehr wichtig. (Iarna, un palton gros, un fular și mănuși sunt foarte importante.)
Accesorii și alte articole utile (Accessoires und andere nützliche Artikel)
O ținută nu este completă fără accesorii. Iată câteva cuvinte esențiale:
- Der Gürtel, -: Cureaua
- Die Socken (Plural): Șosetele (Singular: die Socke)
- Die Strumpfhose, -n: Dresul, ciorapii pantalon
- Die Unterwäsche: Lenjeria intimă
- Der Schlafanzug, -anzüge: Pijamaua
- Die Krawatte, -n: Cravata
Verbe și adjective utile: Cum vorbim despre haine
Pentru a construi propoziții, avem nevoie de verbe și adjective. Iată un tabel practic care vă va ajuta să descrieți și să vorbiți despre haine ca un nativ.
| Germană | Română | Exemplu în propoziție |
|---|---|---|
| tragen | a purta | Ich trage gerne Kleider. (Îmi place să port rochii.) |
| anziehen | a îmbrăca, a se îmbrăca | Ich ziehe meinen Mantel an. (Îmi pun paltonul.) |
| ausziehen | a dezbrăca, a se dezbrăca | Er zieht seine Schuhe aus. (El se descalță.) |
| passen | a se potrivi (ca mărime) | Die Hose passt mir nicht. (Pantalonii nu mi se potrivesc.) |
| gefallen | a plăcea (vizual) | Das T-Shirt gefällt mir. (Îmi place tricoul.) |
| anprobieren | a proba | Kann ich den Rock anprobieren? (Pot să probez fusta?) |
| bunt | colorat | Sie liebt bunte Kleider. (Ea iubește rochiile colorate.) |
| elegant | elegant | Das ist ein sehr elegantes Hemd. (Aceasta este o cămașă foarte elegantă.) |
| bequem | confortabil | Diese Schuhe sind sehr bequem. (Acești pantofi sunt foarte confortabili.) |
| eng / weit | strâmt / larg | Die Jeans ist zu eng, ich brauche eine weitere. (Blugii sunt prea strâmți, am nevoie de unii mai largi.) |
Felicitări! Ați parcurs un drum lung. Acum aveți la dispoziție un vocabular solid pentru a descrie aproape orice articol vestimentar și pentru a vă exprima preferințele. Nu uitați, cel mai important lucru este să exersați. Încercați să descrieți ce purtați astăzi (Was trägst du heute?) sau ce haine aveți în dulap. Mult succes și… Viel Spaß beim Deutschlernen! (Distracție plăcută la învățatul limbii germane!)
