Te-ai întrebat vreodată cum să spargi gheața într-o conversație în germană? Ei bine, la fel ca în România, și în Germania vremea este un subiect universal și perfect pentru a începe un dialog. De la o zi însorită în Bavaria la o ploaie măruntă în Hamburg, a putea descrie vremea nu este doar o abilitate lingvistică utilă, ci și o poartă către cultura și viața de zi cu zi germană. Ca profesorul vostru de germană aici, în România, vreau să vă ofer un ghid complet care să vă ajute să stăpâniți acest subiect. Haideți să explorăm împreună universul meteorologic german, de la termeni de bază la expresii complexe, pentru a vorbi cu încredere ca un nativ!
Cum Întrebăm Despre Vreme în Germană?
Pornim de la elementele de bază. A pune o întrebare despre vreme este cel mai simplu mod de a iniția o conversație. Iată cele mai comune întrebări pe care le puteți folosi:
- Wie ist das Wetter heute? – Cum este vremea astăzi? (Cea mai comună și directă întrebare)
- Was sagt der Wetterbericht? – Ce spune prognoza meteo?
- Wie wird das Wetter morgen? – Cum va fi vremea mâine?
- Scheint die Sonne? – Strălucește soarele?
- Regnet es? – Plouă?
- Wie viel Grad sind es (draußen)? – Câte grade sunt (afară)?
- Ist es kalt / warm draußen? – Este frig / cald afară?
Termenii meteorologici în germană
Pentru a putea răspunde la întrebările de mai sus și pentru a descrie vremea în detaliu, avem nevoie de vocabular. Am grupat termenii în categorii pentru a fi mai ușor de învățat.
Stări Generale și Substantive de Bază
Acestea sunt cuvintele fundamentale pe care trebuie să le cunoașteți. Atenție la articolul gramatical (der, die, das)!
| Cuvântul în Germană | Articolul | Traducerea în Română |
|---|---|---|
| Sonne | die | Soare |
| Regen | der | Ploaie |
| Schnee | der | Zăpadă |
| Wind | der | Vânt |
| Wolke | die | Nor |
| Nebel | der | Ceață |
| Gewitter | das | Furtună (cu tunete și fulgere) |
| Himmel | der | Cer |
| Temperatur | die | Temperatură |
| Grad | das | Grad (Celsius) |
Adjective Utile Pentru Descrierea Vremii
Cu ajutorul acestor adjective, puteți construi propoziții complete. De exemplu: Heute ist es sonnig. (Astăzi este însorit).
- sonnig: însorit
- bewölkt / wolkig: înnorat
- regnerisch: ploios
- windig: vântos
- neblig: cețos
- kalt: frig
- kühl: răcoros
- warm: cald
- heiß: fierbinte
- schwül: înăbușitor, umed și cald
- klar: senin (despre cer)
- trocken: uscat
- nass: ud
Meteorologia și previziunile în germană
Înțelegerea unei prognoze meteo (der Wetterbericht sau die Wettervorhersage) este o abilitate practică excelentă. Iată câteva fraze cheie:
- Die Temperaturen liegen zwischen 15 und 20 Grad. – Temperaturile se situează între 15 și 20 de grade.
- Die Temperaturen steigen auf 30 Grad. – Temperaturile urcă la 30 de grade.
- Die Temperaturen fallen unter null. – Temperaturile scad sub zero.
- Es gibt leichte / starke Regenschauer. – Vor fi averse de ploaie ușoare / puternice.
- Im Norden ist es bewölkt, im Süden scheint die Sonne. – În nord este înnorat, în sud strălucește soarele.
- Es besteht die Gefahr von Gewittern. – Există pericol de furtuni.
- Der Wind weht aus Westen. – Vântul bate dinspre vest.
Exemplu de prognoză meteo:
„Guten Morgen. Hier ist die Wettervorhersage für heute, den 10. Mai. Im Westen Deutschlands beginnt der Tag mit viel Sonne, die Temperaturen klettern bis auf 22 Grad. Im Osten bleibt es den ganzen Tag bewölkt mit gelegentlichen Regenschauern. Der Wind ist schwach. Am Abend kann es im Süden zu lokalen Gewittern kommen.”
(Bună dimineața. Iată prognoza meteo pentru astăzi, 10 mai. În vestul Germaniei, ziua începe cu mult soare, temperaturile urcă până la 22 de grade. În est, rămâne înnorat toată ziua cu averse de ploaie ocazionale. Vântul este slab. Spre seară, în sud, pot apărea furtuni locale.)
Schimbările meteorologice sezoniere în germană
Fiecare anotimp (die Jahreszeit) are specificul său în Germania, la fel ca în România. Să învățăm cum să vorbim despre ele.
Der Frühling (Primăvara)
Vremea primăvara este adesea imprevizibilă. O expresie des folosită este: „April, April, der macht, was er will.” (Aprilie, Aprilie, face ce vrea el).
- Im Frühling ist das Wetter wechselhaft. – Primăvara vremea este schimbătoare.
- Die Tage werden länger. – Zilele devin mai lungi.
- Die Natur erwacht. – Natura se trezește la viață.
- Es ist oft mild, aber es kann auch noch schneien. – Este adesea blând, dar încă mai poate ninge.
Der Sommer (Vara)
Verile pot fi foarte calde, în special în sud-vestul Germaniei.
- Im Sommer ist es heiß und sonnig. – Vara este cald și însorit.
- Manchmal gibt es eine Hitzewelle. – Uneori este un val de căldură.
- Die Leute gehen gern ins Schwimmbad. – Oamenilor le place să meargă la piscină.
- Am Abend gibt es oft Gewitter. – Seara sunt adesea furtuni.
Der Herbst (Toamna)
Toamna este anotimpul culorilor, dar și al vântului și al ceții.
- Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen. – Toamna cad frunzele din copaci.
- Es ist oft neblig und windig. – Este adesea cețos și vântos.
- Die Temperaturen werden kühler. – Temperaturile devin mai răcoroase.
- Der Herbst ist bunt. – Toamna este colorată.
Der Winter (Iarna)
Iernile în Germania pot varia de la blânde în zona de coastă la foarte reci și cu multă zăpadă în Alpi.
- Im Winter schneit es oft. – Iarna ninge des.
- Es ist sehr kalt und es gibt Frost. – Este foarte frig și este ger.
- Achtung, es kann Glatteis geben! – Atenție, poate fi polei!
- Wir bauen einen Schneemann. – Construim un om de zăpadă.
Exemple de Dialoguri Scurte
Să punem totul în practică. Iată cum ar putea decurge o conversație reală.
Dialog 1: Conversație de complezență
- Person A: Hallo! Was für ein schönes Wetter heute, nicht wahr? (Bună! Ce vreme frumoasă astăzi, nu-i așa?)
- Person B: Ja, endlich mal wieder Sonne! Gestern war es so regnerisch. (Da, în sfârșit soare din nou! Ieri a fost așa de ploios.)
Dialog 2: Planificarea unei activități
- Person A: Was machen wir am Wochenende? Hast du den Wetterbericht gesehen? (Ce facem în weekend? Ai văzut prognoza meteo?)
- Person B: Ja, es soll warm und sonnig werden, um die 25 Grad. (Da, se anunță cald și însorit, în jur de 25 de grade.)
- Person A: Perfekt! Dann könnten wir an den See fahren. (Perfect! Atunci am putea merge la lac.)
