Надоело теряться в словах, когда речь заходит о домашних делах на английском? Хотите уверенно обсуждать уборку, готовку или стирку с иностранными друзьями, коллегами или даже членами семьи? Знание правильной лексики для описания повседневных обязанностей по дому не только обогатит ваш словарный запас, но и поможет звучать естественно и уверенно в любой бытовой ситуации. В этом подробном руководстве мы не просто перечислим слова, но и погрузимся в нюансы их использования, рассмотрим фразовые глаголы, идиомы и даже научимся грамотно распределять обязанности на английском языке.

Основные Домашние Обязанности: Глубокое Погружение в Лексику

Давайте разберем самые распространенные домашние дела, которые мы выполняем каждый день, неделю или месяц. Понимание этих терминов – ключ к свободному общению на бытовые темы.

Уборка (Cleaning and Tidying)

  • To clean (чистить, убирать): Общий термин для любых видов уборки. Например: “I need to clean the bathroom.” (Мне нужно убрать ванную.)
  • To tidy up / To straighten up (прибираться, наводить порядок): Означает привести что-то в порядок, разложить вещи по местам. “Please tidy up your room before dinner.” (Пожалуйста, приберись в своей комнате перед ужином.)
  • To vacuum (the floor/carpet) (пылесосить): “It’s your turn to vacuum the living room.” (Твоя очередь пылесосить гостиную.)
  • To mop (the floor) (мыть пол шваброй): “After sweeping, I usually mop the kitchen floor.” (После того как подмету, я обычно мою пол на кухне.)
  • To sweep (the floor) (подметать пол веником): “Could you please sweep the crumbs under the table?” (Не мог бы ты, пожалуйста, подмести крошки под столом?)
  • To dust (the furniture) (вытирать пыль): “I always forget to dust the bookshelves.” (Я всегда забываю вытирать пыль с книжных полок.)
  • To wipe (surfaces) (протирать поверхности): “Please wipe the kitchen counter after cooking.” (Пожалуйста, протри кухонную столешницу после готовки.)
  • To scrub (a surface/a pan) (оттирать, скрести): Используется для интенсивной чистки. “You’ll have to scrub the burnt pan really hard.” (Тебе придется очень сильно оттирать пригоревшую сковороду.)
  • To disinfect (дезинфицировать): “It’s important to disinfect the bathroom regularly.” (Важно регулярно дезинфицировать ванную.)
  • To declutter (расхламлять): Избавляться от ненужных вещей, приводить в порядок. “I spent the whole weekend decluttering my closet.” (Я провел все выходные, расхламляя свой шкаф.)

Готовка и Мытье Посуды (Cooking and Dishwashing)

  • To cook (готовить): “What are we cooking for dinner tonight?” (Что мы готовим на ужин сегодня?)
  • To prepare a meal (готовить еду): Более формально. “She enjoys preparing meals for her family.” (Ей нравится готовить еду для своей семьи.)
  • To do the dishes / To wash up (мыть посуду): “Whose turn is it to do the dishes?” (Чья очередь мыть посуду?)
  • To load/unload the dishwasher (загружать/разгружать посудомоечную машину): “Don’t forget to load the dishwasher before going to bed.” (Не забудь загрузить посудомоечную машину перед сном.)
  • To set the table (накрывать на стол): “Kids, please set the table, dinner is almost ready.” (Дети, пожалуйста, накройте на стол, ужин почти готов.)
  • To clear the table (убирать со стола): “After lunch, we always clear the table together.” (После обеда мы всегда вместе убираем со стола.)

Стирка и Глажка (Laundry and Ironing)

  • To do the laundry / To wash clothes (стирать белье/одежду): “I have a huge pile of clothes to do the laundry today.” (У меня сегодня огромная куча одежды для стирки.)
  • To hang out the laundry (развешивать белье): “Can you help me hang out the laundry on the line?” (Можешь помочь мне развесить белье на веревке?)
  • To fold clothes (складывать одежду): “After the clothes are dry, I spend an hour folding clothes.” (После того как одежда высохнет, я час складываю ее.)
  • To iron (clothes) (гладить одежду): “I hate ironing shirts.” (Ненавижу гладить рубашки.)

Уход за Домом и Садом (House and Garden Maintenance)

  • To take out the trash / To empty the bin (выносить мусор): “It’s your responsibility to take out the trash every evening.” (Твоя обязанность выносить мусор каждый вечер.)
  • To water the plants (поливать растения): “Don’t forget to water the plants on the balcony.” (Не забудь полить растения на балконе.)
  • To mow the lawn (стричь газон): “My dad usually mows the lawn on Saturdays.” (Мой папа обычно стрижет газон по субботам.)
  • To do gardening (заниматься садоводством): “My grandmother loves doing gardening in her backyard.” (Моя бабушка любит заниматься садоводством на заднем дворе.)
  • To repair / To fix (чинить, ремонтировать): “My husband is good at fixing things around the house.” (Мой муж хорошо чинит вещи по дому.)

Фразовые Глаголы и Идиомы, Связанные с Домашними Делами

Использование фразовых глаголов и идиом сделает вашу речь более естественной и выразительной.

  • To put away (убирать на место): “Please put away your toys after playing.” (Пожалуйста, убери свои игрушки после игры.)
  • To pick up (поднимать, убирать): “Could you pick up those clothes from the floor?” (Не мог бы ты поднять ту одежду с пола?)
  • To clean up (убирать беспорядок, приводить в порядок): “We need to clean up this mess before mom comes home.” (Нам нужно убрать этот беспорядок до прихода мамы.)
  • To mess up (наводить беспорядок): “The kids always mess up the living room.” (Дети всегда наводят беспорядок в гостиной.)
  • A chore list (список домашних дел): “Let’s make a chore list for the week.” (Давай составим список домашних дел на неделю.)
  • To pull one’s weight (выполнять свою долю работы): “Everyone in the family should pull their weight when it comes to chores.” (Каждый в семье должен выполнять свою долю работы, когда дело доходит до домашних дел.)
  • To lend a hand (помочь): “I’ll lend a hand with the gardening if you want.” (Я помогу с садоводством, если хочешь.)

Распределение Обязанностей: Как Обсуждать Домашние Дела на Английском

Разговор о домашних обязанностях может быть деликатным. Вот несколько полезных фраз для их обсуждения:

  • Asking for help: “Could you help me with the laundry?” (Не мог бы ты помочь мне со стиркой?) / “Would you mind taking out the trash?” (Не против вынести мусор?)
  • Offering help: “I can do the dishes tonight.” (Я могу помыть посуду сегодня вечером.) / “Let me help you with that.” (Давай я помогу тебе с этим.)
  • Assigning chores: “It’s your turn to clean the bathroom.” (Твоя очередь убирать ванную.) / “We need to divide the chores more fairly.” (Нам нужно распределить обязанности более справедливо.)
  • Discussing responsibilities: “Who’s going to vacuum this week?” (Кто будет пылесосить на этой неделе?) / “What are your assigned chores?” (Какие у тебя назначенные обязанности?)

Таблица: Домашние Обязанности и Примеры Использования

Русский Термин Английский Эквивалент Пример Использования
Пылесосить To vacuum I vacuum twice a week.
Мыть посуду To do the dishes He hates doing the dishes.
Выносить мусор To take out the trash Don’t forget to take out the trash.
Стирать белье To do the laundry She needs to do the laundry today.
Вытирать пыль To dust I always dust the shelves.
Мыть пол To mop the floor Can you mop the floor, please?
Гладить одежду To iron clothes It takes a long time to iron clothes.
Поливать растения To water the plants Remember to water the plants.
Накрывать на стол To set the table Kids, please set the table.
Убирать беспорядок To clean up a mess Let’s clean up this mess together.

Изучение этой лексики и активное использование ее в речи поможет вам чувствовать себя гораздо увереннее при общении на английском языке. Практикуйтесь, и домашние обязанности станут отличной темой для развития ваших языковых навыков!