Надоело теряться в словах, когда речь заходит о домашних делах на английском? Хотите уверенно обсуждать уборку, готовку или стирку с иностранными друзьями, коллегами или даже членами семьи? Знание правильной лексики для описания повседневных обязанностей по дому не только обогатит ваш словарный запас, но и поможет звучать естественно и уверенно в любой бытовой ситуации. В этом подробном руководстве мы не просто перечислим слова, но и погрузимся в нюансы их использования, рассмотрим фразовые глаголы, идиомы и даже научимся грамотно распределять обязанности на английском языке.
Основные Домашние Обязанности: Глубокое Погружение в Лексику
Давайте разберем самые распространенные домашние дела, которые мы выполняем каждый день, неделю или месяц. Понимание этих терминов – ключ к свободному общению на бытовые темы.
Уборка (Cleaning and Tidying)
- To clean (чистить, убирать): Общий термин для любых видов уборки. Например: “I need to clean the bathroom.” (Мне нужно убрать ванную.)
- To tidy up / To straighten up (прибираться, наводить порядок): Означает привести что-то в порядок, разложить вещи по местам. “Please tidy up your room before dinner.” (Пожалуйста, приберись в своей комнате перед ужином.)
- To vacuum (the floor/carpet) (пылесосить): “It’s your turn to vacuum the living room.” (Твоя очередь пылесосить гостиную.)
- To mop (the floor) (мыть пол шваброй): “After sweeping, I usually mop the kitchen floor.” (После того как подмету, я обычно мою пол на кухне.)
- To sweep (the floor) (подметать пол веником): “Could you please sweep the crumbs under the table?” (Не мог бы ты, пожалуйста, подмести крошки под столом?)
- To dust (the furniture) (вытирать пыль): “I always forget to dust the bookshelves.” (Я всегда забываю вытирать пыль с книжных полок.)
- To wipe (surfaces) (протирать поверхности): “Please wipe the kitchen counter after cooking.” (Пожалуйста, протри кухонную столешницу после готовки.)
- To scrub (a surface/a pan) (оттирать, скрести): Используется для интенсивной чистки. “You’ll have to scrub the burnt pan really hard.” (Тебе придется очень сильно оттирать пригоревшую сковороду.)
- To disinfect (дезинфицировать): “It’s important to disinfect the bathroom regularly.” (Важно регулярно дезинфицировать ванную.)
- To declutter (расхламлять): Избавляться от ненужных вещей, приводить в порядок. “I spent the whole weekend decluttering my closet.” (Я провел все выходные, расхламляя свой шкаф.)
Готовка и Мытье Посуды (Cooking and Dishwashing)
- To cook (готовить): “What are we cooking for dinner tonight?” (Что мы готовим на ужин сегодня?)
- To prepare a meal (готовить еду): Более формально. “She enjoys preparing meals for her family.” (Ей нравится готовить еду для своей семьи.)
- To do the dishes / To wash up (мыть посуду): “Whose turn is it to do the dishes?” (Чья очередь мыть посуду?)
- To load/unload the dishwasher (загружать/разгружать посудомоечную машину): “Don’t forget to load the dishwasher before going to bed.” (Не забудь загрузить посудомоечную машину перед сном.)
- To set the table (накрывать на стол): “Kids, please set the table, dinner is almost ready.” (Дети, пожалуйста, накройте на стол, ужин почти готов.)
- To clear the table (убирать со стола): “After lunch, we always clear the table together.” (После обеда мы всегда вместе убираем со стола.)
Стирка и Глажка (Laundry and Ironing)
- To do the laundry / To wash clothes (стирать белье/одежду): “I have a huge pile of clothes to do the laundry today.” (У меня сегодня огромная куча одежды для стирки.)
- To hang out the laundry (развешивать белье): “Can you help me hang out the laundry on the line?” (Можешь помочь мне развесить белье на веревке?)
- To fold clothes (складывать одежду): “After the clothes are dry, I spend an hour folding clothes.” (После того как одежда высохнет, я час складываю ее.)
- To iron (clothes) (гладить одежду): “I hate ironing shirts.” (Ненавижу гладить рубашки.)
Уход за Домом и Садом (House and Garden Maintenance)
- To take out the trash / To empty the bin (выносить мусор): “It’s your responsibility to take out the trash every evening.” (Твоя обязанность выносить мусор каждый вечер.)
- To water the plants (поливать растения): “Don’t forget to water the plants on the balcony.” (Не забудь полить растения на балконе.)
- To mow the lawn (стричь газон): “My dad usually mows the lawn on Saturdays.” (Мой папа обычно стрижет газон по субботам.)
- To do gardening (заниматься садоводством): “My grandmother loves doing gardening in her backyard.” (Моя бабушка любит заниматься садоводством на заднем дворе.)
- To repair / To fix (чинить, ремонтировать): “My husband is good at fixing things around the house.” (Мой муж хорошо чинит вещи по дому.)
Фразовые Глаголы и Идиомы, Связанные с Домашними Делами
Использование фразовых глаголов и идиом сделает вашу речь более естественной и выразительной.
- To put away (убирать на место): “Please put away your toys after playing.” (Пожалуйста, убери свои игрушки после игры.)
- To pick up (поднимать, убирать): “Could you pick up those clothes from the floor?” (Не мог бы ты поднять ту одежду с пола?)
- To clean up (убирать беспорядок, приводить в порядок): “We need to clean up this mess before mom comes home.” (Нам нужно убрать этот беспорядок до прихода мамы.)
- To mess up (наводить беспорядок): “The kids always mess up the living room.” (Дети всегда наводят беспорядок в гостиной.)
- A chore list (список домашних дел): “Let’s make a chore list for the week.” (Давай составим список домашних дел на неделю.)
- To pull one’s weight (выполнять свою долю работы): “Everyone in the family should pull their weight when it comes to chores.” (Каждый в семье должен выполнять свою долю работы, когда дело доходит до домашних дел.)
- To lend a hand (помочь): “I’ll lend a hand with the gardening if you want.” (Я помогу с садоводством, если хочешь.)
Распределение Обязанностей: Как Обсуждать Домашние Дела на Английском
Разговор о домашних обязанностях может быть деликатным. Вот несколько полезных фраз для их обсуждения:
- Asking for help: “Could you help me with the laundry?” (Не мог бы ты помочь мне со стиркой?) / “Would you mind taking out the trash?” (Не против вынести мусор?)
- Offering help: “I can do the dishes tonight.” (Я могу помыть посуду сегодня вечером.) / “Let me help you with that.” (Давай я помогу тебе с этим.)
- Assigning chores: “It’s your turn to clean the bathroom.” (Твоя очередь убирать ванную.) / “We need to divide the chores more fairly.” (Нам нужно распределить обязанности более справедливо.)
- Discussing responsibilities: “Who’s going to vacuum this week?” (Кто будет пылесосить на этой неделе?) / “What are your assigned chores?” (Какие у тебя назначенные обязанности?)
Таблица: Домашние Обязанности и Примеры Использования
| Русский Термин | Английский Эквивалент | Пример Использования |
|---|---|---|
| Пылесосить | To vacuum | I vacuum twice a week. |
| Мыть посуду | To do the dishes | He hates doing the dishes. |
| Выносить мусор | To take out the trash | Don’t forget to take out the trash. |
| Стирать белье | To do the laundry | She needs to do the laundry today. |
| Вытирать пыль | To dust | I always dust the shelves. |
| Мыть пол | To mop the floor | Can you mop the floor, please? |
| Гладить одежду | To iron clothes | It takes a long time to iron clothes. |
| Поливать растения | To water the plants | Remember to water the plants. |
| Накрывать на стол | To set the table | Kids, please set the table. |
| Убирать беспорядок | To clean up a mess | Let’s clean up this mess together. |
Изучение этой лексики и активное использование ее в речи поможет вам чувствовать себя гораздо увереннее при общении на английском языке. Практикуйтесь, и домашние обязанности станут отличной темой для развития ваших языковых навыков!
