German Phone Phone Dialogues
Hurukuro dzefoni dzeGermany, hurukuro dzefoni dzeGermany, hurukuro dzefoni dzeGermany, kukurukurirana kwemahofisi eGermany, hurukuro yepahofisi yeGermany, munyori weGermany kukurukurirana
Vadikanwi vashanyi, zvidzidzo zvekuGermany zvinotevera zvakanyorwa kubva kumagariro evanhu vedu avo vakanyoresa muzvikwata zvechiGermany, uye zvimwe zvikanganiso zviduku zvakadai sokuunganidzwa kubva kumapoka evanhu. Zvidzidzo zvinotevera hazvina kugadzirirwa nevadzidzisi vekuGerman, saka unogona kuva nezvikanganiso uye iwe unogona kushanyira musangano wechiGermany kuti udzidze zvidzidzo zvevarayiridzi vechiGermany.
runhare
Dürfte ich wohl Ihr Phone benutzen?
Ndingashandisa foni yako here?
Wowe woga waunoshandisa Telefonzelle?
Ndeipi hofoni yefoni iri pedyo?
Können Sie mir bitte e Telefonmünze / Telefonkarte geben?
Ndapota ndipei kadhi yemari / foni
Haben Sie ein Telefonbuch von…?
Iwe unayo here ... telfon gwara?
Ich möchte ein R-Gespräch anmelden.
Ndinoda kudhinda mutauro wakabhadharwa.
Können Sie mich bitte mit - verbinden?
Mungandiitire a -i / -i?
Es meldet sich niemand.
Hapana anobuda
Bleiben Sie bitte am Apparat,
Ndapota usanonoka
Hier spricht .. Pano… (inotaura)
Haiti, mit wem spreche ich?
Sawa, ndiri ani ari kutaura naye?
Unogona kufarira: Ungade here kudzidza nzira dziri nyore uye dzinokurumidza kuita mari idzo dzisina munhu akambombofunga nezvadzo? Nzira dzekutanga dzekuita mari! Uyezve, hapana chikonzero chemari! Kuti uwane ruzivo Dzvanya
Kann ich bitte Herrn / Frau… sprechen?
- ndinogona here kutaura kune murume munyoro?
Am Apparat
Benin
Ich verbinde
I vanoti
Dzose reLeid, re / sie ist da da.
Ndine urombo, kwete pano.
Kann er / Sie Sie zurückrufen?
Angakudana iwe here?
Ya, meine Nummer ist…
Ehe, nhamba yangu….
Möchten Sie eine Nachricht klassen?
Unoda kusiya nyaya here?
Würden Sie ihm / ihr bitte sagen, ich hätte angryufen?
Ungamuudza here kuti ndakadana?
Ich rufe später nochmal an
Ndiri kukushevedza.