Jerman kata ganti Personal

palajaran ieu kata ganti pribadi Jerman Urang bakal nalungtik topik. kecap sulur pribadi Jerman, nu urang kenal salaku I anjeun anjeun anjeunna jeung urang anjeun aranjeunna, mangrupakeun kecap anu dipaké appropriately tinimbang kecap barang ditangtoskeun atanapi generik. Ogé kawanoh salaku kata ganti pribadi Jerman. Kecap gaganti pribadi jeung kecap gaganti pribadi sarua.



Kata ganti pribadi Jerman, kata ganti pribadi Jerman

Kecap sulur pribadi Jerman jeung kecap sulur pribadi Jerman ekspresi hal anu sarua, babaturan, ulah meunang bingung. Kami nyerat éta dina judul di luhur pikeun ngajelaskeun yén duanana mangrupikeun ekspresi anu sami. Kecap sulur pribadi Jerman jeung kata ganti pribadi Jerman mangrupakeun hal anu sarua. Jadi kecap gaganti = hartina gaganti pribadi.

Tapi ulah bingung eta kalawan kata ganti possessive, nu tipe séjén tina kata ganti. Kecap gaganti Possessive béda. Kecap gaganti Possessive disebut ogé kecap gaganti possessive, sarta kecap gaganti pribadi jeung kecap gaganti possessive béda ti unggal lianna. kecap sulur pribadi Jerman mangrupakeun kecap kawas ben-you-o (ich-du-er), sedengkeun kata ganti possessive Jerman mangrupakeun kecap kawas milik-anjeun-manehna (mein-dein-sein).



Anjeun tiasa museurkeun: Naha anjeun hoyong diajar cara panggampangna sareng panggancangna pikeun ngadamel artos anu teu aya anu kantos panginten? Metoda aslina nyieun duit! Sumawona teu butuh modal! Pikeun detil KLIK DI DIEU

Upami anjeun hoyong diajar ngeunaan kata ganti possessive Jerman, kami parantos ngantunkeun tautan tina palajaran kata ganti possessive Jerman di handap.

Subjek rekomendasi: kata ganti possessive Jerman

Kata ganti pribadi Jerman biasana subyek kalimah, kawas dina basa Turki. Sabab kecap sulur pribadi Jerman Anjeun kudu diajar tuntas. Kata ganti pribadi dina basa Turki nyaéta kuring, anjeun, anjeunna, kami, anjeun, aranjeunna. Kusabab ngan aya hiji kecap sulur "manehna" dina basa Turki, naha hal urang ngobrol ngeunaan lalaki, awewe atawa genderless, "eta" dipaké pikeun sakabéh tilu di antarana.o”Urang nganggo kecap sulur.

Dina basa Turki, urang nganggo kecap ganti O pikeun manusa, urang nganggo kecap ganti O pikeun sato, sareng kami nganggo kecap ganti O pikeun mahluk atanapi mahluk anu henteu hirup. Tapi dina kecap ganti basa Jerman, anu sami sareng kata ganti "o" mah béda pikeun kecap barang lalaki, awéwé sareng jenis kelamin. Salaku conto; Dina basa Turki, urang tiasa nganggo kecap ganti "o" pikeun entitas lalaki sareng awéwé sareng badan teu hirup.



Anjeun tiasa museurkeun: Naha anjeun hoyong diajar cara panggampangna sareng panggancangna pikeun ngadamel artos anu teu aya anu kantos panginten? Metoda aslina nyieun duit! Sumawona teu butuh modal! Pikeun detil KLIK DI DIEU

Salaku conto, tibatan kalimat "Kuring ningali buku", urang tiasa nyarios "Kuring ningali", urang tiasa nyarios ieu dina basa Jerman, tapi dina kalimat ieu "un”Numutkeun jinisna naon anu urang hartos ku kecap sulur er-si-es urang kedah nganggo kecap ganti anu pas. Pikeun nomina gender lalaki dina kata ganti pribadi Jerman er kecap sulur sie kecap sulur pikeun kecap barang anu séksual es kecap sulur.

Nalika ngobrol ngeunaan individu atanapi nami khusus er-si-es Salah sahiji kecap sulur anu dianggo. Pronouns digunakeun pikeun lalaki sareng kata ganti sie digunakeun pikeun awéwé. Salaku conto, Muharram, Omar, Samet sabab sipatna lalaki er kecap sulur. Zeynep, Melis, Mary sabab nami awéwé di tempatna sie kecap sulur. Pronouns dianggo pikeun aset henteu kagungan jinis. Dina basa sejen; "er" dianggo tibatan nomina sareng tulisan, "sie" dianggo tibatan nomina sareng artikel, "es" dianggo tibatan nomina sareng artikel das. Sakumaha anjeun tiasa tingali, panggunaan kecap ganti pribadi Jérman rada bénten sareng panggunaan kecap ganti pribadi Turki.


Jerman kata ganti Personal

Mimiti, hayu urang masihan kata ganti pribadi Jerman sareng Turki dina méja. Tabel di handap ieu kalebet kecap sulur pribadi (pribadi) dina basa Jerman, sareng katerangan anu diperyogikeun aya dina tabél. Pariksa taliti.

kata ganti pribadi Jerman sarta harti maranéhanana dina basa Turki
Jerman kata ganti Personal
abdi Ben
du anak
er anjeunna (maskulin)
sie manéhna (awéwé)
es O (nétral)
wir urang
exp aranjeun
sie maranehna
Aug Anjeun (hatur nuhun)

Dina tabel di luhur, kata ganti pribadi Jerman sarta equivalents Turki maranéhanana dibikeun, sarta sakumaha bisa ditempo dina tabél, tilu kata ganti sie pasti geus bray perhatian Anjeun. Inpo wincik ngeunaan kata ganti ieu sadia dina tuluyan tina palajaran urang. kata ganti pribadi Jerman Mangga lajengkeun maca palajaran ieu taliti.

Hayu urang ngambarkeun conto-conto bérés Personal Pribadi Jerman:

Jerman kata ganti Personal
Jerman kata ganti Personal

Masalah anu séjén anu kedah urang béréskeun ngeunaan kecap suluk Jerman; sakumaha katingal di luhur sie kecap sulur ditulis tilu kali. kahiji sie kecap sulur pihak katilu nyaéta kecap sulur. Dimimitian ku kasus anu sanésna anu sanésna sie Ise jamak dina basa Turki maranehna sarua jeung kecap sulur. Dimimitian ku huruf kapungkur Aug ngucapkeun ka jalma anu anjeun henteu tiasa nyarios marahmay ngagunakeun.

Salaku conto, urang ngahubungi guru, manajer urang, sesepuh salaku anjeun, sanes anjeun. Dipaké pikeun tujuan ieu Aug kecap sulur sok dimodal. Jerman sie Urang sigana ngadangu anjeun nyarios nasıl kumaha ngabédakeun aranjeunna “sabab kecap suluk ngagaduhan langkung ti hiji arti. Hayu urang ngajawab ayeuna.

Dina kalimah sie - Bohong Upami anjeun ningali kecap sulur, urang ningali dina konjugasi tina kecap pagawéan pikeun ngartos saha-naon hartosna. Konjungsi tina kecap pagawéan; Urang ngartos naha éta kecap sulur dianggo dina artosna "éta,, naha éta dianggo dina artosna" aranjeunna, atanapi upami dianggo dina artos "anjeun". Parantos dianggo pikeun tujuan anu lemah lembut "Ngabohong hiji kecap sulur sabab inpormasi sok dimodalan, upami (sanaos henteu dina awal kalimat) eğerAug" kecap sulur maka urang tiasa gampang ngartos yén éta dianggo pikeun daya tarik lemah lembut. Nalika anjeun ningal conto kalimat anu kami bakal masihan anjeun sakedap, anjeun bakal ngartos subjek anu langkung saé.


Anjeun tiasa museurkeun: Éta mungkin nyieun duit online? Pikeun maca fakta ngareureuwas ngeunaan earn aplikasi duit ku ningali iklan KLIK DI DIEU
Naha anjeun panginten sabaraha artos anjeun tiasa kéngingkeun per bulan ngan ukur ku maén kaulinan kalayan telepon sélulér sareng sambungan internét? Pikeun diajar kaulinan nyieun duit KLIK DI DIEU
Naha anjeun hoyong diajar cara anu pikaresepeun sareng nyata pikeun ngadamel artos di bumi? Kumaha anjeun ngadamel artos damel ti bumi? Diajar KLIK DI DIEU

Dina pelajaran urang sateuacanna, urang diajar kalimat définisi saderhana dina basa Jérman sapertos "ieu buku, ieu méja" sareng kumaha nyusun kalimat. Ayeuna urang parantos diajar kata ganti diri, hayu urang diajar ngadamel kalimat sapertos "Kuring guru, anjeun murid, anjeunna dokter" dina gaya anu sami. Dina kalimat-kalimat ieu i-sen-o Kecap-kecap nyaéta jalma ganti.

Marilah urang masihan conto visual pikeun kata ganti Jerman. Visual di handap bakal masihan pamahaman anu langkung saé pikeun subjek.

Jerman kata ganti Personal
Jerman kata ganti Personal

Ayeuna hayu urang diajar ngawangun kalimat sapertos "Abdi guru, anjeun murid, anjeunna janten dokter". Dina kalimah ieu i-sen-o Kecap-kecap mangrupikeun salah sahiji jalma ganti. Kata kerja bantu dipaké pikeun ngawangun kalimat sapertos, sapertos basa Inggris (upamana am-is-). Ayeuna hayu urang ningali kecap bantu anu dipaké dina basa Jerman sareng inflasina dumasar kana kata ganti pribadi.

Perlu dicatet yén tabel di handap ieu kedah ngémutan saos. Tingali ogé conto gigireun tabel. Dina conto kalimat, kecap sulur heula jalmi dituturkeun ku kecap bantu dibantu teras hiji ngaran. Pola kalimat sapertos kieu nyaéta sapertos kieu. Di sisi katuhu méja aya conto kalimat anu sami dina basa Inggris. Nitenan tabel di handap ieu sacara saksama.



Pronouns Jérman

Pronouns Jérman
Pronouns Jérman

Dina wangun pangbasajanna dina tabel di luhur kata ganti pribadi Jerman Conto kalimah anu diwangun ngagunakeun Anjeun tiasa ngadamel rupa-rupa kalimat ku nyalira pikeun latihan. Beuki anjeun latihan, leuwih gancang jeung gampang anjeun bakal diajar subyek kata ganti pribadi Jerman.

Hayu urang masihan anjeun tabél kata ganti kata Jerman sakali, anjeun tiasa nyitak halaman ieu upami anjeun ngaharep.

Kata Ganti Pribadi Jerman Kata Ganti jeung Turki

kecap sulur pribadi Jerman ngucapkeun jeung Turki
Kecap Sulur Pribadi (Pribadi) Jerman
Jerman Türkçe ngucapkeun
abdi Ben ih
du anak du
er anjeunna (maskulin) Dengdekkeun
sie manéhna (awéwé) zi:
es O (nétral) es
wir urang wiga
exp aranjeun kabodoan
sie maranehna zi:
Aug Anjeun (hatur nuhun) zi:

Salaku daptar:

Jerman kata ganti pribadi:

  • ich: I (H)
  • di: Anjeun (Du)
  • er: o maskulin
  • sie: o (awewe)
  • es: o (es) (breed nétral)
  • perang: kami (V)
  • Exp: Anjeun (IGR)
  • sie: aranjeunna (Zu :)
  • Sie: anjeun (zi :)

Babaturan anu dipikacinta kecap sulur pribadi Jerman Pikeun nyimpulkeun sakeudeung, sakumaha katingal di luhur, kecap sulur Jerman sie boga sababaraha harti béda. Harti-harti ieu diturunkeun tina jalanna kalimah atawa kecap pagawéan konjugasi, jsb. mungkin dipiceun. Anu penting ayeuna nyaéta anjeun ngapalkeun sareng diajar kecap-kecap ieu sacara saksama.

Sajaba ti éta, anjeun teu kudu poho yén diantara kecap sulur ditétélakeun di luhur, kecap sulur Sie, nu dipaké ngan dina alamat sopan, ditulis ku hurup kapital, sarta séjén ditulis ku hurup leutik. Urang biasana ngagunakeun alamat anu sopan nalika nyarios ka sepuh atanapi jalma anu henteu urang kenal. Kami geus dibikeun di luhur kata ganti pribadi Jerman Upami anjeun mariksa sareng diajar conto kalimat ngeunaan subjek, anjeun moal ngagaduhan masalah ngeunaan subjek ieu.

Anjeun tiasa nyerat patarosan sareng koméntar perkawis pelajaran Jerman kami dina forum almancax. Sadaya patarosan anjeun bakal kajawab ku instruktur almancax.

Hayu urang Uji Diri: kecap ganti pribadi Jerman

Naon kecap sulur pribadi Jerman?

kecap sulur pribadi (pribadi) Jerman nyaéta kieu:
ich: I
di: Anjeun
er: o (gender maskulin)
sie: o (bangsa bikang)
es: o (bangsa nétral)
perang: kami
Exp: Anjeun
sie: aranjeunna
Sie: anjeun (dipaké dina alamat sopan)



Anjeun ogé tiasa resep ieu
Témbongkeun Komentar (10)