Фазоҳои алоҳидаи Олмон ва истифодаи онҳо дар ҷазо

Дар ин дарс, мо мавзӯи феълҳои ҷудошаванда дар забони олмонӣ ва истифодаи онҳоро дар ҷумлаҳо баррасӣ хоҳем кард. Тавре ки шумо медонед, мо инро дар дарсҳои видеоии қаблии худ дидаем.



Феълҳои ҷудошаванда услуби хоси истифода доштанд ва тарзи истифодаи ин феълҳоро дар ҷумлаҳо бояд хуб омӯхт.

Дар видео дар бораи феълҳо, ки метавонанд ба Олмон тақсим шаванд, мо мисолҳои ин фабрикаро пешниҳод мекунем ва дар бораи он, ки ин фабрикаҳо дар ҷазо истифода мешаванд, муфассалтар мебинем.
Бодиққат бошед:

Биёед бори дигар рӯйхати феълҳоро пешниҳод кунем, ки дар дарсҳои қаблии мо ҷудо карда шаванд:

Намунаҳое, ки дар Олмон ҷудо карда мешаванд:

Auf-
Аз ин рӯ, Бештар

um-
Нигоҳ кунед, дар Кельн. Кнштейн дар маркази Кельн.

дуздӣ
Ифтихор Морен ҲННОК Uhr ab. Июни Ҳиндустон Шермуҳаммедр.

bei-
Шабакаҳои пӯшида аз Шабакаҳои мухталиф. Кушодан аз Кортҳои бонуфуз
beigelegt.

An-
Дунёи иқтисод << Ҷадвали пахши барномаҳо Июни умед

Ein-
Дэвид Фрайен когун auf dem Марк ein. Дэвид Фрэйн ва Ҳунарманди Дохилӣ.

durch-
Дон Манн дар боғи Дӯстӣ. Дон Манн иншооти Дюркгегян.

zu-
Эзммт ständig zu. Дунёи иқтисод

mit-
Дас Класс дар ҷаҳон. Элтер

nach-
Дурӯғҳо аз Сомз. Дораҳои Дерром аз Созз невgelесен.

Vor-
Дер Лерер аз матн. Дур Лҳерер аз хатти Vorgelesen.

vorbei-
Mein Freund аз вобастагии худ. Mein Freund аз изолятори нозир.

weg-
Mein Hund läuft weg manchmal. Mein Hund хоҳ ногузир ба мо.

aus-
Депп Юнҷ Der Junge истикомат ausgegangen.

zurück-
Попи Комментал 20 Зарукк. Попи амм 20 Uhr zurückgekommen.

zusammen-
Дурға Баста, PKW zusammen. LKW zusammengestoßen.

БЕҲТАРИН РИСАЗ-И НУРСармояи зиндагӣ кам аст. Корҳои зарурӣ бисёранд.

Ҳикмат ва мақсади инсон ба ин ҷаҳон фиристода мешавад; Барои шинохтани олам ва ба Ӯ пайравӣ кардан ва ибодат кардан.

Ин хеле хушбахт аст, ки дунё бояд ворисро фаромӯш накунад, дунёро қурбонӣ кунад.

Кори хеле муҳим аст, ки Ҳаким-Ямман мехоҳад аз ибодати вай шукр кунад.

Ризо бояд дар кори худ муқаддас бошад. Агар ин бошад, тамоми ҷаҳон аҳамияти калон надорад.

Ин як мухлиси дунё аст. бузургтарин парвандаест, ки дар ҷаҳон ғолиб хоҳад шуд. Агар шахси солим набошад, вай парвандаи худро гум мекунад.

Дар маросими шадиди худ, онҳо дар бораи маҷмӯаҳои золимона мурдаанд. Пас, онҳо ба суд муроҷиат мекунанд.

Султон-ман дар як аст, калиди ҳама чиз бо Ӯ аст, ва ҳама чизи мӯд дорад.

НАМОИЗ НАМОИШЕД? МУНДАРИҶАКАФОЛАТИ НАҚЛИЁТӢ КАРДА МЕШАВАД? МУНДАРИҶАЧӢ ТАВР БЕҲТАРИН АСТ? МУНДАРИҶАТавре, ки дар Роҳнамои ҷавонон шарҳ дода шудааст, ҷавонон ҳеҷ гоҳ гум намешавад. Тобистон дар тирамоҳ ва зимистон, ва рӯз ба ҷой надиҳед ба тағйирот дар шом ва шабона kat'iyet, ҷавонон, ҳатто пирӣ ва марг тағйир хоҳад ёфт. Агар ӯ миранда аст ва ҷавонони transient самти hayrata поки худотарсонаи Ҳарчанд маводи дар хона бо Ӯ то абад хоҳад Ба фазли башорати ҷавонон кунанд, адо мекунанд ҳамаи ин фармонҳои Осмонӣ ғолиб.

Агар сарфкунандаи sefahet Гарчанде, ки чӣ гуна Русия, ки барои як дақиқа аз сабаби ғазаби қиссаи, дақиқа млн доранд, маҳрум сохтан гирифта шавад; Пас низ, ки ҷавонон дар гей-Ман апартаментҳои қонунии хушнудии ва мошинмебошад, минбаъд дигар mes'uliyet ва аз қабрҳо пушаймонӣ аз ҷазо ва аз нимрӯзӣ ва аз гуноҳ ва mücâzât дунявӣ, ӯ оддӣ, ки ба ҷои аз байн аз мазза аз мазза ҳамон тасдиқ ҳар experiance ҷавон.
.
.
.
Агар самти квартира рафта, ба ҷавонон хеле бенуқсон ва зебо баракат-Ман садақа илоҳӣ ва ширин ва қавӣ воситаҳои-Ман ҳамчун охират хеле дурахшон ва ҷавонон ҷовидонӣ, ки дар натиҷаи дод, ки бо хеле якмаъно шакк дар Қуръон аз ҷумла тамоми китобҳои осмонӣ ва фармонҳои онҳо огоҳ мекунанд ва хушхабарро медиҳанд. Ин ҳақиқат аст. Ва агар хонаи истиқоматӣ кофӣ бошад, Ва агар шумо як соат ва даҳ соли зиндониро дар як хонаи хобгоҳ дошта бошед. Албатта, чунон ки баракат аз раҳмат ба ҷавонон, ки неъмати ширин аз зино, харҷ самти зарурӣ ва муҳим аст.

Гурӯҳи Олмон муваффақияти муваффақият мехоҳад



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
Нишон додани шарҳҳо (1)