Калимаҳои олмонӣ, ки бо ҳарфи N оғоз мешаванд

Калимаҳое, ки бо ҳарфи Н оғоз ба забони олмонӣ ва маъноҳои туркии онҳо. Дӯстони азиз, рӯйхати калимаҳои зерини олмонӣ аз ҷониби аъзоёни мо таҳия шудааст ва шояд баъзе камбудиҳо бошанд. Он барои додани маълумот омода карда шудааст. Аъзои форуми мо метавонанд асарҳои худро нашр кунанд. Шумо инчунин метавонед кори курси олмонии худро тавассути обуна шудан ба форуми мо нашр кунед.



Дар ин ҷо, калимаҳои олмонӣ бо ҳарфи N сар мешаванд. Агар шумо хоҳед, ки калимаҳои маъмултарини олмониро дар ҳаёти ҳаррӯза омӯзед, инҷоро клик кунед: Калимаҳои олмонӣ

Акнун биёед рӯйхати калимаҳо ва ҷумлаҳои худро:

Na шикам! Soll esen дида sein! Шумо ба даст!
на gout; sehr меъда ҳамааш хуб
Na! Na низ! Хуб! Natürlich! ё
Мавлуди Исо пас аз милатан (мс)
nach deinem (Ihrem / eurem) Дили худро ғун кунед (боло) ce
nach dem Essen пас аз хӯрокхӯрӣ
nach dem Frühstück gehe ich zur Arbeit Аввал ман наҳорӣ дорам, баъд ба кор меравам = баъд аз наҳорӣ
Ман мехоҳам баъд аз нӯшидан ба ҳисоб гирифтан кунам
nach dem, буд…; gemäß нисбат ба дигар
nach den Gesetzen мувофиқи қонун
партофтан nach draußen stürzen
nach draußen; draußen ба берун; аз (г)
nach drinnen, ҳайнин; drinnen дарунӣ; иборат аст (ман)
nach Hause zurückkehren ба хона бармегардад
мувофиқи ченакҳои ҷорӣ nach heutigen Maßstäben
nach hinten kämmen бозгашт ба қафо
nach пайвандҳо чап



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

nach meiner Meinung дар фикри ман
nach Monikas Мувофиқи Meinung Monika
nach Möglichkeit то ҳадди имкон (ҳо)
nach oben; oben боло; боло
nach rechts / links abbiegen рӯй ба чап / рост
nach und nach, eins nach dem anderen
nach und nach, mehr und меҳр, immer mehr
nach unten schaffen зеркашӣ
nach unten; беҷо шудан; дар поён
nach westen ғарб
nachahmen, reproduzieren тақлид кунед
Тақлид ба Nahahmung (-di)
Начбар (дар) ҳамсоя
Ҳамсоягии Nachbarschaft
nachdem - пас аз диктант
nachdem sie nach Haus zurückkam пас аз баргаштан ба хона
nachdenklich
nachdenklich; rücksichtsvoll тафаккури
Nachforschungen anstellen, ermitteln; wissenschaftlich untersuchen, erforschen, untersuchen тафтиш
Nachfrage, Beliebtheit, Vorliebe дар талабот
Начмиттаг дар нимаи дашт, дер
Nachricht bekommen von, erfahren von ахбор гирифтан (аз)
Навигариҳо Nachrichten
Nachrichten von Interesse für die Ausländer Хабарҳои хориҷӣ
nächste Woche ҳафтаи оянда
Нахт шаб


Начтапотек оид ба дорухонаҳои навбатӣ
Nachtclub, шаби клуби Nachtlokal
Сменаи шабонаи Nachtdienst
Нахтемд шаб
Nachtigall Nightingale
nachtragend
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag Зодрӯз муборак
nachts шаб
Ҳамшираи шабонаи Nachtschwester
Посбони шабона Nachtwächter
Nacken nape
nackig
nackt; der Nackte; бараҳна
Nadel; Spritze; Сӯзанаки Angelhaken
Нагел нохун
Лаҳзаи нохунии Nagellack
nag
Nagetier хоянда
Наҳум; дар наздикии naher Angehöriger
Дӯзандагӣ Nharharit
Наздикӣ ба Nähe, Vertrautheit
nähen дӯзандагӣ (-i)
Мошини дӯзандагии Наҳмашчинӣ
Nahrung хӯрок
Nahrung (smittel) хӯрокворӣ, хӯрокворӣ
содда
номи; Ансехен, Нуфуз, Руф ад

Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

номи; Ҳаутворт, исм субстантив
namens, mit Намен; ein Junge бо номи Аҳмет, писаре бо номи Аҳмет
Нанни, мураббии Kindermädchen
Narzisse, Osterglocke fulya
гузаргоҳи биниро
Насе, Шнабел, Буг, Шухспитзе, Бин бинӣ, бинӣ
Нашорн рин
Нашорн рин
nass тар, синну сол
нас
носир
nass wie eine ratte мисли каламуш тар шуд
Миллат, Волк миллат, миллат
миллй
Ситораи миллии Nationalflagge
Миллатпарастӣ
Миллатгароӣ, миллатгароии миллатгароӣ
Миллаташ миллй
Натрий натрий
Natter Viper, Blackbird
Табиати табиат, табиат
Зебоҳои табиӣ Naturschönheiten
Natürlich! Selbstverständlich! Клар бохт! Ҳосил, бешубҳа!
natürlich; selbstverständlich naturel, табиӣ, табиӣ
Ҳолати табии Зустанд
Небел дар туман
nebenan дар тарафи
nebeneinander паҳлӯ
Курси ёрирасон Небенфах
туман
neblig, verraucht дуддодашуда
Nehmen Sie 3x täglich 1 Tablette / 15 Tropfen vor / nach dem Essen Андешидани доруи 3 маротиба xNUMX як рӯз пеш аз / пас аз хӯрокхӯрӣ
nehmen wir лаҳзаи фавқулодда, angenommen el фарз ...
неҳмен; bekommen, erhalten <=> ҳомиладор; гирифтани кауфен <=> веркауфен, додан -ир <=>; харидан <=> фурӯхтан
Нейд, ҳасад Eifersucht
neidisch sein, jmdn. бенеиден (аз нав: eifersüchtig sein)
neidisch, eifersüchtig ҳасад
Neigung, Interesse, дилбастагӣ
сухан дар бораи nennen
Нептун Нептун
Асабҳои асаб
Асаб, nervlich asap, озмоиш
асабонӣ
ervous werden über хашмгин, асабӣ (-e)
Nestor; Лона Heim
nett, lieb, sympathisch <=> unfreundlich зебо, наздик <=> хуштак
Даромади софи ҳармоҳаи Netto-Monatseinkommen
neu; vor kurzem нав
neue zeile бозгашт вагон
Neugier, кунҷкобии Sorge (-Кӣ)
Neugierde, Interesse, Sorge тааҷҷуб
neugierig кунҷкобу
neugierig sein auf, Interesse haben an; sich Sorgen machen (um Personen); gespannt sein auf тааҷҷуб (-i)



Нойгкейт, Нойхейт; Neuerung, Навоварии ислоҳот
Neujahr Соли нав, Мавлуди Исо
Neujahrstag (Silvester) Соли нав
Neumond, Halbmond (Mondsichel), Воллмонд Нав, Ҳилоли Аҳмар, Моҳи пурра
neun нӯҳ
Neurologe, Nervenarzt asabyist
Neuseeland Зеландияи Нав
Neuzeit Асри нав
фирор кардан аз nicht (wieder) einschlafen көнnen хоб
nicht alle Тассен им Schrank haben
nicht aus dem Sinn gehen дар фикри ман бимонед
nicht ausreichen бедарак ғоиб
nicht ausreichen, zu wenig sein камтар меояд
nicht den Mut haben zu emek ҷуръат (-e)
Nicht doch! Оҳ, не!
nicht einmal (Нег.); содар, селбст; ҳатто überhaupt
nicht ganz легал
nicht gesund, kränkelnd, leidend носолим
nicht gutaussehend сӯзонда нашуд
nicht möglich, unmöglich ғайриимкон аст
nicht neigt ба чизе ниёз нест; лозим нест
Nicht бетараф! Зарур нест!
nicht nur…, sondernuch… на танҳо, балки инчунин…
nicht nur unter diesem Gesichtspunkt… на танҳо дар ин бобат…
nicht so viele на дар ҳақиқат
nicht übers Herz bringen, ва ғайра. зу тун
Nicht wahr? Оё ин дуруст нест?
nicht zu glauben! чизи аҷиб!
nicht zum Erfolg kommen, erfolglos sein натавонист
nicht, на kein
Nichte, ҷияни Neffe, ҷияни
nichts чизе

nichts Besonderes, ҳама дар Ordnung некӣ, зебоӣ
nichts Erwähnenswertes geschehen ҳеҷ чизи аҷибест
nichts Neues, alles beim Alten ҳамон санг ҳамон ванна
nichts zu danken, bitte чизе
Консерва аз никерхен
nie, niemals, nimmer, absut мутлақ ҳеҷ гоҳ
niedergestochen шуда истода буд
Боришот дар Niederschlag
niedrig flach; гемейн <=> хоч паст, -паст <=> баланд
niedriger; gemein, infam паст
niemals ҳеҷ гоҳ
niemand ҳеҷ кас
Гурда Niere
ғусса
Нисен найза
Нилпферд ҳиппопотамус
Лаҳзаи Ним Вернуф! андешаи худро бигир!
Leicht Nimm, mit's mit Leichtigkeit, es falle dir leicht
Nippes, Tink trinket
nirgends, nirgendwo дар ҳеҷ куҷо
Сатҳи Niveau, сатҳ
niveaulos паст
Тафовут дар сатҳи Niveauunterschied
ҳеҷ кас комил нест
ночиз
noch (immer), jetzt noch, bis jetzt; mit Vern .: noch nicht ҳанӯз
noch (immer); eben (erst); bis jetzt; mit Verneinung: noch nicht ҳанӯз
noch heute имрӯз
Nomade nomad
Ҳолати лоғарии номинативӣ
Нонн нонвой
Norden шимол
Nordpol Арктика
муқаррарӣ, normgerecht муқаррарӣ
муқаррарӣ
Норвегӣ
Норвегӣ дар Норвегия
norwegische; Норвегӣ норвегӣ
Қайд кардан лейден аз камбизоатӣ
нотариус
Notiz, Aufzeichnung; Қайд, қайдҳои Зенсур
Китоби ҷайби Notizbuch
Notlag ба; Unbehagen, innere Bedrückung, изтироби Gefühlро пешгирӣ мекунад
notwendig бояд sein
notwendig, neutig <=> unnötig талаб карда мешавад, luxe <=> нолозим, нолозим
notwendiges) Мавод

Notwendigkeit лозим аст
Notwendigkeit, Zwangslage бояд
Ноябр
скандинавӣ
neutig, nonwendig ниёз (-e)
nötig, nonwendig (mir ist nötig, vornehmlich mit Sachen) ниёз (-e), ниёз
nigigenfalls, gegebenenfalls ҳангоми зарурат, агар лозим бошад
Макарони Нудел
сифр сифр
Nummer; Рақами Größe
nummer
Табақи Nummernschild
Вақте ки ман ба ман хабар додам, чӣ рӯй дод?
nun erzähl schon! ба ман гӯед!
nun ja, инчунин Эҳ
aber Роҳин Рейхт акнун дигар кофӣ нест
nun, Ден Ден, инчунин хуб
nur ein bisschen, ganz wenig хеле кам
nur Haut ва Knochen
Нур Мут! Ҷасур бошед!
nur oberflächlich kennen дур эътироф
nur wenig, ein bisschen
für мемирад
Танҳо нур bloß
Nusche, Niete, грейв
Нутте, Ҳуре, бачаҳои Дирне, фоҳиша, партовҳо (vulgär), пойтахт (оила.), Гусси
Фурӯпошӣ ва Schwierigkeit (Kauf eines neuen Autos)
Даромади аз Nutzen ziehen aus (аз)
Nutzen ziehen aus, partizipieren бартарӣ мегиранд (аз)
nutzen, von… фоида ба даст овардан (аз)
nüchtern werden / wieder aufwachen солим
Нюссе u.ä. чормащз
nützlich <=> nutzlos муфид <=> бефоида, муфид <=> бефоида
nützlich, nutzbringend <=> nutzlos, sinnlos foydali <=> бефоида
Nymphe афсона



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
Нишон додани шарҳҳо (1)