German Occupations

Sa kursong ito, matututunan natin ang mga propesyong Aleman, mga mahal na mag-aaral. Ano ang mga pagkakaiba sa pagitan ng mga propesyon ng Aleman at mga propesyon ng Turko, paano natin masasabi ang aming propesyon sa Aleman, mga parirala ng bokasyon ng Aleman, paano namin tanungin ang taong nasa harap namin tungkol sa kanilang propesyon, ang pangungusap na magtanong sa isang propesyon sa Aleman, at tulad mga isyu.



Pangungusap na humihingi ng trabaho sa Aleman

Una sa lahat, sabihin natin na ang mga trabaho sa Aleman ay may iba't ibang gamit ayon sa kasarian ng indibidwal na gumagawa ng propesyon. Kaya't kung ang isang guro ay lalaki, isa pang salita ang sinabi sa Aleman, at isa pang salita ang sinabi kung babae. Bilang karagdagan, ang der artikeli ay ginagamit sa harap ng mga kalalakihan, at ang die articel ay ginagamit sa harap ng mga kababaihan.

Matapos suriin ang talahanayan sa ibaba Sa pamamagitan ng propesyon sa AlemanMagkakaroon ka ng mas detalyadong impormasyon tungkol sa r.

Ano ang natitira sa pahina?

Ang paksang ito ng mga propesyong Aleman ay isang napaka-komprehensibong paksa at sinusuportahan ng maraming mga halimbawa. Maingat itong inihanda ng koponan ng almancax. Ang mga propesyon ng Aleman ay karaniwang itinuturo sa ika-9 na baitang, kung minsan ay hanggang sa mga mag-aaral sa ika-10 baitang din. Sa pahinang ito, malalaman muna natin ang tungkol sa mga pangalan ng trabaho sa Aleman. Mamaya Mga pariralang humihingi ng trabaho sa Aleman matutunan natin Mamaya Mga pariralang bokabularyo ng Aleman matutunan natin Pagkatapos ay makikita natin ang mga propesyong Aleman nang maramihang may mga larawan. Tingnan nang mabuti ang kahanga-hangang mga imaheng inihanda namin para sa iyo.

Mga propesyon ng Aleman Itong paksang salaysay na inihanda namin Mga pangalan ng propesyon ng Aleman Kung pag-aaralan mong mabuti ang paksang ito, ito ay isang komprehensibong gabay na inihanda tungkol sa Humihingi ng trabaho sa German ve propesyon sa Aleman Posibleng matutunang mabuti ang mga pangungusap.



Maaari kang maging interesado sa: Gusto mo bang matutunan ang pinakamadali at pinakamabilis na paraan para kumita ng pera na hindi pa naisip ng sinuman? Mga orihinal na paraan upang kumita ng pera! At saka, hindi na kailangan ng kapital! Para sa mga detalye CLICK HERE

Mga propesyon sa Aleman

Mga propesyon ng Aleman Kung pag-uusapan natin ito saglit at Mga propesyon ng Aleman gaano karami Mga propesyon ng Turkey Kung pinag-uusapan natin ang ilan sa mga pagkakaiba sa pagitan, maaari naming maikling buod sa ilang mga item.

  1. Walang pagkakaiba sa pagitan ng isang lalaki o isang babae sa Turkish kapag sinasabi na trabaho ng isang tao. Halimbawa, tinatawag naming guro ang isang lalaki na guro, at isang guro na babae isang guro.. Gayundin, tumatawag kami sa isang lalaki na doktor na isang doktor, at isang babaeng doktor, isang doktor. Gayundin, tinawag namin ang isang lalaking abugado na isang abugado, at isang babaeng abogado, isang abugado. Ang mga halimbawang ito ay maaaring dagdagan pa. Gayunpaman, hindi ito ang kaso sa Aleman, ang lalaking tagataguyod ng isang propesyon ay tinatawag na ibang salita, ang connoisseur ay tinatawag na ibang salita. Halimbawa, isang lalaking guro sa Aleman na "Lehrer"Ay tinatawag na. Sa babaeng guro, "guro"Ay tinatawag na. Sa lalaking estudyante “Schüler"Tinawag, babaeng estudyante"mag-aaral"Ay tinatawag na. Posibleng dagdagan pa ang mga halimbawang ito. Ang hindi mo dapat kalimutan ay mayroong pagkakaiba sa pagitan ng kalalakihan at kababaihan sa mga pangalan ng trabaho sa Aleman.
  2. Sa mga pangalan ng trabaho sa Aleman, ang pagtatapos ng mga pangalan ng trabaho ng lalaki ay karaniwang -in Sa pamamagitan ng pagdadala ng alahas, nilikha ang mga pangalan ng propesyon ng babae. Halimbawa, isang guro ng lalaki Lehrer habang babaeng guro "guro"Ang salita"Lehrer"Ng salita -in ay ang anyo ng alahas. Lalaking mag-aaral "SchülerHabang "babaeng estudyante"mag-aaral"Ang salita"SchülerAy ang anyo ng salitang "kung saan mayroong alahas. Kung nais mong malaman ang tungkol sa kung ano ang alahas at kung paano pagsamahin ang mga pandiwa, may mga paksa sa aming site.
  3. Artikulo ng mga pangalang trabaho na ginamit para sa kalalakihan "ang"Ay artikulo. Ang artikulo sa mga pangalang trabaho na ginagamit para sa mga kababaihan ay:mamatay"Ay artikulo. Halimbawa: der Student - mamatay ang Studentin

Oo mahal na mga kaibigan, Mga propesyon ng Aleman Nagbigay kami ng ilang pangkalahatan at mahalagang impormasyon tungkol sa.

Tingnan natin ang mga propesyon ng Aleman sa isang listahan. Siyempre, ipaalala natin sa iyo na hindi namin maibibigay ang lahat ng mga propesyon sa Aleman dito sa isang pahina. Sa pahinang ito, isusulat lamang namin ang pinakakaraniwang ginagamit o pinaka kaakibat na mga propesyonal na Aleman na pangalan at ang kanilang mga Turkish na kahulugan. Kung nais mo, maaari mong malaman ang mga propesyon na hindi kasama sa listahan dito, mula sa mga diksyonaryong Aleman.

Ang aming panayam na pinamagatang mga propesyon ng Aleman ay higit sa lahat batay sa pagsasaulo, sa unang yugto, kabisaduhin ang Aleman ng mga pinaka ginagamit na propesyon sa pang-araw-araw na buhay at gamitin ang mga propesyong Aleman sa mga pangungusap sa pamamagitan ng pagsusuri sa aming mga aralin sa pag-set up ng pangungusap, alamin ang mga propesyon ng Aleman, ayon sa kasarian. Sapagkat, tulad ng sinabi namin, sa Aleman, ang mga kalalakihan at kababaihan ng maraming mga propesyon ay naiiba ang pangalan. Halimbawa, ang guro ng lalaki at guro ng babae ay magkakaiba.


Nasa ibaba ang mga karaniwang ginagamit na mga pangalan ng Aleman na propesyon para sa mga kalalakihan at kababaihan.

Siyempre, hindi posible na ilista ang lahat ng mga propesyon nang buo. Inilista namin ang pinaka ginagamit at nakasalamuha na mga propesyon sa pang-araw-araw na buhay.

Ipadala ang mga propesyong Aleman na nais mong idagdag, at idagdag natin ang mga ito sa talahanayan sa ibaba.

MGA PROPESYON SA GERMAN
NALIGAYAN
der Soldat mamatay Soldatin Asker
der Koch mamatay si Köchin tagaluto
der Rechtsanwalt mamatay Rechtsanwältin abogado
der Friseur mamatay Friseure Barber, tagapag-ayos ng buhok
der Informatiker mamatay Informatikerin Computer engineer
der Bauer mamatay Bäuerin magsasaka
der Arzt mamatay Ärztin Manggagamot
der Apotheker mamatay Apothekerin parmaseutiko
der Hausmann mamatay ang Hausfrau Tagapangalaga ng bahay, maybahay
der Kellner mamatay Kellnerin Garson
der mamamahayag mamatay mamamahayag mamamahayag
der Richter mamatay si Richterin Hakim
der Geschäftsmann mamatay Geschäftsfrau Negosyo ng tao
der Feuerwehrmann mamatay Feuerwehrfrau mamamatay-sunog
der Metzger mamatay Metzgerin magkakatay ng karne
der beamter mamatay si Beamtin pinuno
der Friseur mamatay si Friseurin magkukulot
der Architekt mamatay Architektin arkitekto
der Ingenieur mamatay ingenieurin inhinyero
der Musiker mamatay Musikerin musikero
der Schauspieler mamatay Schauspielerin manlalaro
der Student mamatay ang Studentin Mag-aaral (unibersidad)
der Schüler namatay Schülerin Mag-aaral (high school)
der Lehrer mamatay si Lehrerin guro
der chef mamatay Chefin Amo
der Pilot mamatay Pilotin piloto
der Polizist mamatay Polizistin pulis
der Politiker mamatay politiko politiko
der Maler mamatay si Malerin pintor
der Saatsanwalt mamatay Saatsanwaltin pampublikong tagausig
der Fahrer mamatay Fahrerin drayber
der Dolmetscher mamatay Dolmetscherin tagapagsalin
der Schneider mamatay Schneiderin mananahi
der Kauffmann mamatay Kauffrau Mangangalakal, manggagawa
der Tierarzt der Tierarztin gamutin ang hayop
der Schriftsteller mamatay Schriftstellerin May-akda

Sa itaas, ang mga pinaka-karaniwang ginagamit na Aleman na pangalan ng mga pangalan para sa parehong mga kalalakihan at kababaihan ay nakalista.

Mayroong pagkakaiba ng lalaki / babae sa Aleman para sa maraming mga propesyon, tulad ng makikita sa ibaba. Halimbawa, kung ang guro ay lalaki, ang salitang "Lehrer" ay ginagamit,
Ang salitang "Lehrerin" ay ginagamit para sa babaeng guro. Ang salitang "Schüler" ay ginagamit para sa lalaking mag-aaral at "Schülerin" para sa babaeng mag-aaral. Tulad ng makikita, sa pamamagitan ng pagdaragdag ng -sa dulo ng mga pangalang trabaho na ginamit para sa mga kalalakihan, matatagpuan ang pangalan ng trabaho na gagamitin para sa mga kababaihan. Karaniwan ito ang kaso.


Maaari kang maging interesado sa: Posible bang kumita ng pera online? Upang basahin ang mga nakakagulat na katotohanan tungkol sa mga app na kumita ng pera sa pamamagitan ng panonood ng mga ad CLICK HERE
Nagtataka ka ba kung gaano karaming pera ang maaari mong kikitain bawat buwan sa pamamagitan lamang ng paglalaro gamit ang isang mobile phone at koneksyon sa internet? Upang matuto ng mga laro sa paggawa ng pera CLICK HERE
Gusto mo bang matuto ng mga kawili-wili at totoong paraan para kumita ng pera sa bahay? Paano ka kumikita kapag nagtatrabaho mula sa bahay? Para matuto CLICK HERE

Pansamantala, tukuyin natin ang sumusunod bilang koponan ng almancax; Hindi posible na ibigay ang lahat ng mga propesyon sa pahinang ito, ang mga halimbawang salita na aming ibinigay ay napili batay sa mga pinaka ginagamit at pinakaharap na mga salita sa pang-araw-araw na buhay. Upang malaman ang Aleman ng mga propesyon na hindi magagamit dito, kailangan mong suriin ang diksyunaryo. Kailangan mo ring malaman ang mga plural ng mga salitang ito mula sa diksyunaryo.

Sa Aleman, ang artikulo para sa lahat ng mga pangalan sa trabaho ay "der". Nalalapat ito sa mga pangalang trabaho na ginagamit para sa kalalakihan.
Ang artikulo para sa mga pangalang trabaho na ginagamit para sa mga kababaihan ay "mamatay". Pangkalahatan, ang mga artikulo ay hindi ginagamit sa pangungusap bago ang mga pangalan ng trabaho.



Mga Konbensyon na May Kaugnayan sa Mga Aleman Aleman

1. Mga Propesyong Nagtatanong sa Propesyong Aleman

Ang mga pangungusap na humihingi ng trabaho sa Aleman ay ang mga sumusunod. Kung nais nating tanungin ang ibang tao tungkol sa kanyang propesyon Ay bist du von Beruf Maaari naming tanungin ang iyong propesyon sa pamamagitan ng pagsasabi o kung nais namin Ay ist dein Beruf Maaari tayong magtanong sa iba tungkol sa kanyang propesyon sa Aleman. Ang mga pangungusap na ito "ano ang trabaho mo","anong trabaho mo","anong ginagawa moIbig sabihin ay ".

Pangungusap na humihingi ng trabaho sa Aleman

2. Mga Klaong Propesyong Aleman

Suriin ang mga halimbawang pangungusap sa ibaba. Ngayon ay magbibigay kami ng mga halimbawa ng mga pariralang bokasyonal na Aleman. Bigyan muna natin ng mga halimbawang pangungusap na may ilang mga biswal. Pagkatapos, doblehin natin ang aming mga halimbawa ng pangungusap sa isang listahan. Mangyaring suriin nang mabuti. Gagamitin namin ang pattern ng Paksa + Auxiliary Verb + Pangngalan, na nabanggit namin sa ibaba, kapwa dito at sa aming mga paksa sa hinaharap. Maaari kaming magbigay ng 2 magkakaibang mga halimbawa bilang isang pahayag sa propesyon ng Aleman. (Tandaan: mayroong higit na pagkakaiba-iba at higit pang mga halimbawang pangungusap sa ilalim ng pahina)

Unang halimbawang pangungusap

Ich bin Lehrer

ako ay isang guro

Pangalawang halimbawang pangungusap

Ich bin Arzt von Beruf

Ang aking propesyon ay isang doktor (ako ay isang doktor)

Parirala ng propesyon ng Aleman

Ang mga pangungusap tulad ng "Ako si Ahmet, ako ay guro" ay laging ginagawa sa parehong pattern. Sinabi namin na ang mga pangalan sa trabaho ng kalalakihan ay der, at ang mga pangalan ng trabaho ng kababaihan ay namatay. Gayunpaman, sa mga pangungusap tulad ng "Ako ay isang guro, ako ay isang doktor, ako ay isang manggagawa", isang artikulo ay hindi karaniwang inilalagay sa harap ng mga pangalan ng trabaho. Gayundin, dahil ang ibig naming sabihin ay higit sa isang tao (maramihan) kapag sinabi naming "kami", "ikaw" at "sila" sa mga pangungusap tulad ng "kami ay mga guro, ikaw ay mga mag-aaral, sila ay mga doktor", sa mga pangungusap na ito ang plural form ng propesyonal na pangalan ay ginagamit. Ngayon ay magpatuloy tayo sa aming mga halimbawa na may mahusay na mga visual na inihanda namin para sa iyo bilang koponan ng almancax.

Mga parirala sa propesyon ng Aleman - ich bin Lehrerin - Ako ay isang guro
Parirala ng propesyon ng Aleman
Mga parirala sa bokasyonal na Aleman - ich bin Koch - Ako ay isang lutuin
Parirala ng propesyon ng Aleman
Mga parirala ng propesyon ng Aleman - ich bin Kellner - Ako ay isang waitress
Parirala ng propesyon ng Aleman


Mga propesyon ng Aleman propesyon colloquial pangungusap ich bin arztin Ako ay isang doktor


Mga propesyon ng Aleman ich bin arzt ako ay isang doktor


Ay bist du von Beruf?

Ich bin Polisist von Beruf.

Ay bist du von Beruf?

Ich bin Anwart von Beruf.

    • Ich bin Pilot: Ako ay pilot (bay)
    • Ich bin Lehrerin: Ako ay isang guro (babae)
    • Du bist Lehrer: Ikaw (iyong guro)
    • Ich bin Metzgerin: Ako ang berdugo (babae)
    • Ich bin Friseur: Ako ay isang barber (bay)

Mga Alituntunin sa Aleman na Isinalarawan

Minamahal na mga kaibigan, nagpapakita kami ngayon ng ilang mga propesyong Aleman na may mga larawan.
Ang paggamit ng mga visual sa mga aralin ay tumutulong sa mas mahusay na pag-unawa ng mga mag-aaral sa paksa at sa mas mahusay na memorya at kabisaduhin ang paksa. Para sa kadahilanang ito, mangyaring suriin ang aming imahe ng mga propesyon sa Aleman sa ibaba. Ang mga panlapi sa tabi ng mga salita sa larawan sa ibaba ay nagpapakita ng pangmaramihang anyo ng salita.

German Occupations
German Occupations
German Occupations
German Occupations
German Occupations
German Occupations

Mga Pariralang Panimula sa bokasyonal na Aleman

Si sind Sie von Beruf?

Ano ang iyong trabaho?

Ich bin Student.

Mag-aaral ako.

Si sind Sie von Beruf?

Ano ang iyong trabaho?

Ich bin Lehrer.

Ako ay isang guro. (lalaking guro)

Si sind Sie von Beruf?

Ano ang iyong trabaho?

Ich bin Lehrerin.

Ako ay isang guro. (babaeng guro)

Si sind Sie von Beruf?

Ano ang iyong trabaho?

Ich bin Kellnerin.

Waiter ako. (waitress)

Si sind Sie von Beruf?

Ano ang iyong trabaho?

Ich bin Koch.

Luto ako (mr lutuin)

Ngayon magbigay tayo ng mga halimbawa gamit ang mga third party.

Si Beytullah ay si Schüler.

Si Beytullah ay isang mag-aaral.

Si Kadriye ay si Lehrerin.

Si Kadriye ay isang guro.

Meryem ist Pilot.

Si Meryem ay isang piloto.

Mustafa ay si Schneider.

Ang Mustafa ay isang sastre.

Si Mein Vater ay si Fahrer.

Ang aking ama ay isang drayber.

Si Meine Mutter ay fahrerin.

Ang aking ina ay isang drayber.

Mga minamahal na kaibigan, Mga propesyon ng Aleman Natapos kami sa aming paksa na pinangalanan. Mga propesyon ng Aleman Tungkol sa mga pangalan ng propesyon ng Aleman, na tinatanong ang ibang tao tungkol sa kanilang propesyon at nakadirekta sa amin "ano ang trabaho moNatutunan naming sagutin ang tanong. Natutunan din naming sabihin kung ano ang mga propesyon ng mga third party.

Mga propesyon ng Aleman Maaari mong isulat ang mga lugar na hindi mo nauunawaan tungkol sa paksa sa patlang ng katanungan sa ibaba.

Bilang karagdagan, kung mayroon kang anumang lugar sa iyong isipan, maaari mong tanungin ang iyong mga katanungan mula sa patlang ng tanong, at maaari mo ring isulat ang lahat ng iyong mga opinyon, mungkahi at pagpuna tungkol sa mga propesyong Aleman.

Ang aming site at Ang aming mga aralin sa Aleman Huwag kalimutang irekomenda ito sa iyong mga kaibigan at ibahagi ang aming mga aralin sa facebook, ano, twitter.

Nagpapasalamat kami sa iyo para sa iyong interes sa aming site at sa aming mga aralin sa Aleman, at nais namin na magtagumpay ka sa iyong mga aralin sa Aleman.

Maaari kang humingi ng anumang nais mong itanong tungkol sa mga propesyon ng Aleman bilang isang miyembro ng aming mga forum ng Aleman, maaari kang makakuha ng tulong mula sa aming mga trainer o iba pang mga miyembro ng forum.
Nais naming mas mataas na tagumpay.



Maaaring gusto mo rin ang mga ito
Ipakita ang Mga Komento (7)