Bài hát tiếng Đức

Trong bài viết có tiêu đề bài hát và lời bài hát của Đức, chúng tôi sẽ trình bày một số bài hát và lời bài hát bằng tiếng Đức theo nghĩa họ là quen thuộc với bạn.



bài hát tiếng Đức, lắng nghe, lắng nghe tin tức tiếng Đức, khi bạn xem hoặc đọc báo Đức phim Đức mà sẽ làm cho một đóng góp quan trọng đối với các hoạt động để bạn có thể học tiếng Đức và sẽ làm cho một đóng góp to lớn cho cả hai hiểu những gì bạn nghe và nói tiếng Đức.

Bài hát tiếng Đức

Bây giờ hãy để chúng tôi trình bày sự lựa chọn của chúng tôi từ các bài hát tiếng Đức:

Các bài hát và lời bài hát tiếng Đức 1

Azad feat. Adel Tawil - Ich Glauben Dich (Nhà tù Prison Break)

Những lời của bài hát Đức:

Strophe 1:
Ich bin für dich da
und wenn hart folgt auf hart
Ich wird tun là của họ tunnel kann bis ins Grab
Durch die Hölle und wieder zurück gemeinsam ans ziel
Auch wenn niemand không hilft gib 'nicht auf
Bruder ich bin da wen du mich brauchst
Denk mich und im Dunkeln geht ein Licht auf
Wird dir Flügel verleihen wenn du an mich glaubst
Alles aus doch mein kleiner schimmer blitzt auf
flieg 'mit mir
Đã được du brauchst liegt trong dir du darfst nur de Glauben một câu hỏi xác thực nicht verliern
Các trò chơi ăn khách Tages Bruder alles wird gut
Ich bin der, dich rooster aufbaut
Thất bại vì sự nghiệp của mình Kraft und erleichtere dir deine Cuối cùng
Đã được du nicht alleine schaffst schaffen wir zusammen
Bleib tapper sprech 'ein Gebet dừng lại verlier' mich nicht und du wirst sehn



Bạn có thể quan tâm: Bạn có muốn tìm hiểu những cách kiếm tiền dễ nhất và nhanh nhất mà chưa ai từng nghĩ tới không? Phương pháp ban đầu để kiếm tiền! Hơn nữa, không cần vốn! Để biết chi tiết CLICK HERE

hook:
Ich hol dich da
Ich glaub một dich
Vì vậy, wie du một mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit trật tự scheint vẫn zu steh'n
Doch schon hói werden wir trong Richtung Freiheit geh'n
"Du wirst sehn"

Ich hol dich da
Ich glaub một dich
Vì vậy, wie du một mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit trật tự scheint vẫn zu steh'n
Doch schon hói werden wir trong Richtung Freiheit geh'n

Strophe 2:
Đã được một tháng kommt glaub mir đã được auch kommt
Họ đã có một lần gặp mặt cuối cùng
trag dich weiter wenn du nicht mehr kannst
Führ dich ans Licht geb dir Mut wenn alles schmerzt und für dich zerbricht
Ich bin trong Dunkelen Tagen um dir Trost zu schenken
bin de ansporn um dich aus der Schlucht hochzukämpfen
Ich bin mit dir wenn du nicht verzagst und nicht aufgibst
Ich bin, da bis dein Traum aufgeht
Halt dich a mir fest ganz egal wo du bist
Kämpf 'Bruder das ist Leben es gibt nichts geschenkt
Du musst tun đã được zutun ist finde dein weg, geh '
Tu es und sei Mutig Junge es geht
Halt dir nicht vor Augen ich bin immer für dich da
Und erleichtere dein Pfad auf dem Weg nach draußen
Bạn không thể sửa bài viết của mình
Ich bin Hoffnung mein Freund bitte tạm dừng là Leben

hook:
Ich hol dich da
Ich glaub một dich
Vì vậy, wie du một mich glaubst
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du wirst sehn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint vẫn steh'n
Doch schon hói werden wir trong Richtung Freiheit geh'n

"Eins für immer"

Ein Unsichtbares Band Không có sự kiện nào liên quan đến lễ hội
Keine Schwerter keine Flammen können uns jemals entzweien
Brüder und werden für immer Brüder sein



hook:
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich
Ich hol dich raus- (ich hol dich raus)
Ich hol dich da raus - (ich hol dich daraus)
Halte noch aus - (halte noch aus)
Du wirst sehn du kannst zählen auf mich

Ich hol dich da
Ich glaub một dich
Vì vậy, wie du một mich glaubst
(& Quot, Du wirst sehn & quot;)
Ich hol ich da raus
Du kannst immer auf mich zählen
(& Quot; Du wirst sehn du kannst zählen auf mich & quot;)
Halte noch aus
Ich weiß die Zeit hier scheint vẫn steh'n
("Halt de Kopf hoch Bruder")
Doch schon hói werden wir trong Richtung Freiheit geh'n
(& Quot; Flieg mit mir & quot;)

Bài hát Đức 2 và Từ

Bài hát tiếng Đức thứ hai của chúng tôi: Ich & Ich - Soll es bleiben

Những lời của bài hát tiếng Đức này như sau:

lời bài hát:

Ich giá rẻ schon so lange,
auf den einen Moment.
Ich bin auf der Suche,
nach 100%.
Wann ist es endlich richtig,
wann macht es einen Sinn?!
Ich werde es erst wissen,
wenn ich angekommen bin.

Ich sẽ sagen:
Vì vậy, soll es sein,
vì vậy kann es bleiben.
Vậy hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles stimmt
und mein Herz gefangen nimmt.

Wenn es da werd ich feiern.
Ich weiß da ist noch mehr.
Es liegt noch soviel vor mir.
Ich lauf noch hinterher.
Bis jetzt fühl im nur die Hälfte,
von allem đã được geht.
Ich muss noch weitersuchen,
weil immernoch đã được fehlt.

Ich sẽ sagen:
Vì vậy, soll es sein,
vì vậy kann es bleiben.
Vậy hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles stimmt
und mein Herz Gefallen nimmt.

Ich weiß nicht wo du bist
oder wo wo wohnst.
Aber eins ist sicher,
dass es sich lohnt.
Ich bete jede Nacht, dass ich dich finde.

Und du sagst:
Vì vậy, soll es sein,
vì vậy kann es bleiben.
Vậy hab 'ich es mir gewünscht.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich kích thích alles.

Vì vậy, soll es sein,
vì vậy kann es bleiben.
Genauso ist es ruột.
Alles passt perfekt zusammen,
weil endlich alles trong mir ruht.


Bạn có thể quan tâm: Có thể kiếm tiền trực tuyến? Để đọc sự thật gây sốc về việc kiếm tiền từ ứng dụng bằng cách xem quảng cáo CLICK HERE
Bạn đang tự hỏi mình có thể kiếm được bao nhiêu tiền mỗi tháng chỉ bằng cách chơi trò chơi bằng điện thoại di động và kết nối internet? Học chơi game kiếm tiền CLICK HERE
Bạn có muốn tìm hiểu những cách thú vị và thực tế để kiếm tiền tại nhà không? Làm thế nào để bạn kiếm tiền khi làm việc tại nhà? Học CLICK HERE

Bài hát Đức 3 và Từ

Đây là tên tiếng Đức Xavier Naidoo - Bist du am Leben interessiert

Những lời của bài hát tiếng Đức này như sau:

Hör nicht auf, für das zu leben a là du glaubst
glaub an dich und schöpfe Vertrauen und Kraft aus deiner Familie,
die Nacht für Nacht ... Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này Nacht deine Seele bewacht und dich liebt
ganz egal đã được tust, đã được geschieht, die dich wie eine Hülle umgibt
wenn du dieses Glück hast, hast du gesiegt, gesiegt nhanh
manches Leben läuft schnell, es ist nicht immer địa ngục
es ist schwer zu sehn und im Dunkeln zu gehn
doch sei dir bewusst: deine Vorfahren hatten schwerste Wege
und wenn dein Herz noch für sie schlägt dann weißt du genau,
dass ihr Blut durch dich fliest, es macht dich sogar schaurich
Talente die du kriegst, die sich dein Clan vielleicht vor 300 Jahren
durch schwere Arbeit hart erwarb
auf was du jetzt zurückgreifen kannst
zurück in der Zeit, trở lại thời gian
du verfügst über Wissen von mehr als 10.000 Jahren
frag deine Ahnen, thần thánh Vorfahren
sie heißen Vorfahren obwohl du vor fährst
sie können nur ahnen wo du sie hinfährst
hast du den Lập kế hoạch từ bist du verkehrt?
dann kehre in dich, lass dich gehn
du của người khác Seele von innen sehen.
du musst die Familien auf Freitag begehen
obwohl du nicht tot bist frag ich dich
bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben, bist du am Leben,
bist du am Leben bist du am Leben interessiert?
Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này Lieder sehen, die tief
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này Lieder sehen, die tief
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!




rapper:

Wenn eins deine Sinne verwischt
du den Mut và chết chết Zuversicht verlierst
und spurst, dass irgendwas in dir zerbricht
dann hör auf die Stimme die spricht,
cản trở sie nicht, denn sie weiß wie sie geht
und zeigt dir den Weg zurück nach Haus du kennst ihn auch
erinnere dich và das was längst weißt, und was eigentlich keine Frage ist, du bist nicht schwach, du weißt stark du bist
cũng ruf, dass Wach, là eingeschlafen ist
das Leben ist schwer zu durchschauen und fühlt sich unreal a, vì vậy als wäre es ein Traum
und người weiß nicht wirklich, wer Freund orer Hiện tại và không gian của schwer zu vertrauen
aber mach dir bewusst, dass du tất cả diesen Frust vielleicht noch sehr trong Anstand halten musst
du brauchst ein starkes Herz, hòn non né kein, sonst wird es kalt in der Brust
Eins haben Feiglinge không erkannt: Man kann wachsen und steigen mit Widerstand
cũng sei wie ein Krieger, mann, nimm wieder am Leiben teil und peil deine Ziele a
denn auch wenn deine Umstände widrig sind kannst du Pläne zu schmieden beginnen
egal wie groß die Risiken sind, tất cả các dein Einsatz wird sich lohnen, den gi es ts viel zu gewinnen
du spürst das tief trong dir drin, wenn die chết người Melodien dieser Lieder erklingen,
deine Seele umarmen und die Trân trọng kết giao với sự khởi đầu của siehst du den Sinn

Naidoo:

Ob alt alt jung, ob mù ob stumm, chết owen Zeit khác die mit Geduld
sieh dich an, schau dich um, auch du bist ein Mensch aus Fleisch und Blut
aber auch wie das Dust aus der frischen Brut, sprint er wie der Krieg uns nicht gut tut
eine gạch Thế hệ schöpft Mut, diezeze Thế hệ einer Nation
setzt sich den Frieden wie auf einen Tron, die ihr den Krieg liebt, đã được wisst ihr schon?
ihr liebt eure Kinder nicht wie Tochter und Sohn, Liebt eure Kinder wie Korbent und Huhn
ich sag dir Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này ich lie
lautes Gelächter und lauteres Frohn, trong Mẫu von Liedern, chết Herzen durchbohren
die in der Hölle schmoren, chết chết người
um ihre Drecksarbeit zu tun, mögen sie không trong Frieden ruhen.

bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này Lieder singen, die tief in deriner
bist du am Leben interessiert? Hast du dieses Wunder schon kapiert?
Kannst du die alten Thêm bài này vào danh sách Video của bạn Download bài này Lieder singen, die tief in deriner
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen.
Lasst uns diese Lieder rausbringen!
Das ganze Volk soll sie singen!
Lasst uns diese Lieder rausbringen!

Bài hát Đức 4 và Từ

4. Tên bài hát tiếng Đức của chúng tôi là Xavier Naidoo - Was Wir Alleine Nicht Schaffen

Lời bài hát này như sau:

Während sich andere plagen und nichts passiert
Sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort
und alles ist arrangiert ich bin dankbar dafür
weil ich one Tag with meinen Brüdern und Schwestern
das echte Leben spur

Ngưng:
Được wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Dazu brauchen wir keinerlei Waffen
Unsere Waffe Không có gì ngoài Verstand Verstand
Und là wir alleine nicht schaffen
Das schaffen wir dann zusammen
Nur wir müssen geduldig sein
Dann dauert es nicht mehr lang

Chết rồi. Keiner lacht mehr als wir
Đã được soll'n sie auch machen. Wir sind Ritter mit Rosarotem Visier
Ein Leben ohne Euch macht wenig Sinn. Kein Leben, Kein Geräusch
dann wäre ich wie mù

Es liegt noch was vor uns, das Leben liegt vor un
Spurst du die Vorhut aufkomenden Frohmut?

Wir haben wieder Gió trong den Segeln
Bạn có thể tìm hiểu thêm về các thiết bị di động
unser Zu erreichen denn viele Zeichen zeigen wir sind
überlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn
uns gerde Vấn đề begegnen
Wir überstehen den Regen werden chết Nerven bewahren
und es irendenden regeln
Vì vậy, wie wir của immer getan haben
Doch ohne inneren Fahrplan wärn wir verloren und müssten
einsehen dass, wir uns im kreis drehen vì vậy trong einer
Kartbahn
Cũng lasst uns dafur dankbar sein, dass es nicht so ist
Wir sollten trong Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren
là das wichtigste ist für so viele ist das Leben'n ewiger
Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur
darum geht den ersten Platz zu belegen in Best Zeit
Doch egal đã chết Leute lallen chết Ungeduldigen chết stolpern
không rơi
Denn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen
und genau das sollten wir schnallen

Các bài hát và lời bài hát tiếng Đức 5

Tên của bài hát này là Rammstein - Das Modell

Lời bài hát này và ý nghĩa tiếng Thổ Nhĩ Kỳ như sau:

Đức:
Das Modell
Sie ist ein Modell und Sie Siecht gut aus
ich nehm sie heut gerne mit zu mir nach Haus
sie wirkt do kuhl một sie kommt niemand chạy doch vor der máy ảnh zeigt sie là sie kann
Sie trinkt trong Nachtclubs immer Sekt korrekt
und hat hier schon alle Thủ tục hành chính
Im Scheinwerferlicht ihr junges Lacheln strahlt
sie sieu gut aus und schonheit wird bezahlt
Sie stellt sich zur Schau lông das Konsumprodukt
và nhiều triệu người Augen Angeguckt
ihr neues Titelbild ist einfach fabelhaft
ich muss sie wiedersehen ich weiss nón mũ geschaff

Thổ Nhĩ Kỳ để:

giống như người mẫu
Nó là một cliche và trông đẹp.
Tôi muốn đưa cô ấy về nhà hôm nay.
Anh ấy trông brash, không tiếp cận bất cứ ai.
Nhưng họ cho thấy những gì họ có thể làm trước camera.
Luôn luôn uống champagne tại các câu lạc bộ đêm,
Và ông đã kiểm tra những người đàn ông ở đó.
Nụ cười trẻ trung tỏa sáng trong ánh đèn sân khấu.
Nó có vẻ tốt và mang lại cho bạn vẻ đẹp.
Triển lãm cho các sản phẩm tiêu dùng,
Và nó được theo dõi bởi hàng triệu con mắt.
Hình ảnh bìa mới thật đáng kinh ngạc.
Tôi cần gặp lại cô ấy, tôi biết bạn đã làm nó

Đức Sie liegt in meinen lời bài hát của Armenian và tiếng Thổ Nhĩ Kỳ

Sie liegt in meinen Armen,
Tôi đang trong vòng tay của tôi

Ich kann es nicht ertragen,
Tôi không thể đứng vững

Es war ihr aller letztes Wort
Đó là lời cuối cùng của anh

Ich Liebe Dich
Tôi yêu bạn

Dann ging sie fort
sau đó anh ta đi

Es war unser erster Streit,
Đó là cuộc chiến đầu tiên của chúng tôi

Sie ist in meinem Herzen
đó là trong trái tim tôi

Dann chiến sie weg (chiến tranh we weg).
Sau đó anh ấy đi (anh ấy rời đi)

Diesmal ging ich viel zu weit
Lần này tôi đã đi quá xa

Ohne sie dache je es würde gehen
Tôi nghĩ tôi có thể làm điều đó nếu không có anh ta.

Doch ich blieb so stur
Nhưng tôi vẫn cứng đầu

Denn ich war enttäuscht
Bởi vì tôi rất thất vọng

Unserer Liebesschwur.
Lời thề yêu thương của chúng ta

Doch ich brauche Dich
Bởi vì bạn cần tôi

Denn ich brauche Dich
Bởi vì tôi cần bạn

Denn ich liebe Dich ... (Nur Dich)
Vì tôi yêu bạn (chỉ bạn)

điệp khúc

Wir wollten uns sehen
Chúng tôi muốn gặp

Darüber reden warum wir uns nicht verstehen
Để nói về lý do tại sao chúng ta không thể đồng ý

(nicht verstehen)
(Tôi không hiểu tại sao)

Đã được mssss wir ändern
Những gì chúng ta cần phải thay đổi

Wir wollten etwas finden,
Chúng tôi muốn tìm một cái gì đó

Damit wir uns wieder binden.
Để kết nối lại

Doch es wurde zum Streit
Nhưng anh ấy đã quay lại để chiến đấu

Wir waren nicht bereit.
Chúng tôi chưa sẵn sàng

Du rastest aus und ranntest raus
Bạn phát điên và chạy ra

Du schriest: Es Ist Entgultig Aus ... aussss
Và hét vào: Đó là tất cả bitteriiiiiii

Du standin einfach auf,
Bạn đang trên đôi chân của bạn

Du liefst einfach
Và đi bộ

Und ich sah es nicht,
Và tôi không thấy

Und trong deinem Kopf
Và kafanda của bạn

War ich daran schuld,
Tôi đổ lỗi

Dass du es nicht mehr saaagst ......
Và bây giờ bạn không thể nói

điệp khúc

Und ich bete zum Herrn,
Và tôi cầu nguyện với Allah

Dass er mich zu sich nimmt,
Để đưa tôi đi cùng với bạn

Dass ich bei dir bin,
Bởi vì ở bên bạn

Damit wir wieder vereint sind ... (2x)
Để lại với nhau

Rammstein Du Hast Các bài hát và lời bài hát của Đức

Đức:
Du
Du

Du hast Có mx x2
Bạn có thể sử dụng mx gefragt x3
Und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der tod euch scheide
Treu ihr sein für alle tage
Không
Willst du bis zum tod der scheide
Sie lieben auch trong schlechten tagen
Không

Thổ Nhĩ Kỳ để:

Bạn sở hữu
Sen
Sen
Bạn đang
Bạn nói với tôi
Bạn làm tôi
Bạn hỏi tôi và tôi đã không nói
Bạn có muốn cái chết để riêng bạn?
Luôn luôn trung thành
Không!
Bạn có muốn cái chết để riêng bạn?
Không thích anh ta trong những thời điểm xấu
Không!



bạn cung se thich chung thôi
Hiển thị bình luận (1)