ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
5237 sayılı türk ceza kanunu turkish penal code no. 5237
5237 sayılı türk ceza kanununun 184/1 maddesi 5237 des türkischen strafgesetzbuches, artikel 184/1
5237 sayılı türk ceza kanunu belli hakları kullanmaktan yoksun bırakılma madde53-(1) kişi, kasten işlemiş olduğu suçtan dolayı hapis cezasına mahkûmiyetin kanuni sonucu olarak; (*) turkish penal code no. 5237 es wird ihnen die nutzung bestimmter rechte madde53-(1) für die verurteilung wegen der straftat, die begangen wurde, wenn eine person absichtlich zu recht als folge der haft; (*)
5237 sayılı türk ceza kanunu belli hakları kullanmaktan yoksun bırakılma. madde53-(1) kişi, kasten işlemiş olduğu suçtan dolayı hapis cezasına mahkûmiyetin kanuni sonucu olarak; (*). turkish penal code no. 5237 mit ist das vorenthalten bestimmter rechte. madde53-(1) für die verurteilung wegen der straftat, die begangen wurde, wenn eine person absichtlich zu recht als folge der haft; (*).

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.