ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
es ist bekannt, dass es in unserer kultur zwei delfine in der diwan-poesie gibt. obwohl es einen unterschied von 200 jahren zwischen ihnen gibt, ist einer dieser namen delphin emre und der andere ist delphin in der liebe. bursalı liebhaber delphin, fragte ich ihn, ist der besitzer der hymnen unserer kindheit wie gelbe blume. kültürümüz boyunca divan şiirinde iki yunus olduğu bilinir. her ne kadar aralarında yaklaşık 200 yıl fark olsa da bu isimlerden biri yunus emre, diğeri ise aşık yunus’tur. bursalı aşık yunus, sordum sarı çiçeğe gibi çocukluğumuzun ilahilerinin de sahibidir.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.