ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Almancası Türkçesi
der topkapi-palast, sarayburnu, istanbul, ottoman empire für 400 jahre 600 jahre geschichte, ist als das administrative zentrum des staates, und ist das haus, wo die osmanischen sultane gelebt haben.[1] waren es fast 4.000 menschen in einer zeit.[2] topkapı sarayı, istanbul sarayburnu'nda, osmanlı imparatorluğu'nun 600 yıllık tarihinin 400 yılı boyunca, devletin idare merkezi olarak kullanılan ve osmanlı padişahlarının yaşadığı saraydır.[1] bir zamanlar içinde 4.000'e yakın insan yaşamıştır.[2]
ottoman osmanlıca
die st. maria-kirche, die das einzige indiz für den respekt anatoliens und der muslimischen ottomane gegenüber allen anderen überzeugungen und ideologien in der stadt ist, gehört zu den meistbesuchten bauwerken in trabzon. anadolu’nun ve müslüman osmanlı’nın diğer tüm inanış tipi ve ideolojiye saygısının şehirdeki yegane göstergesi olan santa maria kilisesi, trabzon’un en çok ziyaretçi alan yapıları arasındadır.
natürlich wissen wir alle, wie wichtig die ottomane den bädern ist. das zerstörte sandpavillonbad, das sie von außen betrachten werden, befindet sich ebenfalls neben dem edirne-palast, obwohl es derzeit nicht zugänglich ist. osmanlı’nın hamamlara verdiği önem pek tabi ki malumunuz. şu anda içerisine girilemez durumda olsa da dışarıdan bakacağınız harabe kum kasrı hamamı da edirne sarayı’nın bitişiğinde yer alıyor.
in den folgenden jahren ließ der gouverneur von edirne von der ottomane, hacı i̇zzet pasha, holzböden auf diesem turm errichten und fügte eine uhr hinzu. aus diesem grund ist dieser ort unter den einheimischen auch als "glockenturm" oder "nationuhr" bekannt. daha sonraki yıllarda osmanlı’nın edirne valisi hacı i̇zzet paşa bu kulenin üzerine ahşaptan katlar yaptırır ve saat eklettirir. bu nedenle halk arasında burası ‘saat kulesi’ ya da ‘millet saati’ olarak da anılmaya başlar.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.