ÇEVİRİ SONUCU AŞAĞIDADIR

Türkçesi Almancası
restoranlar restaurants
restoranlar, başta yiyecek almak için gaststätten, vornehmlich zum einnehmen von speisen
rotamıza enfes bir akşam yemeği seçeneğiyle devam ediyoruz. göreme’nin en işlek restoranlarından biri olan pumpkin göreme restaurant’ın tam önündeyiz. wir setzen unsere route mit einem köstlichen abendessen fort. wir befinden uns direkt vor dem pumpkin restaurant, einem der belebtesten restaurants in göreme.
yatsı namazımız için beştepe’ye doğru gitmeden evvel ankara’nın en ünlü meydanlarından kızılay’da biraz yürüyerek şehri keşfe çıkmanızı istedik ve sizi o yüzden buraya getirdik. burada hem yürüyecek hem de akşam yemeği için restoranları deneyimleyeceksiniz. bevor wir zu unserem isha-gebet nach beştepe gingen, wollten wir, dass sie die stadt erkunden, indem sie ein wenig in kizillay, einem der berühmtesten plätze von ankara, spazieren. deshalb haben wir sie hierher gebracht. hier werden sie zu fuß gehen und restaurants zum abendessen erleben.

SON YAPILAN 10 ALMANCA ÇEVİRİ

Türkçesi Almancası
menim 35yaşım var ich bin 35 jahre alt
menim adım teranedir mein name ist terane
gittim fakat geçmedi ich bin hingegangen, aber es hat nicht bestanden
en azından dayanıklı mindestenst haltbar
ne oluyor was das amk
yağ durumu olzustand
⁸menü oluştur ⁸bastle ein menu
en sevdiğim sebze das lieblingsgemuse
geceyi geçirdim ich habs genacht
çileği yiyoruz wir essen erdbeeren
Son Yapılan Çeviriler

Bu Almanca çeviri hizmeti Google ve Yandex Translation alt yapıları ile almancax.com tarafından sağlanmaktadır. Yapılan çevirilerden elde edilen sonuçlar profesyonel Almanca çeviri veya tercüme sonuçları ile kıyaslanmamalıdır. Almanca - Türkçe ve Türkçe - Almanca çeviri işlemi tamamen bilgisayar tarafından yapılmaktadır.Yapılan çevirilerin sonuçlarından sitemiz ve diğer hizmet sağlayıcılar sorumlu değildir.Yapılan Almanca çeviriler sisteme kaydedilmekte ve arama sonuçlarında listelenmektedir.Ltfen bu hususa dikkat ediniz.